123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909 |
- # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
- # Copyright (C) 2012 Sourcefabric
- # This file is distributed under the same license as the Airtime package.
- #
- # Translators:
- # Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2012
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Airtime\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2014-11-13 13:55-0500\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-11-14 09:58+0000\n"
- "Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
- "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/zh_CN/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: zh_CN\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:28
- msgid "Audio Player"
- msgstr "音频播放器"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27
- msgid "Logout"
- msgstr "登出"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68
- msgid "Play"
- msgstr "试听"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69
- msgid "Stop"
- msgstr "暂停"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347
- msgid "Cue In"
- msgstr "切入"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49
- msgid "Set Cue In"
- msgstr "设为切入时间"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348
- msgid "Cue Out"
- msgstr "切出"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56
- msgid "Set Cue Out"
- msgstr "设为切出时间"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73
- msgid "Cursor"
- msgstr "设置游标"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
- msgid "Fade In"
- msgstr "淡入"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
- msgid "Fade Out"
- msgstr "淡出"
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24
- #, php-format
- msgid ""
- "%1$s copyright © %2$s All rights reserved.%3$sMaintained and "
- "distributed under the %4$s by %5$s"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
- msgid "Live stream"
- msgstr "插播流"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48
- msgid "Enabled:"
- msgstr "启用:"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57
- msgid "Stream Type:"
- msgstr "流格式:"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
- msgid "Bit Rate:"
- msgstr "比特率:"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77
- msgid "Service Type:"
- msgstr "服务类型:"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87
- msgid "Channels:"
- msgstr "声道:"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
- msgid "1 - Mono"
- msgstr "1 - 单声道"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
- msgid "2 - Stereo"
- msgstr "2 - 立体声"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97
- msgid "Server"
- msgstr "服务器"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210
- #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37
- #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
- #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35
- #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
- msgid "Invalid character entered"
- msgstr "输入的字符不合要求"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109
- #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100
- msgid "Port"
- msgstr "端口号"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109
- msgid "Only numbers are allowed."
- msgstr "只允许输入数字"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120
- #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17
- #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82
- msgid "Password"
- msgstr "密码"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112
- msgid "Genre"
- msgstr "风格"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141
- msgid "URL"
- msgstr "链接地址"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
- msgid "Name"
- msgstr "名字"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57
- msgid "Description"
- msgstr "描述"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171
- msgid "Mount Point"
- msgstr "加载点"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
- #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
- msgid "Username"
- msgstr "用户名"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
- msgid "Admin User"
- msgstr "管理员用户名"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
- msgid "Admin Password"
- msgstr "管理员密码"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
- msgid "Getting information from the server..."
- msgstr "从服务器加载中..."
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
- msgid "Server cannot be empty."
- msgstr "请填写“服务器”。"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237
- msgid "Port cannot be empty."
- msgstr "请填写“端口”。"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243
- msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
- msgstr "请填写“加载点”。"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
- msgid "Title:"
- msgstr "歌曲名:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148
- msgid "Creator:"
- msgstr "作者:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
- msgid "Album:"
- msgstr "专辑名:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
- msgid "Track:"
- msgstr "曲目编号:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
- msgid "Genre:"
- msgstr "风格:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
- msgid "Year:"
- msgstr "年份:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
- msgid "Label:"
- msgstr "标签:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
- msgid "Composer:"
- msgstr "编曲:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
- msgid "Conductor:"
- msgstr "制作:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
- msgid "Mood:"
- msgstr "情怀:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
- msgid "BPM:"
- msgstr "拍子(BPM):"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
- msgid "Copyright:"
- msgstr "版权:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112
- msgid "ISRC Number:"
- msgstr "ISRC编号:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
- msgid "Website:"
- msgstr "网站:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126
- #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:52
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
- msgid "Language:"
- msgstr "语言:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:110
- #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:161
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24
- msgid "Save"
- msgstr "保存"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145
- #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141
- #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307
- msgid "Cancel"
- msgstr "取消"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:29
- #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:23
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:36
- msgid "Username:"
- msgstr "用户名:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:38
- #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:38
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:47
- msgid "Password:"
- msgstr "密码:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:46
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:56
- msgid "Verify Password:"
- msgstr "再次输入密码:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:55
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:66
- msgid "Firstname:"
- msgstr "名:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:61
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:74
- msgid "Lastname:"
- msgstr "姓:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:67
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:82
- msgid "Email:"
- msgstr "电邮:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:76
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:93
- msgid "Mobile Phone:"
- msgstr "手机:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:82
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:101
- msgid "Skype:"
- msgstr "Skype帐号:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:109
- msgid "Jabber:"
- msgstr "Jabber帐号:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95
- msgid "User Type:"
- msgstr "用户类型:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313
- msgid "Guest"
- msgstr "游客"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311
- msgid "DJ"
- msgstr "节目编辑"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
- msgid "Program Manager"
- msgstr "节目主管"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:102
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310
- msgid "Admin"
- msgstr "系统管理员"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:120
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:139
- msgid "Login name is not unique."
- msgstr "帐号重名。"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10
- msgid "Background Colour:"
- msgstr "背景色:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29
- msgid "Text Colour:"
- msgstr "文字颜色:"
- #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18
- #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16
- msgid "Date Start:"
- msgstr "开始日期:"
- #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46
- #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56
- msgid "Date End:"
- msgstr "结束日期:"
- #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72
- msgid "Show:"
- msgstr "节目:"
- #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80
- msgid "All My Shows:"
- msgstr "我的全部节目:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
- msgid "days"
- msgstr "天"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
- msgid "Day must be specified"
- msgstr "请指定天"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
- msgid "Time must be specified"
- msgstr "请指定时间"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
- msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
- msgstr "至少间隔一个小时"
- #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
- msgid "Import Folder:"
- msgstr "导入文件夹:"
- #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
- msgid "Watched Folders:"
- msgstr "监控文件夹:"
- #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
- msgid "Not a valid Directory"
- msgstr "无效的路径"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10
- msgid "Search Users:"
- msgstr "查找用户:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24
- msgid "DJs:"
- msgstr "选择节目编辑:"
- #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:67
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
- msgid "Login"
- msgstr "登录"
- #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:86
- msgid "Type the characters you see in the picture below."
- msgstr "请输入图像里的字符。"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30
- msgid "Station Name"
- msgstr "电台名称"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33
- msgid "Default Crossfade Duration (s):"
- msgstr "默认混合淡入淡出效果(秒):"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78
- msgid "enter a time in seconds 0{.0}"
- msgstr "请输入秒数,格式为0{.0}"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52
- msgid "Default Fade In (s):"
- msgstr "默认淡入效果(秒):"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71
- msgid "Default Fade Out (s):"
- msgstr "默认淡出效果(秒):"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89
- #, php-format
- msgid ""
- "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make "
- "front-end widgets work.)"
- msgstr "允许远程访问节目表信息?%s (此项启用后才能使用“小工具”,既widgets)"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90
- msgid "Disabled"
- msgstr "禁用"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91
- msgid "Enabled"
- msgstr "启用"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97
- msgid "Default Interface Language"
- msgstr "界面的默认语言"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
- msgid "Station Timezone"
- msgstr "系统使用的时区"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113
- msgid "Week Starts On"
- msgstr "一周开始于"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
- msgid "Sunday"
- msgstr "周日"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
- msgid "Monday"
- msgstr "周一"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
- msgid "Tuesday"
- msgstr "周二"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
- msgid "Wednesday"
- msgstr "周三"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
- msgid "Thursday"
- msgstr "周四"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
- msgid "Friday"
- msgstr "周五"
- #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
- msgid "Saturday"
- msgstr "周六"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10
- msgid "Link:"
- msgstr "绑定:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16
- msgid "Repeat Type:"
- msgstr "类型:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19
- msgid "weekly"
- msgstr "每周"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
- msgid "every 2 weeks"
- msgstr "每隔2周"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
- msgid "every 3 weeks"
- msgstr "每隔3周"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
- msgid "every 4 weeks"
- msgstr "每隔4周"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
- msgid "monthly"
- msgstr "每月"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32
- msgid "Select Days:"
- msgstr "选择天数:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
- msgid "Sun"
- msgstr "周日"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
- msgid "Mon"
- msgstr "周一"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
- msgid "Tue"
- msgstr "周二"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
- msgid "Wed"
- msgstr "周三"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
- msgid "Thu"
- msgstr "周四"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
- msgid "Fri"
- msgstr "周五"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
- msgid "Sat"
- msgstr "周六"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47
- msgid "Repeat By:"
- msgstr "重复类型:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
- msgid "day of the month"
- msgstr "按月的同一日期"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
- msgid "day of the week"
- msgstr "一个星期的同一日子"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69
- msgid "No End?"
