airtime.po 136 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911
  1. # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
  2. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric
  3. # This file is distributed under the same license as the Airtime package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dave van den berg <d.berg501@gmail.com>, 2015
  7. # terwey <terwey@gmail.com>, 2014
  8. # terwey <terwey@gmail.com>, 2014
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Airtime\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2014-11-13 13:55-0500\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:42+0000\n"
  15. "Last-Translator: dave van den berg <d.berg501@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/nl_NL/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Language: nl_NL\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
  23. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:28
  24. msgid "Audio Player"
  25. msgstr "Audio Player"
  26. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27
  27. msgid "Logout"
  28. msgstr "loguit"
  29. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42
  30. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68
  31. msgid "Play"
  32. msgstr "Play"
  33. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43
  34. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69
  35. msgid "Stop"
  36. msgstr "Stop"
  37. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47
  38. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
  39. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270
  40. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347
  41. msgid "Cue In"
  42. msgstr "Cue In"
  43. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49
  44. msgid "Set Cue In"
  45. msgstr "Set Cue In"
  46. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54
  47. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
  48. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271
  49. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348
  50. msgid "Cue Out"
  51. msgstr "Cue Out"
  52. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56
  53. msgid "Set Cue Out"
  54. msgstr "Set Cue Out"
  55. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73
  56. msgid "Cursor"
  57. msgstr "Cursor"
  58. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74
  59. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
  60. msgid "Fade In"
  61. msgstr "Infaden"
  62. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75
  63. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
  64. msgid "Fade Out"
  65. msgstr "uitfaden"
  66. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24
  67. #, php-format
  68. msgid ""
  69. "%1$s copyright &copy; %2$s All rights reserved.%3$sMaintained and "
  70. "distributed under the %4$s by %5$s"
  71. msgstr "%1$s copyright © %2$s Alle rechten voorbehouden. %3$s Maintained en gedistribueerd onder de %4$s door %5$s"
  72. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
  73. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
  74. msgid "Live stream"
  75. msgstr "Live stream"
  76. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48
  77. msgid "Enabled:"
  78. msgstr "Ingeschakeld"
  79. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57
  80. msgid "Stream Type:"
  81. msgstr "Stream Type:"
  82. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
  83. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
  84. msgid "Bit Rate:"
  85. msgstr "Bit Rate:"
  86. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77
  87. msgid "Service Type:"
  88. msgstr "Service Type:"
  89. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87
  90. msgid "Channels:"
  91. msgstr "kanalen:"
  92. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
  93. msgid "1 - Mono"
  94. msgstr "1- Mono"
  95. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
  96. msgid "2 - Stereo"
  97. msgstr "2 - Stereo"
  98. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97
  99. msgid "Server"
  100. msgstr "Server"
  101. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100
  102. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123
  103. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144
  104. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
  105. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
  106. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
  107. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210
  108. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37
  109. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65
  110. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
  111. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35
  112. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63
  113. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
  114. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118
  115. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
  116. msgid "Invalid character entered"
  117. msgstr "Ongeldig teken ingevoerd"
  118. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109
  119. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100
  120. msgid "Port"
  121. msgstr "poort"
  122. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
  123. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90
  124. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109
  125. msgid "Only numbers are allowed."
  126. msgstr "Alleen cijfers zijn toegestaan."
  127. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120
  128. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17
  129. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82
  130. msgid "Password"
  131. msgstr "wachtwoord"
  132. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132
  133. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
  134. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
  135. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
  136. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351
  137. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112
  138. msgid "Genre"
  139. msgstr "Genre"
  140. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141
  141. msgid "URL"
  142. msgstr "URL"
  143. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153
  144. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
  145. msgid "Name"
  146. msgstr "naam"
  147. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162
  148. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41
  149. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55
  150. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57
  151. msgid "Description"
  152. msgstr "Beschrijving"
  153. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171
  154. msgid "Mount Point"
  155. msgstr "Aankoppelpunt"
  156. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
  157. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25
  158. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
  159. msgid "Username"
  160. msgstr "gebuikersnaam"
  161. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
  162. msgid "Admin User"
  163. msgstr "admin gebuiker "
  164. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
  165. msgid "Admin Password"
  166. msgstr "admin wachtwoord "
  167. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
  168. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
  169. msgid "Getting information from the server..."
  170. msgstr "Het verkrijgen van informatie van de server ..."
  171. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
  172. msgid "Server cannot be empty."
  173. msgstr "Server kan niet leeg zijn"
  174. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237
  175. msgid "Port cannot be empty."