- msgstr "无休止?"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106
- msgid "End date must be after start date"
- msgstr "结束日期应晚于开始日期"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113
- msgid "Please select a repeat day"
- msgstr "请选择在哪一天重复"
- #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28
- msgid "Confirm new password"
- msgstr "确认新密码"
- #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36
- msgid "Password confirmation does not match your password."
- msgstr "新密码不匹配"
- #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43
- msgid "Get new password"
- msgstr "获取新密码"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340
- msgid "Select criteria"
- msgstr "选择属性"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110
- msgid "Album"
- msgstr "专辑"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342
- msgid "Bit Rate (Kbps)"
- msgstr "比特率(Kbps)"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343
- msgid "BPM"
- msgstr "每分钟拍子数"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169
- msgid "Composer"
- msgstr "作曲"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120
- msgid "Conductor"
- msgstr "指挥"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170
- msgid "Copyright"
- msgstr "版权"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166
- msgid "Creator"
- msgstr "作者"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350
- msgid "Encoded By"
- msgstr "编曲"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116
- msgid "ISRC"
- msgstr "ISRC码"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114
- msgid "Label"
- msgstr "标签"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121
- msgid "Language"
- msgstr "语种"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355
- msgid "Last Modified"
- msgstr "最近更新于"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356
- msgid "Last Played"
- msgstr "上次播放于"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168
- msgid "Length"
- msgstr "时长"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358
- msgid "Mime"
- msgstr "MIME信息"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113
- msgid "Mood"
- msgstr "风格"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360
- msgid "Owner"
- msgstr "所有者"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361
- msgid "Replay Gain"
- msgstr "回放增益"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362
- msgid "Sample Rate (kHz)"
- msgstr "样本率(KHz)"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165
- msgid "Title"
- msgstr "标题"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364
- msgid "Track Number"
- msgstr "曲目"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365
- msgid "Uploaded"
- msgstr "上传于"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366
- msgid "Website"
- msgstr "网址"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
- msgid "Year"
- msgstr "年代"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371
- msgid "Select modifier"
- msgstr "选择操作符"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372
- msgid "contains"
- msgstr "包含"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373
- msgid "does not contain"
- msgstr "不包含"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378
- msgid "is"
- msgstr "是"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379
- msgid "is not"
- msgstr "不是"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376
- msgid "starts with"
- msgstr "起始于"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377
- msgid "ends with"
- msgstr "结束于"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380
- msgid "is greater than"
- msgstr "大于"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381
- msgid "is less than"
- msgstr "小于"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382
- msgid "is in the range"
- msgstr "处于"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
- msgid "hours"
- msgstr "小时"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
- msgid "minutes"
- msgstr "分钟"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:333
- msgid "items"
- msgstr "个数"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167
- msgid "Set smart block type:"
- msgstr "设置智能模块类型:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
- msgid "Static"
- msgstr "静态"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
- msgid "Dynamic"
- msgstr "动态"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285
- msgid "Allow Repeat Tracks:"
- msgstr "允许重复选择歌曲:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302
- msgid "Limit to"
- msgstr "限制在"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324
- msgid "Generate playlist content and save criteria"
- msgstr "保存条件设置并生成播放列表内容"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326
- msgid "Generate"
- msgstr "开始生成"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332
- msgid "Shuffle playlist content"
- msgstr "随机打乱歌曲次序"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
- msgid "Shuffle"
- msgstr "随机"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512
- msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
- msgstr "限制的设置不能比0小"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505
- msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
- msgstr "限制的设置不能大于24小时"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515
- msgid "The value should be an integer"
- msgstr "值只能为整数"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518
- msgid "500 is the max item limit value you can set"
- msgstr "最多只能允许500条内容"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529
- msgid "You must select Criteria and Modifier"
- msgstr "条件和操作符不能为空"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536
- msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
- msgstr "‘长度’格式应该为‘00:00:00’"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554
- msgid ""
- "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
- "00:00:00)"
- msgstr "时间格式错误,应该为形如0000-00-00 或 0000-00-00 00:00:00的格式"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568
- msgid "The value has to be numeric"
- msgstr "应该为数字"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573
- msgid "The value should be less then 2147483648"
- msgstr "不能大于2147483648"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578
- #, php-format
- msgid "The value should be less than %s characters"
- msgstr "不能小于%s个字符"
- #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
- msgid "Value cannot be empty"
- msgstr "不能为空"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
- msgid "Auto Switch Off"
- msgstr "当输入流断开时自动关闭"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26
- msgid "Auto Switch On"
- msgstr "当输入流连接时自动打开"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33
- msgid "Switch Transition Fade (s)"
- msgstr "切换时的淡入淡出效果(秒)"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36
- msgid "enter a time in seconds 00{.000000}"
- msgstr "请输入秒数00{.000000}"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45
- msgid "Master Username"
- msgstr "主输入流的用户名"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62
- msgid "Master Password"
- msgstr "主输入流的密码"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
- msgid "Master Source Connection URL"
- msgstr "主输入流的链接地址"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
- msgid "Show Source Connection URL"
- msgstr "节目定制输入流的链接地址"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87
- msgid "Master Source Port"
- msgstr "主输入流的端口"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96
- msgid "Master Source Mount Point"
- msgstr "主输入流的加载点"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106
- msgid "Show Source Port"
- msgstr "节目定制输入流的端口"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115
- msgid "Show Source Mount Point"
- msgstr "节目定制输入流的加载点"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153
- msgid "You cannot use same port as Master DJ port."
- msgstr "端口设置不能重复"
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164
- #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182
- #, php-format
- msgid "Port %s is not available"
- msgstr "%s端口已被占用"
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39
- msgid "Phone:"
- msgstr "电话:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62
- msgid "Station Web Site:"
- msgstr "电台网址:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73
- msgid "Country:"
- msgstr "国家:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84
- msgid "City:"
- msgstr "城市:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96
- msgid "Station Description:"
- msgstr "电台描述:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106
- msgid "Station Logo:"
- msgstr "电台标志:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
- msgid "Send support feedback"
- msgstr "提交反馈意见"
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
- #, php-format
- msgid "Promote my station on %s"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:150
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
- #, php-format
- msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:174
- #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
- msgid "You have to agree to privacy policy."
- msgstr "请先接受隐私策略"
- #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26
- #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
- msgid "Value is required and can't be empty"
- msgstr "不能为空"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146
- msgid "Start Time"
- msgstr "开始时间"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147
- msgid "End Time"
- msgstr "结束时间"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
- msgid "No Show"
- msgstr "无节目"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10
- msgid "Record from Line In?"
- msgstr "从线路输入录制?"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16
- msgid "Rebroadcast?"
- msgstr "重播?"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
- #, php-format
- msgid "Use %s Authentication:"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16
- msgid "Use Custom Authentication:"
- msgstr "使用自定义的用户认证:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
- msgid "Custom Username"
- msgstr "自定义用户名"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39
- msgid "Custom Password"
- msgstr "自定义密码"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63
- msgid "Username field cannot be empty."
- msgstr "请填写用户名"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68
- msgid "Password field cannot be empty."