  176. msgstr "poort kan niet leeg zijn"
  177. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243
  178. msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
  179. msgstr "Mount kan niet leeg zijn met Icecast server"
  180. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19
  181. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
  182. msgid "Title:"
  183. msgstr "Titel"
  184. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26
  185. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
  186. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34
  187. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148
  188. msgid "Creator:"
  189. msgstr "Aangemaakt door"
  190. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33
  191. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
  192. msgid "Album:"
  193. msgstr "Album"
  194. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40
  195. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
  196. msgid "Track:"
  197. msgstr "track"
  198. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47
  199. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45
  200. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
  201. msgid "Genre:"
  202. msgstr "genre:"
  203. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55
  204. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
  205. msgid "Year:"
  206. msgstr "Jaar"
  207. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67
  208. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
  209. msgid "Label:"
  210. msgstr "label"
  211. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74
  212. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
  213. msgid "Composer:"
  214. msgstr "schrijver van een muziekwerk"
  215. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81
  216. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
  217. msgid "Conductor:"
  218. msgstr "Conductor:"
  219. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88
  220. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
  221. msgid "Mood:"
  222. msgstr "Mood:"
  223. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96
  224. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
  225. msgid "BPM:"
  226. msgstr "BPM:"
  227. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105
  228. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
  229. msgid "Copyright:"
  230. msgstr "Copyright:"
  231. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112
  232. msgid "ISRC Number:"
  233. msgstr "ISRC nummer:"
  234. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119
  235. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
  236. msgid "Website:"
  237. msgstr "Website:"
  238. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126
  239. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:52
  240. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
  241. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
  242. msgid "Language:"
  243. msgstr "Taal:"
  244. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135
  245. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:110
  246. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131
  247. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:161
  248. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283
  249. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163
  250. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
  251. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16
  252. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6
  253. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14
  254. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6
  255. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116
  256. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
  257. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24
  258. msgid "Save"
  259. msgstr "opslaan"
  260. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145
  261. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141
  262. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46
  263. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
  264. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307
  265. msgid "Cancel"
  266. msgstr "anuleren"
  267. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:29
  268. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:23
  269. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:36
  270. msgid "Username:"
  271. msgstr "gebuikersnaam"
  272. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:38
  273. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:38
  274. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:47
  275. msgid "Password:"
  276. msgstr "wachtwoord"
  277. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:46
  278. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:56
  279. msgid "Verify Password:"
  280. msgstr "Wachtwoord verifiëren:"
  281. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:55
  282. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:66
  283. msgid "Firstname:"
  284. msgstr "voornaam"
  285. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:61
  286. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:74
  287. msgid "Lastname:"
  288. msgstr "achternaam"
  289. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:67
  290. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46
  291. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51
  292. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:82
  293. msgid "Email:"
  294. msgstr "e-mail"
  295. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:76
  296. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:93
  297. msgid "Mobile Phone:"
  298. msgstr "mobiel nummer"
  299. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:82
  300. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:101
  301. msgid "Skype:"
  302. msgstr "skype"
  303. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88
  304. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:109
  305. msgid "Jabber:"
  306. msgstr "Jabber:"
  307. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95
  308. msgid "User Type:"
  309. msgstr "Gebruiker Type :"
  310. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99
  311. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313
  312. msgid "Guest"
  313. msgstr "gast"
  314. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100
  315. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311
  316. msgid "DJ"
  317. msgstr "DJ"
  318. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101
  319. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
  320. msgid "Program Manager"
  321. msgstr "Programmabeheer"
  322. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:102
  323. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310
  324. msgid "Admin"
  325. msgstr "Admin"
  326. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:120
  327. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:139
  328. msgid "Login name is not unique."
  329. msgstr "Login naam is niet uniek."
  330. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10
  331. msgid "Background Colour:"
  332. msgstr "achtergrond kleur"
  333. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29
  334. msgid "Text Colour:"
  335. msgstr "tekst kleur"
  336. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18
  337. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16
  338. msgid "Date Start:"
  339. msgstr "datum start"
  340. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46
  341. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44
  342. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56
  343. msgid "Date End:"
  344. msgstr "datum einde"
  345. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72
  346. msgid "Show:"
  347. msgstr "Show"
  348. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80
  349. msgid "All My Shows:"
  350. msgstr "al mij shows"
  351. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
  352. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
  353. msgid "days"
  354. msgstr "dagen"
  355. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
  356. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
  357. msgid "Day must be specified"
  358. msgstr "Dag moet worden opgegeven"
  359. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
  360. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
  361. msgid "Time must be specified"
  362. msgstr "Tijd moet worden opgegeven"
  363. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
  364. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
  365. msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
  366. msgstr "Ten minste 1 uur opnieuw uitzenden moet wachten"
  367. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
  368. msgid "Import Folder:"
  369. msgstr "mappen importeren"
  370. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
  371. msgid "Watched Folders:"
  372. msgstr "Gecontroleerde mappen:"
  373. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
  374. msgid "Not a valid Directory"
  375. msgstr "Niet een geldige map"
  376. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10
  377. msgid "Search Users:"
  378. msgstr "zoek gebruikers"
  379. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24
  380. msgid "DJs:"
  381. msgstr "DJs:"
  382. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:67
  383. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
  384. msgid "Login"
  385. msgstr "Inloggen"
  386. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:86
  387. msgid "Type the characters you see in the picture below."