- msgstr "请填写密码"
- #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
- msgid "E-mail"
- msgstr "电邮地址"
- #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36
- msgid "Restore password"
- msgstr "找回密码"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22
- msgid "Hardware Audio Output"
- msgstr "硬件声音输出"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33
- msgid "Output Type"
- msgstr "输出类型"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44
- msgid "Icecast Vorbis Metadata"
- msgstr "Icecast的Vorbis元数据"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54
- msgid "Stream Label:"
- msgstr "流标签:"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55
- msgid "Artist - Title"
- msgstr "歌手 - 歌名"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56
- msgid "Show - Artist - Title"
- msgstr "节目 - 歌手 - 歌名"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57
- msgid "Station name - Show name"
- msgstr "电台名 - 节目名"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
- msgid "Off Air Metadata"
- msgstr "非直播状态下的输出流元数据"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
- msgid "Enable Replay Gain"
- msgstr "启用回放增益"
- #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
- msgid "Replay Gain Modifier"
- msgstr "回放增益调整"
- #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
- msgid ""
- "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
- msgstr "'%value%' 不是合法的电邮地址,应该类似于 local-part@hostname"
- #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
- msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
- msgstr "'%value%' 不符合格式要求: '%format%'"
- #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
- msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
- msgstr "'%value%' 小于最小长度要求 %min% "
- #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
- msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
- msgstr "'%value%' 大于最大长度要求 %max%"
- #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
- msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
- msgstr "'%value%' 应该介于 '%min%' 和 '%max%'之间"
- #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
- msgid "Passwords do not match"
- msgstr "两次密码输入不匹配"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16
- msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
- msgstr "'%value%' 不符合形如 '小时:分'的格式要求,例如,‘01:59’"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22
- msgid "Date/Time Start:"
- msgstr "开始日期/时间"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49
- msgid "Date/Time End:"
- msgstr "结束日期/时间"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74
- msgid "Duration:"
- msgstr "时长:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83
- msgid "Timezone:"
- msgstr "时区"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92
- msgid "Repeats?"
- msgstr "是否设置为系列节目?"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124
- msgid "Cannot create show in the past"
- msgstr "节目不能设置为过去的时间"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132
- msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
- msgstr "节目已经启动,无法修改开始时间/日期"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141
- #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278
- msgid "End date/time cannot be in the past"
- msgstr "节目结束的时间或日期不能设置为过去的时间"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149
- msgid "Cannot have duration < 0m"
- msgstr "节目时长不能小于0"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153
- msgid "Cannot have duration 00h 00m"
- msgstr "节目时长不能为0"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160
- msgid "Cannot have duration greater than 24h"
- msgstr "节目时长不能超过24小时"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304
- msgid "Cannot schedule overlapping shows"
- msgstr "节目时间设置与其他节目有冲突"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146
- msgid "Name:"
- msgstr "名字:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30
- msgid "Untitled Show"
- msgstr "未命名节目"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
- msgid "URL:"
- msgstr "链接地址:"
- #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
- msgid "Description:"
- msgstr "描述:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16
- msgid "Automatically Upload Recorded Shows"
- msgstr "自动上传录制节目的内容"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26
- msgid "Enable SoundCloud Upload"
- msgstr "启用上传到SoundCloud功能"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36
- msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud"
- msgstr "自动把上传到SoundCloud的文件标识为“Downloadable”"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47
- msgid "SoundCloud Email"
- msgstr "SoundCloud邮件地址"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67
- msgid "SoundCloud Password"
- msgstr "SoundCloud密码"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87
- msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)"
- msgstr "SoundCloud标签:(以空格分隔不同标签)"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99
- msgid "Default Genre:"
- msgstr "默认风格:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109
- msgid "Default Track Type:"
- msgstr "默认声音文件类型:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113
- msgid "Original"
- msgstr "原版"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114
- msgid "Remix"
- msgstr "重编版"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115
- msgid "Live"
- msgstr "实况"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116
- msgid "Recording"
- msgstr "录制"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117
- msgid "Spoken"
- msgstr "谈话"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118
- msgid "Podcast"
- msgstr "播客"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119
- msgid "Demo"
- msgstr "小样"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120
- msgid "Work in progress"
- msgstr "未完成"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121
- msgid "Stem"
- msgstr "主干"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122
- msgid "Loop"
- msgstr "循环"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123
- msgid "Sound Effect"
- msgstr "声效"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124
- msgid "One Shot Sample"
- msgstr "样本"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125
- msgid "Other"
- msgstr "其他"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133
- msgid "Default License:"
- msgstr "默认版权策略:"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137
- msgid "The work is in the public domain"
- msgstr "公开"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138
- msgid "All rights are reserved"
- msgstr "版权所有"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139
- msgid "Creative Commons Attribution"
- msgstr "知识共享署名"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140
- msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
- msgstr "知识共享署名-非商业应用"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141
- msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
- msgstr "知识共享署名-不允许衍生"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142
- msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
- msgstr "知识共享署名-相同方式共享"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143
- msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
- msgstr "知识共享署名-非商业应用且不允许衍生"
- #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144
- msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
- msgstr "知识共享署名-非商业应用且相同方式共享"
- #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:125
- msgid "Interface Timezone:"
- msgstr "用户界面使用的时区:"
- #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17
- msgid "Enable System Emails (Password Reset)"
- msgstr "为密码重置启用邮件功能"
- #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27
- msgid "Reset Password 'From' Email"
- msgstr "密码重置邮件发送于"
- #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34
- msgid "Configure Mail Server"
- msgstr "邮件服务器"
- #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43
- msgid "Requires Authentication"
- msgstr "需要身份验证"
- #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53
- msgid "Mail Server"
- msgstr "邮件服务器地址"
- #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67
- msgid "Email Address"
- msgstr "邮件地址"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91
- msgid ""
- "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
- msgstr "请检查系统->媒体流设置中,管理员用户/密码的设置是否正确。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29
- #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33
- msgid "Untitled Webstream"
- msgstr "未命名的网络流媒体"
- #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138
- msgid "Webstream saved."
- msgstr "网络流媒体已保存。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146
- msgid "Invalid form values."
- msgstr "无效的表格内容。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:35
- msgid "Please enter your user name and password"
- msgstr "请输入用户名和密码"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77
- msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
- msgstr "用户名或密码错误,请重试。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145
- msgid ""
- "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
- "been configured properly."
- msgstr "邮件发送失败。请检查邮件服务器设置,并确定设置无误。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:148
- msgid "Given email not found."
- msgstr "邮件地址没有找到。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350
- #, php-format
- msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
- msgstr "节目%s是节目%s的重播,时间是%s"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222
- msgid "Download"
- msgstr "下载"
- #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:76
- msgid "User added successfully!"
- msgstr "用户已添加成功!"
- #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:78
- msgid "User updated successfully!"
- msgstr "用于已成功更新!"
- #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:148
- msgid "Settings updated successfully!"
- msgstr "设置更新成功!"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17
- msgid "Page not found"
- msgstr "页面不存在"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22
- msgid "Application error"
- msgstr "应用程序错误"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
- msgid "Recording:"
- msgstr "录制:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:31
- msgid "Master Stream"
- msgstr "主输入源"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32
- msgid "Live Stream"
- msgstr "节目定制输入源"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
- msgid "Nothing Scheduled"
- msgstr "没有安排节目内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
- msgid "Current Show:"
- msgstr "当前节目:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
- msgid "Current"
- msgstr "当前的"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
- msgid "You are running the latest version"
- msgstr "你已经在使用最新版"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38
- msgid "New version available: "
- msgstr "版本有更新:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39
- msgid "This version will soon be obsolete."
- msgstr "这个版本即将过时。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
- msgid "This version is no longer supported."
- msgstr "这个版本即将停支持。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
- msgid "Please upgrade to "
- msgstr "请升级到"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
- msgid "Add to current playlist"
- msgstr "添加到播放列表"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44
- msgid "Add to current smart block"
- msgstr "添加到只能模块"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45
- msgid "Adding 1 Item"
- msgstr "添加1项"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
- #, php-format
- msgid "Adding %s Items"
- msgstr "添加%s项"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
- msgid "You can only add tracks to smart blocks."
- msgstr "智能模块只能添加声音文件。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163
- msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
- msgstr "播放列表只能添加声音文件,只能模块和网络流媒体。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51
- msgid "Please select a cursor position on timeline."
- msgstr "请在右部的时间表视图中选择一个游标位置。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218
- msgid "Edit Metadata"
- msgstr "编辑元数据"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56
- msgid "Add to selected show"
- msgstr "添加到所选的节目"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
- msgid "Select"
- msgstr "选择"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
- msgid "Select this page"
- msgstr "选择此页"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
- msgid "Deselect this page"
- msgstr "取消整页"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
- msgid "Deselect all"
- msgstr "全部取消"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
- msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
- msgstr "确定删除选择的项?"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
- msgid "Scheduled"
- msgstr "已安排进日程"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63
- msgid "Playlist / Block"
- msgstr "播放列表 / 智能模块"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67
- msgid "Bit Rate"
- msgstr "比特率"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
- msgid "Sample Rate"
- msgstr "样本率"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
- msgid "Loading..."
- msgstr "加载中..."
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
- msgid "All"
- msgstr "全部"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
- msgid "Files"
- msgstr "文件"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
- msgid "Playlists"
- msgstr "播放列表"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
- msgid "Smart Blocks"
- msgstr "智能模块"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
- msgid "Web Streams"
- msgstr "网络流媒体"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
- msgid "Unknown type: "
- msgstr "位置类型:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
- msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
- msgstr "确定删除所选项?"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198
- msgid "Uploading in progress..."
- msgstr "正在上传..."
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
- msgid "Retrieving data from the server..."
- msgstr "数据正在从服务器下载中..."
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
- msgid "The soundcloud id for this file is: "
- msgstr "文件的SoundCloud编号是:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
- msgid "There was an error while uploading to soundcloud."
- msgstr "文件上传到SoundCloud时发生错误"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
- msgid "Error code: "
- msgstr "错误代码:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
- msgid "Error msg: "
- msgstr "错误信息:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
- msgid "Input must be a positive number"
- msgstr "输入只能为正数"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
- msgid "Input must be a number"
- msgstr "只允许数字输入"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
- msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
- msgstr "输入格式应为:年-月-日(yyyy-mm-dd)"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
- msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
- msgstr "输入格式应为:时:分:秒 (hh:mm:ss.t)"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109
- #, php-format
- msgid ""
- "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the"
- " upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
- msgstr "你正在上传文件。%s如果离开此页,上传过程将被打断。%s确定离开吗?"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
- msgid "Open Media Builder"
- msgstr "打开媒体编辑器"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112
- msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
- msgstr "请输入时间‘00:00:00(.0)’"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113
- msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
- msgstr "请输入秒数‘00(.0)’"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114
- msgid "Your browser does not support playing this file type: "
- msgstr "你的浏览器不支持这种文件类型:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115
- msgid "Dynamic block is not previewable"
- msgstr "动态智能模块无法预览"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116
- msgid "Limit to: "
- msgstr "限制在:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
- msgid "Playlist saved"
- msgstr "播放列表已存储"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
- msgid "Playlist shuffled"
- msgstr "播放列表已经随机化"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120
- msgid ""
- "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
- "file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory"
- " that isn't 'watched' anymore."
- msgstr "文件的状态不可知。这可能是由于文件位于远程存储位置,或者所在的文件夹已经不再监控。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122
- #, php-format
- msgid "Listener Count on %s: %s"
- msgstr "听众统计%s:%s"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
- msgid "Remind me in 1 week"
- msgstr "一周以后再提醒我"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125
- msgid "Remind me never"
- msgstr "不再提醒"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126
- msgid "Yes, help Airtime"
- msgstr "是的,帮助Airtime"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176
- msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
- msgstr "图像文件格式只能是jpg,jpeg,png或者gif"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130
- msgid ""
- "A static smart block will save the criteria and generate the block content "
- "immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
- "adding it to a show."
- msgstr "静态的智能模块将会保存条件设置并且马上生成所有内容。这样就可以让你在添加到节目中前,还可以编辑和预览该智能模块。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
- msgid ""
- "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
- "get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
- "edit the content in the Library."
- msgstr "动态的智能模块将只保存条件设置。而模块的内容将在每次添加到节目中是动态生成。在媒体库中,你不能直接编辑和预览动态智能模块。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
- msgid ""
- "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough "
- "unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to "
- "allow tracks to be added multiple times to the smart block."
- msgstr "因为满足条件的声音文件数量有限,只能播放列表指定的时长可能无法达成。如果你不介意出现重复的项目,你可以启用此项。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135
- msgid "Smart block shuffled"
- msgstr "智能模块已经随机排列"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
- msgid "Smart block generated and criteria saved"
- msgstr "智能模块已经生成,条件设置已经保存"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
- msgid "Smart block saved"
- msgstr "智能模块已经保存"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138
- msgid "Processing..."
- msgstr "加载中..."
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150
- msgid "Choose Storage Folder"
- msgstr "选择存储文件夹"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151
- msgid "Choose Folder to Watch"
- msgstr "选择监控的文件夹"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
- msgid ""
- "Are you sure you want to change the storage folder?\n"
- "This will remove the files from your Airtime library!"
- msgstr "确定更改存储路径?\n这项操作将从媒体库中删除所有文件!"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
- msgid "Manage Media Folders"
- msgstr "管理媒体文件夹"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
- msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
- msgstr "确定取消该文件夹的监控?"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
- msgid "This path is currently not accessible."
- msgstr "指定的路径无法访问。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
- #, php-format
- msgid ""
- "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+"
- " Support%s or %sOpus Support%s are provided."
- msgstr "某些类型的输出流需要第三方软件的设置,具体步骤如下:%sAAC+%s 和 %sOpus%s。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159
- msgid "Connected to the streaming server"
- msgstr "流服务器已连接"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
- msgid "The stream is disabled"
- msgstr "输出流已禁用"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
- msgid "Can not connect to the streaming server"
- msgstr "无法连接流服务器"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164
- msgid ""
- "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
- "forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
- "will need to manually update this field so it shows the correct "
- "host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is "
- "between 1024 and 49151."
- msgstr "如果Airtime配置在路由器或者防火墙之后,你可能需要配置端口转发,所以当前文本框内的信息需要调整。在这种情况下,就需要人工指定该信息以确定所显示的主机名/端口/加载点的正确性,从而让节目编辑能连接的上。端口所允许的范围,介于1024到49151之间。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165
- #, php-format
- msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
- msgstr "更多的细节可以参阅%sAirtime用户手册%s"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
- msgid ""
- "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the"
- " track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
- "VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
- "has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after"
- " every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not "
- "require support for these audio players, then feel free to enable this "
- "option."
- msgstr "勾选此项会启用OGG格式流媒体的元数据(流的元数据包括歌曲名,歌手/作者,节目名,这些都会显示在音频播放器中。)VLC和mplayer有个已知的问题,他们在播放OGG/VORBIS媒体流时,如果该流已启用元数据,那么在每首歌的间隙都会断开流。所以,如果你使用OGG媒体流,同时你的听众不使用上述媒体播放器的话,你可以随意地勾选此项。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168
- msgid ""
- "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
- "disconnection."
- msgstr "勾选此项后,在输入流断开时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换为关闭状态。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169
- msgid ""
- "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
- "connection."
- msgstr "勾选此项后,在输入流连接上时,主输入源和节目定制输入源将会自动切换到开启状态。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
- msgid ""
- "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
- "left blank."
- msgstr "如果你的Icecast服务器所要求的用户名是‘source’,那么当前项可以留空。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182
- msgid ""
- "If your live streaming client does not ask for a username, this field should"
- " be 'source'."
- msgstr "如果你的流客户端不需要用户名,那么当前项可以留空"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
- msgid ""
- "If you change the username or password values for an enabled stream the "
- "playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for "
- "5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream "
- "Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and"
- " Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if "
- "the change causes a playout engine restart, the recording will be "
- "interrupted."
- msgstr "如果你更改了一个已经启用了的输出流的用户名或者密码,那么内置的播放输出引擎模块将会重启,你的听众将会听到一段时间的空白,大概持续5到10秒。而改变如下的模块将不会导致该模块重启:流标签(全局设置里)和流切换淡入淡出效果(秒),主输入流用户名和密码(输入流设置)。如果Airtime正在录制过程中,而且改变设置导致引擎模块重启后,当前的录制进程将会被打断。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174
- msgid ""
- "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
- "listener statistics."
- msgstr "此处填写Icecast或者SHOUTcast的管理员用户名和密码,用于获取收听数据的统计。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178
- msgid ""
- "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179
- msgid "No result found"
- msgstr "搜索无结果"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
- msgid ""
- "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to"
- " the show can connect."
- msgstr "当前遵循与节目同样的安全模式:只有指定到当前节目的用户才能连接的上。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
- msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
- msgstr "所设置的自定义认证设置只对当前的节目有效。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
- msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
- msgstr "此节目已不存在"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
- msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
- msgstr "注意:节目取消绑定后无法再次绑定"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185
- msgid ""
- "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show"
- " will also get scheduled in the other repeat shows"
- msgstr "系列节目勾选绑定后,所有节目的内容都会一模一样,对任何未开始节目的更改都会影响到其他节目。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
- msgid ""
- "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
- "will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
- "your user settings."