  388. msgstr "Typ de tekens die u ziet in de afbeelding hieronder."
  389. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21
  390. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21
  391. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30
  392. msgid "Station Name"
  393. msgstr "station naam"
  394. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33
  395. msgid "Default Crossfade Duration (s):"
  396. msgstr "Standaardduur Crossfade (s):"
  397. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40
  398. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59
  399. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78
  400. msgid "enter a time in seconds 0{.0}"
  401. msgstr "Voer een tijd in seconden 0 {.0}"
  402. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52
  403. msgid "Default Fade In (s):"
  404. msgstr "standaard fade in (s):"
  405. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71
  406. msgid "Default Fade Out (s):"
  407. msgstr "standaard fade uit (s):"
  408. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89
  409. #, php-format
  410. msgid ""
  411. "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make "
  412. "front-end widgets work.)"
  413. msgstr "Toestaan van Websites om RAS \"Schedule\" Info? %s (Schakel dit om front-end widgets werken.)"
  414. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90
  415. msgid "Disabled"
  416. msgstr "Uitgeschakeld"
  417. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91
  418. msgid "Enabled"
  419. msgstr "Ingeschakeld"
  420. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97
  421. msgid "Default Interface Language"
  422. msgstr "De taal van de gebruikersinterface van de standaard"
  423. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
  424. msgid "Station Timezone"
  425. msgstr "station tijdzone"
  426. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113
  427. msgid "Week Starts On"
  428. msgstr "Week start aan"
  429. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123
  430. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
  431. msgid "Sunday"
  432. msgstr "zondag"
  433. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124
  434. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
  435. msgid "Monday"
  436. msgstr "maandag"
  437. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125
  438. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
  439. msgid "Tuesday"
  440. msgstr "dinsdag"
  441. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126
  442. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
  443. msgid "Wednesday"
  444. msgstr "woensdag"
  445. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127
  446. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
  447. msgid "Thursday"
  448. msgstr "donderdag"
  449. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128
  450. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
  451. msgid "Friday"
  452. msgstr "vrijdag"
  453. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129
  454. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
  455. msgid "Saturday"
  456. msgstr "zaterdag"
  457. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10
  458. msgid "Link:"
  459. msgstr "link"
  460. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16
  461. msgid "Repeat Type:"
  462. msgstr "Herhaal Type:"
  463. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19
  464. msgid "weekly"
  465. msgstr "wekelijks"
  466. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
  467. msgid "every 2 weeks"
  468. msgstr "elke 2 weken"
  469. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
  470. msgid "every 3 weeks"
  471. msgstr "elke 3 weken"
  472. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
  473. msgid "every 4 weeks"
  474. msgstr "elke 4 weken"
  475. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
  476. msgid "monthly"
  477. msgstr "per maand"
  478. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32
  479. msgid "Select Days:"
  480. msgstr "Selecteer dagen:"
  481. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35
  482. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
  483. msgid "Sun"
  484. msgstr "zon"
  485. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36
  486. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
  487. msgid "Mon"
  488. msgstr "ma"
  489. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37
  490. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
  491. msgid "Tue"
  492. msgstr "di"
  493. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38
  494. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
  495. msgid "Wed"
  496. msgstr "wo"
  497. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39
  498. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
  499. msgid "Thu"
  500. msgstr "do"
  501. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40
  502. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
  503. msgid "Fri"
  504. msgstr "vrij"
  505. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41
  506. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
  507. msgid "Sat"
  508. msgstr "zat"
  509. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47
  510. msgid "Repeat By:"
  511. msgstr "Herhaal door:"
  512. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
  513. msgid "day of the month"
  514. msgstr "dag van de maand"
  515. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
  516. msgid "day of the week"
  517. msgstr "Dag van de week"
  518. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69
  519. msgid "No End?"
  520. msgstr "Geen einde?"
  521. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106
  522. msgid "End date must be after start date"
  523. msgstr "Einddatum moet worden na begindatum ligt"
  524. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113
  525. msgid "Please select a repeat day"
  526. msgstr "Selecteer een Herhaal dag"
  527. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28
  528. msgid "Confirm new password"
  529. msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
  530. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36
  531. msgid "Password confirmation does not match your password."
  532. msgstr "Wachtwoord bevestiging komt niet overeen met uw wachtwoord."