- msgstr "此时区设定的默认值是系统的时区设置。日程表中的节目时间则已用户定义的界面显示时区为准,两者可能有所不同。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
- msgid "Show"
- msgstr "节目"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
- msgid "Show is empty"
- msgstr "节目内容为空"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
- msgid "1m"
- msgstr "1分钟"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193
- msgid "5m"
- msgstr "5分钟"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
- msgid "10m"
- msgstr "10分钟"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195
- msgid "15m"
- msgstr "15分钟"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
- msgid "30m"
- msgstr "30分钟"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
- msgid "60m"
- msgstr "60分钟"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199
- msgid "Retreiving data from the server..."
- msgstr "从服务器下载数据中..."
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205
- msgid "This show has no scheduled content."
- msgstr "此节目没有安排内容。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206
- msgid "This show is not completely filled with content."
- msgstr "节目内容只填充了一部分。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210
- msgid "January"
- msgstr "一月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211
- msgid "February"
- msgstr "二月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212
- msgid "March"
- msgstr "三月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213
- msgid "April"
- msgstr "四月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226
- msgid "May"
- msgstr "五月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215
- msgid "June"
- msgstr "六月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
- msgid "July"
- msgstr "七月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
- msgid "August"
- msgstr "八月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
- msgid "September"
- msgstr "九月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219
- msgid "October"
- msgstr "十月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220
- msgid "November"
- msgstr "十一月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221
- msgid "December"
- msgstr "十二月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222
- msgid "Jan"
- msgstr "一月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
- msgid "Feb"
- msgstr "二月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
- msgid "Mar"
- msgstr "三月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225
- msgid "Apr"
- msgstr "四月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227
- msgid "Jun"
- msgstr "六月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
- msgid "Jul"
- msgstr "七月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
- msgid "Aug"
- msgstr "八月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
- msgid "Sep"
- msgstr "九月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
- msgid "Oct"
- msgstr "十月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
- msgid "Nov"
- msgstr "十一月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
- msgid "Dec"
- msgstr "十二月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
- msgid "today"
- msgstr "今天"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
- msgid "day"
- msgstr "日"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
- msgid "week"
- msgstr "星期"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
- msgid "month"
- msgstr "月"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
- msgid ""
- "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
- msgstr "超出的节目内容将被随后的节目所取代。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
- msgid "Cancel Current Show?"
- msgstr "取消当前的节目?"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298
- msgid "Stop recording current show?"
- msgstr "停止录制当前的节目?"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
- msgid "Ok"
- msgstr "确定"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
- msgid "Contents of Show"
- msgstr "浏览节目内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259
- msgid "Remove all content?"
- msgstr "清空全部内容?"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
- msgid "Delete selected item(s)?"
- msgstr "删除选定的项目?"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
- msgid "Start"
- msgstr "开始"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
- msgid "End"
- msgstr "结束"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
- msgid "Duration"
- msgstr "时长"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
- msgid "Show Empty"
- msgstr "节目无内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275
- msgid "Recording From Line In"
- msgstr "从线路输入录制"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276
- msgid "Track preview"
- msgstr "试听媒体"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280
- msgid "Cannot schedule outside a show."
- msgstr "没有指定节目,无法凭空安排内容。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281
- msgid "Moving 1 Item"
- msgstr "移动1个项目"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282
- #, php-format
- msgid "Moving %s Items"
- msgstr "移动%s个项目"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
- msgid "Fade Editor"
- msgstr "淡入淡出编辑器"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286
- msgid "Cue Editor"
- msgstr "切入切出编辑器"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287
- msgid ""
- "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
- msgstr "想要启用波形图功能,需要支持Web Audio API的浏览器。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290
- msgid "Select all"
- msgstr "全选"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291
- msgid "Select none"
- msgstr "全不选"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292
- msgid "Remove overbooked tracks"
- msgstr "移除安排多余的内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293
- msgid "Remove selected scheduled items"
- msgstr "移除所选的项目"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
- msgid "Jump to the current playing track"
- msgstr "跳转到当前播放的项目"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
- msgid "Cancel current show"
- msgstr "取消当前的节目"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300
- msgid "Open library to add or remove content"
- msgstr "打开媒体库,添加或者删除节目内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96
- msgid "Add / Remove Content"
- msgstr "添加 / 删除内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303
- msgid "in use"
- msgstr "使用中"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304
- msgid "Disk"
- msgstr "磁盘"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
- msgid "Look in"
- msgstr "查询"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
- msgid "Open"
- msgstr "打开"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
- msgid "Guests can do the following:"
- msgstr "游客的权限包括:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
- msgid "View schedule"
- msgstr "显示节目日程"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316
- msgid "View show content"
- msgstr "显示节目内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
- msgid "DJs can do the following:"
- msgstr "节目编辑的权限包括:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
- msgid "Manage assigned show content"
- msgstr "为指派的节目管理节目内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
- msgid "Import media files"
- msgstr "导入媒体文件"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
- msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
- msgstr "创建播放列表,智能模块和网络流媒体"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
- msgid "Manage their own library content"
- msgstr "管理媒体库中属于自己的内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
- msgid "Progam Managers can do the following:"
- msgstr "节目主管的权限是:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
- msgid "View and manage show content"
- msgstr "查看和管理节目内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
- msgid "Schedule shows"
- msgstr "安排节目日程"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
- msgid "Manage all library content"
- msgstr "管理媒体库的所有内容"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
- msgid "Admins can do the following:"
- msgstr "管理员的权限包括:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
- msgid "Manage preferences"
- msgstr "属性管理"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
- msgid "Manage users"
- msgstr "管理用户"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
- msgid "Manage watched folders"
- msgstr "管理监控文件夹"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
- msgid "View system status"
- msgstr "显示系统状态"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
- msgid "Access playout history"
- msgstr "查看播放历史"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
- msgid "View listener stats"
- msgstr "显示收听统计数据"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
- msgid "Show / hide columns"
- msgstr "显示/隐藏栏"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
- msgid "From {from} to {to}"
- msgstr "从{from}到{to}"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
- msgid "kbps"
- msgstr "千比特每秒"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
- msgid "yyyy-mm-dd"
- msgstr "年-月-日"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
- msgid "hh:mm:ss.t"
- msgstr "时:分:秒"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
- msgid "kHz"
- msgstr "千赫兹"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344
- msgid "Su"
- msgstr "周天"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345
- msgid "Mo"
- msgstr "周一"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
- msgid "Tu"
- msgstr "周二"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
- msgid "We"
- msgstr "周三"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348
- msgid "Th"
- msgstr "周四"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
- msgid "Fr"
- msgstr "周五"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350
- msgid "Sa"
- msgstr "周六"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
- msgid "Close"
- msgstr "关闭"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
- msgid "Hour"
- msgstr "小时"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354
- msgid "Minute"
- msgstr "分钟"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355
- msgid "Done"
- msgstr "设定"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358
- msgid "Select files"
- msgstr "选择文件"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
- msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
- msgstr "添加需要上传的文件到传输队列中,然后点击开始上传。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8
- msgid "Status"
- msgstr "系统状态"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
- msgid "Add Files"
- msgstr "添加文件"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364
- msgid "Stop Upload"
- msgstr "停止上传"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
- msgid "Start upload"
- msgstr "开始上传"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
- msgid "Add files"
- msgstr "添加文件"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
- #, php-format
- msgid "Uploaded %d/%d files"
- msgstr "已经上传%d/%d个文件"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
- msgid "N/A"
- msgstr "未知"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
- msgid "Drag files here."
- msgstr "拖拽文件到此处。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
- msgid "File extension error."
- msgstr "文件后缀名出错。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
- msgid "File size error."
- msgstr "文件大小出错。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
- msgid "File count error."
- msgstr "发生文件统计错误。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
- msgid "Init error."
- msgstr "发生初始化错误。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
- msgid "HTTP Error."
- msgstr "发生HTTP类型的错误"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
- msgid "Security error."
- msgstr "发生安全性错误。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
- msgid "Generic error."
- msgstr "发生通用类型的错误。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
- msgid "IO error."
- msgstr "输入输出错误。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
- #, php-format
- msgid "File: %s"
- msgstr "文件:%s"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
- #, php-format
- msgid "%d files queued"
- msgstr "队列中有%d个文件"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
- msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
- msgstr "文件:%f,大小:%s,最大的文件大小:%m"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
- msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
- msgstr "用于上传的地址有误或者不存在"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
- msgid "Error: File too large: "
- msgstr "错误:文件过大:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
- msgid "Error: Invalid file extension: "
- msgstr "错误:无效的文件后缀名:"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56
- msgid "Set Default"
- msgstr "设为默认"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
- msgid "Create Entry"
- msgstr "创建项目"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
- msgid "Edit History Record"
- msgstr "编辑历史记录"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
- #, php-format
- msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
- msgstr "复制%s行%s到剪贴板"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
- #, php-format
- msgid ""
- "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
- "Press escape when finished."
- msgstr "%s打印预览%s请使用浏览器的打印功能进行打印。按下Esc键可以退出当前状态。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36
- #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85
- msgid "You don't have permission to disconnect source."
- msgstr "你没有断开输入源的权限。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38
- #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87
- msgid "There is no source connected to this input."
- msgstr "没有连接上的输入源。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82
- msgid "You don't have permission to switch source."
- msgstr "你没有切换的权限。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48
- #, php-format
- msgid "You are viewing an older version of %s"
- msgstr "你所查看的%s已更改"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123
- msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
- msgstr "动态智能模块不能添加声音文件。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125
- #, php-format
- msgid "%s not found"
- msgstr "%s不存在"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144
- #, php-format
- msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
- msgstr "你没有删除所选%s的权限。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134
- msgid "Something went wrong."
- msgstr "未知错误。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157
- msgid "You can only add tracks to smart block."
- msgstr "智能模块只能添加媒体文件。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175
- msgid "Untitled Playlist"
- msgstr "未命名的播放列表"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177
- msgid "Untitled Smart Block"
- msgstr "未命名的智能模块"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495
- msgid "Unknown Playlist"
- msgstr "位置播放列表"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:61
- #: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77
- msgid "You are not allowed to access this resource."
- msgstr "你没有访问该资源的权限"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:318
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:390
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:504
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:608
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641
- msgid "You are not allowed to access this resource. "
- msgstr "你没有访问该资源的权限"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:771
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:791
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:803
- #, php-format
- msgid "File does not exist in %s"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:854
- msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
- msgstr "请求错误。没有提供‘模式’参数。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:864
- msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
- msgstr "请求错误。提供的‘模式’参数无效。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189
- #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194
- msgid "Preview"
- msgstr "预览"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257
- msgid "Add to Playlist"
- msgstr "添加到播放列表"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212
- msgid "Add to Smart Block"
- msgstr "添加到智能模块"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265
- #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205
- msgid "Delete"
- msgstr "删除"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226
- msgid "Duplicate Playlist"
- msgstr "复制播放列表"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156
- msgid "Edit"
- msgstr "编辑"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276
- msgid "Soundcloud"
- msgstr "Soundcloud"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65
- msgid "View on Soundcloud"
- msgstr "在Soundcloud中查看"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
- msgid "Re-upload to SoundCloud"
- msgstr "重新上传到SoundCloud"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
- msgid "Upload to SoundCloud"
- msgstr "上传到SoundCloud"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295
- msgid "No action available"
- msgstr "没有操作选择"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315
- msgid "You don't have permission to delete selected items."
- msgstr "你没有删除选定项目的权限。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364
- msgid "Could not delete some scheduled files."
- msgstr "部分已经安排的节目内容不能删除。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404
- #, php-format
- msgid "Copy of %s"
- msgstr "%s的副本"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196
- msgid "Select cursor"
- msgstr "选择游标"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197
- msgid "Remove cursor"
- msgstr "删除游标"
- #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216
- msgid "show does not exist"
- msgstr "节目不存在"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74
- msgid "Preferences updated."
- msgstr "属性已更新。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125
- msgid "Support setting updated."
- msgstr "支持设定已更新。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70
- msgid "Support Feedback"
- msgstr "意见反馈"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:336
- msgid "Stream Setting Updated."
- msgstr "流设置已更新。"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:369
- msgid "path should be specified"
- msgstr "请指定路径"
- #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:464
- msgid "Problem with Liquidsoap..."
- msgstr "Liquidsoap出错..."
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
- msgid "Now Playing"
- msgstr "直播室"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19
- msgid "Add Media"
- msgstr "添加媒体"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26
- msgid "Library"
- msgstr "媒体库"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33
- msgid "Calendar"
- msgstr "节目日程"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40
- msgid "System"
- msgstr "系统"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
- msgid "Preferences"
- msgstr "系统属性"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50
- msgid "Users"
- msgstr "用户管理"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57
- msgid "Media Folders"
- msgstr "存储路径"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64
- msgid "Streams"
- msgstr "媒体流设置"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83
- msgid "Listener Stats"
- msgstr "收听状态"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92
- msgid "History"
- msgstr "历史记录"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97
- msgid "Playout History"
- msgstr "播出历史"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104
- msgid "History Templates"
- msgstr "历史记录模板"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13
- msgid "Help"
- msgstr "帮助"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118
- msgid "Getting Started"
- msgstr "基本用法"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125
- msgid "User Manual"
- msgstr "用户手册"
- #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
- msgid "About"
- msgstr "关于"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4
- msgid "Service"
- msgstr "服务名称"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6
- msgid "Uptime"
- msgstr "在线时间"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7
- msgid "CPU"
- msgstr "处理器"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8
- msgid "Memory"
- msgstr "内存"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
- #, php-format
- msgid "%s Version"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
- msgid "Disk Space"
- msgstr "磁盘空间"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5
- msgid "Email / Mail Server Settings"
- msgstr "邮件服务器设置"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10
- msgid "SoundCloud Settings"
- msgstr "SoundCloud设置"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
- msgid "Repeat Days:"
- msgstr "重复天数:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
- msgid "Remove"
- msgstr "移除"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
- msgid "Add"
- msgstr "添加"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53
- msgid "Connection URL: "
- msgstr "链接地址:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2
- msgid "Input Stream Settings"
- msgstr "输入流设置"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109
- msgid "Master Source Connection URL:"
- msgstr "主输入流的链接地址:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159
- msgid "Override"
- msgstr "覆盖"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
- msgid "OK"
- msgstr "确定"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
- msgid "RESET"
- msgstr "重置"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153
- msgid "Show Source Connection URL:"
- msgstr "节目定制输入流的链接地址:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:49
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:51
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97
- msgid "(Required)"
- msgstr "(必填)"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1
- msgid "Register Airtime"
- msgstr "注册Airtime"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
- #, php-format
- msgid ""
- "Help %1$s improve by letting us know how you are using it. This info will be"
- " collected regularly in order to enhance your user experience.%2$sClick "
- "'Yes, help %1$s' and we'll make sure the features you use are constantly "
- "improving."
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
- #, php-format
- msgid "Click the box below to promote your station on %s."
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:66
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:81
- msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
- msgstr "(仅作为验证目的使用,不会用于发布)"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:152
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:156
- msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
- msgstr "注意:大于600x600的图片将会被缩放"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:166
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:169
- msgid "Show me what I am sending "
- msgstr "显示我所发送的信息"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:180
- msgid "Terms and Conditions"
- msgstr "使用条款"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:36
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
- msgid "Reset password"
- msgstr "重置密码"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
- msgid "Choose folder"
- msgstr "选择文件夹"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
- msgid "Set"
- msgstr "设置"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
- msgid "Current Import Folder:"
- msgstr "当前的导入文件夹:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
- #, php-format
- msgid ""
- "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
- "out of sync with %s)"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
- msgid "Remove watched directory"
- msgstr "移除监控文件夹"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
- msgid "You are not watching any media folders."
- msgstr "你没有正在监控的文件夹。"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
- msgid "Stream "
- msgstr "流"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77
- msgid "Additional Options"
- msgstr "附属选项"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137
- msgid ""
- "The following info will be displayed to listeners in their media player:"
- msgstr "以下内容将会在听众的媒体播放器上显示:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170
- msgid "(Your radio station website)"
- msgstr "(你电台的网站)"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208
- msgid "Stream URL: "
- msgstr "流的链接地址:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
- msgid "Filter History"
- msgstr "历史记录过滤"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
- msgid "Find Shows"
- msgstr "查找节目"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12
- msgid "Filter By Show:"
- msgstr "节目过滤器"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
- #, php-format
- msgid "%s's Settings"
- msgstr "%s设置"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
- #, php-format
- msgid ""
- "Help %s improve by letting %s know how you are using it. This information "
- "will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick"
- " the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use "
- "are constantly improving."
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
- msgid ""
- "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
- msgstr "(为了推广您的电台,请启用‘发送支持反馈’)"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:191
- msgid "Sourcefabric Privacy Policy"
- msgstr "Sourcefabric隐私策略"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
- msgid "Choose Show Instance"
- msgstr "选择节目项"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
- msgid "Find"
- msgstr "查找"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
- msgid "Choose Days:"
- msgstr "选择天数:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3
- msgid "Smart Block Options"
- msgstr "智能模块选项"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39
- msgid "or"
- msgstr "或"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40
- msgid "and"
- msgstr "和"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63
- msgid " to "
- msgstr "到"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133
- msgid "files meet the criteria"
- msgstr "个文件符合条件"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127
- msgid "file meet the criteria"
- msgstr "个文件符合条件"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
- msgid "Creating File Summary Template"
- msgstr "创建文件播放记录模板"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
- msgid "Creating Log Sheet Template"
- msgstr "创建历史记录表单模板"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
- msgid "Add more elements"
- msgstr "增加更多元素"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
- msgid "Add New Field"
- msgstr "添加新项目"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
- msgid "Set Default Template"
- msgstr "设为默认模板"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4
- msgid "Log Sheet Templates"
- msgstr "历史记录表单模板"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7
- msgid "No Log Sheet Templates"
- msgstr "无历史记录表单模板"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31
- msgid "New Log Sheet Template"
- msgstr "新建历史记录模板"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35
- msgid "File Summary Templates"
- msgstr "文件播放记录模板列表"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38
- msgid "No File Summary Templates"
- msgstr "无文件播放记录模板"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62
- msgid "New File Summary Template"
- msgstr "新建文件播放记录模板"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11
- msgid "New"
- msgstr "新建"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14
- msgid "New Playlist"
- msgstr "新建播放列表"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15
- msgid "New Smart Block"
- msgstr "新建智能模块"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16
- msgid "New Webstream"
- msgstr "新建网络流媒体"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55
- msgid "View / edit description"
- msgstr "查看/编辑描述"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52
- msgid "Stream URL:"
- msgstr "流的链接地址:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57
- msgid "Default Length:"
- msgstr "默认长度:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64
- msgid "No webstream"
- msgstr "没有网络流媒体"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
- msgid "Stream Settings"
- msgstr "流设定"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:13
- msgid "Global Settings"
- msgstr "全局设定"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
- msgid "dB"
- msgstr "分贝"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
- msgid "Output Stream Settings"
- msgstr "输出流设定"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3
- msgid "File import in progress..."
- msgstr "导入文件进行中..."
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10
- msgid "Advanced Search Options"
- msgstr "高级查询选项"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
- msgid "previous"
- msgstr "往前"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
- msgid "play"
- msgstr "播放"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
- msgid "pause"
- msgstr "暂停"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
- msgid "next"
- msgstr "往后"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
- msgid "stop"
- msgstr "停止"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
- msgid "mute"
- msgstr "静音"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
- msgid "unmute"
- msgstr "取消静音"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
- msgid "max volume"
- msgstr "最大音量"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
- msgid "Update Required"
- msgstr "需要更新升级"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
- #, php-format
- msgid ""
- "To play the media you will need to either update your browser to a recent "
- "version or update your %sFlash plugin%s."
- msgstr "想要播放媒体,需要更新你的浏览器到最新的版本,或者更新你的%sFalsh插件%s。"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147
- msgid "Length:"
- msgstr "长度:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
- msgid "Sample Rate:"
- msgstr "样本率:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
- msgid "Isrc Number:"
- msgstr "ISRC编号:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
- msgid "File Path:"
- msgstr "文件路径:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45
- msgid "Web Stream"
- msgstr "网络流媒体"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46
- msgid "Dynamic Smart Block"
- msgstr "动态智能模块"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47
- msgid "Static Smart Block"
- msgstr "静态智能模块"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
- msgid "Audio Track"
- msgstr "音频文件"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63
- msgid "Playlist Contents: "
- msgstr "播放列表内容:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65
- msgid "Static Smart Block Contents: "
- msgstr "静态智能模块条件:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104
- msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
- msgstr "动态智能模块条件:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137
- msgid "Limit to "
- msgstr "限制到"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
- msgid "Listener Count Over Time"
- msgstr "听众统计报告"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
- #, php-format
- msgid "Welcome to %s!"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
- #, php-format
- msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
- msgid ""
- "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button."
- " You can drag and drop your files to this window too."
- msgstr "首先把你的媒体文件通过‘添加媒体’导入到媒体库中。你也可以简单的拖拽文件到本窗口"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
- msgid ""
- "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the "
- "'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins "
- "and program managers can add shows."
- msgstr "你可以创建一个节目,从菜单栏打开页面‘日程表’,点击按钮‘+ 节目’。这个节目可以是一次性的,也可以是系列性的。只有系统管理员"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
- msgid ""
- "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-"
- "clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'"
- msgstr "然后给你的节目添加内容,在日程表页面中选中节目,左键单击,在出现的菜单上选择‘添加/删除内容’"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
- msgid ""
- "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right"
- " pane."
- msgstr "在页面左半部分选择媒体文件,然后拖拽到右半部分。"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12
- msgid "Then you're good to go!"
- msgstr "然后就大功告成啦!"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:15
- #, php-format
- msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
- msgstr "详细的指导,可以参考%s用户手册%s。"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
- msgid "Share"
- msgstr "共享"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
- msgid "Select stream:"
- msgstr "选择流:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
- #, php-format
- msgid ""
- "%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
- "management."
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
- #, php-format
- msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
- msgid "New password"
- msgstr "新密码"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
- msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
- msgstr "请再次输入你的新密码。"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7
- msgid ""
- "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create "
- "a new password via e-mail."
- msgstr "请输入你帐号的邮件地址,然后你将收到一封邮件,其中有一个链接,用来创建你的新密码。"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
- msgid "Email sent"
- msgstr "邮件已发送"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
- msgid "An email has been sent"
- msgstr "邮件已经发出"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7
- msgid "Back to login screen"
- msgstr "返回登录页面"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
- #, php-format
- msgid ""
- "Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
- "password 'admin'."
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3
- msgid "Previous:"
- msgstr "之前的:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10
- msgid "Next:"
- msgstr "之后的:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24
- msgid "Source Streams"
- msgstr "输入流"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29
- msgid "Master Source"
- msgstr "主输入流"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38
- msgid "Show Source"
- msgstr "节目定制的输入流"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45
- msgid "Scheduled Play"
- msgstr "预先安排的节目流"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
- msgid "ON AIR"
- msgstr "直播中"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55
- msgid "Listen"
- msgstr "收听"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59
- msgid "Station time"
- msgstr "电台当前时间"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3
- msgid "Your trial expires in"
- msgstr "你的试用天数还剩"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
- #, php-format
- msgid "Purchase your copy of %s"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
- msgid "My Account"
- msgstr "我的账户"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
- msgid "Manage Users"
- msgstr "用户管理"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
- msgid "New User"
- msgstr "新建用户"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
- msgid "id"
- msgstr "编号"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
- msgid "First Name"
- msgstr "名"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
- msgid "Last Name"
- msgstr "姓"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
- msgid "User Type"
- msgstr "用户类型"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7
- msgid "Log Sheet"
- msgstr "历史记录表单"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
- msgid "File Summary"
- msgstr "文件播放记录"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10
- msgid "Show Summary"
- msgstr "节目播放记录"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6
- msgid "Zend Framework Default Application"
- msgstr "Zend框架默认程序"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10
- msgid "Page not found!"
- msgstr "页面不存在!"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11
- msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
- msgstr "你所寻找的页面不存在!"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54
- msgid "Expand Static Block"
- msgstr "展开静态智能模块"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59
- msgid "Expand Dynamic Block"
- msgstr "展开动态智能模块"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135
- msgid "Empty smart block"
- msgstr "无内容的智能模块"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137
- msgid "Empty playlist"
- msgstr "无内容的播放列表"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
- msgid "Empty playlist content"
- msgstr "播放列表无内容"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
- msgid "Clear"
- msgstr "清除"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
- msgid "Shuffle playlist"
- msgstr "随机打乱播放列表"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
- msgid "Save playlist"
- msgstr "保存播放列表"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31
- msgid "Playlist crossfade"
- msgstr "播放列表交错淡入淡出效果"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
- msgid "Fade in: "
- msgstr "淡入:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
- msgid "Fade out: "
- msgstr "淡出:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85
- msgid "No open playlist"
- msgstr "没有打开的播放列表"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
- msgid "Empty smart block content"
- msgstr "智能模块无内容"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
- msgid "(ss.t)"
- msgstr "(秒.分秒)"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90
- msgid "No open smart block"
- msgstr "没有打开的智能模块"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
- msgid "Show Waveform"
- msgstr "显示波形图"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
- msgid "Cue In: "
- msgstr "切入:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
- msgid "(hh:mm:ss.t)"
- msgstr "(时:分:秒.分秒)"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
- msgid "Cue Out: "
- msgstr "切出:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
- msgid "Original Length:"
- msgstr "原始长度:"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
- msgid "Add this show"
- msgstr "添加此节目"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
- msgid "Update show"
- msgstr "更新节目"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
- msgid "What"
- msgstr "名称"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
- msgid "When"
- msgstr "时间"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19
- msgid "Live Stream Input"
- msgstr "输入流设置"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23
- msgid "Record & Rebroadcast"
- msgstr "录制与重播"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29
- msgid "Who"
- msgstr "管理和编辑"
- #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33
- msgid "Style"
- msgstr "风格"
- #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212
- #, php-format
- msgid "Rebroadcast of %s from %s"
- msgstr "%s是%s的重播"
- #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:650
- msgid "Select Country"
- msgstr "选择国家"
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157
- msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
- msgstr "节目时长必须大于0分钟"
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162
- msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
- msgstr "时间的格式应该是 \"00h 00m\""
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175
- msgid "URL should be of form \"http://domain\""
- msgstr "地址的格式应该是 \"http://domain\""
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178
- msgid "URL should be 512 characters or less"
- msgstr "地址的最大长度不能超过512字节"
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184
- msgid "No MIME type found for webstream."
- msgstr "这个媒体流不存在MIME属性,无法添加"
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200
- msgid "Webstream name cannot be empty"
- msgstr "媒体流的名字不能为空"
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269
- msgid "Could not parse XSPF playlist"
- msgstr "发现XSPF格式的播放列表,但是格式错误"
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281
- msgid "Could not parse PLS playlist"
- msgstr "发现PLS格式的播放列表,但是格式错误"
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300
- msgid "Could not parse M3U playlist"
- msgstr "发现M3U格式的播放列表,但是格式错误"
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314
- msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
- msgstr "媒体流格式错误,当前“媒体流”只是一个可下载的文件"
- #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318
- #, php-format
- msgid "Unrecognized stream type: %s"
- msgstr "未知的媒体流格式: %s"
- #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160
- #, php-format
- msgid "%s is already watched."
- msgstr "%s 已经监控"
- #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164
- #, php-format
- msgid "%s contains nested watched directory: %s"
- msgstr "%s 所含的子文件夹 %s 已经被监控"
- #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168
- #, php-format
- msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
- msgstr "%s 无法监控,因为父文件夹 %s 已经监控"
- #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189
- #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368
- #, php-format
- msgid "%s is not a valid directory."
- msgstr "%s 不是文件夹。"
- #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232
- #, php-format
- msgid ""
- "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
- msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。"
- #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386
- #, php-format
- msgid ""
- "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
- msgstr "%s 已经设置成媒体存储文件夹,或者监控文件夹。"
- #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429
- #, php-format
- msgid "%s doesn't exist in the watched list."
- msgstr "监控文件夹名单里不存在 %s "
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73
- msgid "Cannot move items out of linked shows"
- msgstr "不能从绑定的节目系列里移出项目"
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119
- msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
- msgstr "当前节目内容表(内容部分)需要刷新"
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124
- msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
- msgstr "当前节目内容表(节目已更改)需要刷新"
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498
- msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
- msgstr "当前节目内容需要刷新!"
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142
- #, php-format
- msgid "You are not allowed to schedule show %s."
- msgstr "没有赋予修改节目 %s 的权限。"
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146
- msgid "You cannot add files to recording shows."
- msgstr "录音节目不能添加别的内容。"
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152
- #, php-format
- msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
- msgstr "节目%s已结束,不能在添加任何内容。"
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159
- #, php-format
- msgid "The show %s has been previously updated!"
- msgstr "节目%s已经更改,需要刷新后再尝试。"
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178
- msgid ""
- "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is "
- "broadcasted"
- msgstr "绑定的节目要么提前设置好,要么等待其中的任何一个节目结束后才能编辑内容"
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195
- msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216
- #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305
- msgid "A selected File does not exist!"
- msgstr "某个选中的文件不存在。"
- #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:833
- msgid "Cue in and cue out are null."
- msgstr "切入点和切出点均为空"
- #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843
- #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900
- msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
- msgstr "切入点不能晚于切出点"
- #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851
- #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924
- msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
- msgstr "切出点不能超出文件原长度"
- #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887
- #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935
- msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
- msgstr "切出点不能早于切入点"
- #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003
- msgid "Failed to create 'organize' directory."
- msgstr "创建‘organize’目录失败"
- #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017
- #, php-format
- msgid ""
- "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file "
- "you are uploading has a size of %s MB."
- msgstr "磁盘空间不足,文件上传失败,剩余空间只有 %s 兆,尝试上传 %s 兆的文件"
- #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026
- msgid ""
- "This file appears to be corrupted and will not be added to media library."
- msgstr "媒体文件不符合媒体库要求或者已经损坏,该文件将不会上传到媒体库"
- #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065
- msgid ""
- "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive "
- "does not have enough disk space or the stor directory does not have correct "
- "write permissions."
- msgstr "文件上传失败,可能的原因:磁盘空间不足目录权限设置错误"
- #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180
- msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
- msgstr "节目时长只能设置在24小时以内"
- #: airtime_mvc/application/models/Show.php:289
- msgid ""
- "Cannot schedule overlapping shows.\n"
- "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
- msgstr "节目时间设置于其他的节目有冲突。\n提示:修改系列节目中的一个,将影响整个节目系列"
- #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33
- #, php-format
- msgid ""
- "Hi %s, \n"
- "\n"
- "Click this link to reset your password: "
- msgstr "%s 你好, \n\n 请点击链接以重置你的密码: "
- #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
- #, php-format
- msgid "%s Password Reset"
- msgstr ""
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
- msgid "Record file doesn't exist"
- msgstr "录制文件不存在"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
- msgid "View Recorded File Metadata"
- msgstr "查看录制文件的元数据"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120
- msgid "Show Content"
- msgstr "显示内容"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109
- msgid "Remove All Content"
- msgstr "清空全部内容"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134
- msgid "Cancel Current Show"
- msgstr "取消当前节目"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166
- msgid "Edit This Instance"
- msgstr "编辑此节目"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172
- msgid "Edit Show"
- msgstr "编辑节目"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190
- msgid "Delete This Instance"
- msgstr "删除当前节目"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195
- msgid "Delete This Instance and All Following"
- msgstr "删除当前以及随后的系列节目"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249
- msgid "Permission denied"
- msgstr "没有编辑权限"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253
- msgid "Can't drag and drop repeating shows"
- msgstr "系列中的节目无法拖拽"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262
- msgid "Can't move a past show"
- msgstr "已经结束的节目无法更改时间"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297
- msgid "Can't move show into past"
- msgstr "节目不能设置到已过去的时间点"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317
- msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
- msgstr "录音和重播节目之间的间隔必须大于等于1小时。"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327
- msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
- msgstr "录音节目不存在,节目已删除!"
- #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334
- msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
- msgstr "重播节目必须设置于1小时之后。"
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119
- msgid "Track"
- msgstr "曲目"
- #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167
- msgid "Played"
- msgstr "已播放"
- #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213
- #, php-format
- msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
- msgstr "1753 - 9999 是可以接受的年代值,而不是“%s”"
- #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216
- #, php-format
- msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
- msgstr "%s-%s-%s采用了错误的日期格式"
- #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240
- #, php-format
- msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
- msgstr "%s:%s:%s 采用了错误的时间格式"
- #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512
- msgid "Please selection an option"
- msgstr "请选择一项"
- #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531
- msgid "No Records"
- msgstr "无记录"
|