  533. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43
  534. msgid "Get new password"
  535. msgstr "Nieuw Wachtwoord opvragen"
  536. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48
  537. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340
  538. msgid "Select criteria"
  539. msgstr "Selecteer criteria"
  540. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49
  541. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66
  542. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
  543. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341
  544. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110
  545. msgid "Album"
  546. msgstr "Album"
  547. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50
  548. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342
  549. msgid "Bit Rate (Kbps)"
  550. msgstr "Bit Rate (kbps)"
  551. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51
  552. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
  553. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343
  554. msgid "BPM"
  555. msgstr "BPM"
  556. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52
  557. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
  558. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344
  559. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115
  560. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169
  561. msgid "Composer"
  562. msgstr "Componist"
  563. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
  564. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
  565. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345
  566. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120
  567. msgid "Conductor"
  568. msgstr "Dirigent"
  569. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54
  570. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
  571. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346
  572. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
  573. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170
  574. msgid "Copyright"
  575. msgstr "Copyright:"
  576. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
  577. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65
  578. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
  579. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349
  580. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109
  581. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149
  582. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166
  583. msgid "Creator"
  584. msgstr "Aangemaakt door"
  585. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
  586. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
  587. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350
  588. msgid "Encoded By"
  589. msgstr "Encoded Bij"
  590. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
  591. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
  592. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352
  593. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116
  594. msgid "ISRC"
  595. msgstr "ISRC"
  596. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
  597. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
  598. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353
  599. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114
  600. msgid "Label"
  601. msgstr "label"
  602. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
  603. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
  604. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354
  605. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121
  606. msgid "Language"
  607. msgstr "Taal"
  608. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
  609. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
  610. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355
  611. msgid "Last Modified"
  612. msgstr "Laatst Gewijzigd"
  613. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
  614. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
  615. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356
  616. msgid "Last Played"
  617. msgstr "Laatst gespeeld"
  618. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
  619. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
  620. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
  621. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357
  622. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111
  623. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168
  624. msgid "Length"
  625. msgstr "Lengte"
  626. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
  627. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
  628. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358
  629. msgid "Mime"
  630. msgstr "Mime"
  631. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
  632. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
  633. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359
  634. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113
  635. msgid "Mood"
  636. msgstr "Mood"
  637. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
  638. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
  639. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360
  640. msgid "Owner"
  641. msgstr "Eigenaar"
  642. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
  643. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
  644. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361
  645. msgid "Replay Gain"
  646. msgstr "Herhalen Gain"
  647. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
  648. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362
  649. msgid "Sample Rate (kHz)"
  650. msgstr "Sample Rate (kHz)"
  651. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
  652. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64
  653. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
  654. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363
  655. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108
  656. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148
  657. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165
  658. msgid "Title"
  659. msgstr "Titel"
  660. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
  661. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
  662. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364
  663. msgid "Track Number"
  664. msgstr "Track nummer"
  665. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
  666. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
  667. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365
  668. msgid "Uploaded"
  669. msgstr "Uploaded"
  670. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
  671. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
  672. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366
  673. msgid "Website"
  674. msgstr "Website:"
  675. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
  676. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
  677. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367
  678. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
  679. msgid "Year"
  680. msgstr "Jaar"
  681. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87
  682. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
  683. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251
  684. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366
  685. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404
  686. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
  687. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371
  688. msgid "Select modifier"
  689. msgstr "Selecteer modifier"
  690. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88
  691. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140
  692. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372
  693. msgid "contains"
  694. msgstr "bevat"
  695. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89
  696. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141
  697. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373
  698. msgid "does not contain"
  699. msgstr "bevat niet"
  700. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
  701. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
  702. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142
  703. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374
  704. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378
  705. msgid "is"
  706. msgstr "is"
  707. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91
  708. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
  709. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143
  710. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375
  711. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379
  712. msgid "is not"
  713. msgstr "is niet gelijk aan"
  714. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92
  715. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
  716. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376
  717. msgid "starts with"
  718. msgstr "Begint met"
  719. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93
  720. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145
  721. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377
  722. msgid "ends with"
  723. msgstr "Eindigt op"
  724. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
  725. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
  726. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380
  727. msgid "is greater than"
  728. msgstr "is groter dan"
  729. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107
  730. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147
  731. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381
  732. msgid "is less than"
  733. msgstr "is minder dan"
  734. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108
  735. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148
  736. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382
  737. msgid "is in the range"
  738. msgstr "in het gebied"
  739. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
  740. msgid "hours"
  741. msgstr "Uren"
  742. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
  743. msgid "minutes"
  744. msgstr "minuten"
  745. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
  746. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:333
  747. msgid "items"
  748. msgstr "artikelen"
  749. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167
  750. msgid "Set smart block type:"
  751. msgstr "Stel slimme blok type:"
  752. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
  753. msgid "Static"
  754. msgstr "status"
  755. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
  756. msgid "Dynamic"
  757. msgstr "Dynamisch"
  758. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285
  759. msgid "Allow Repeat Tracks:"
  760. msgstr "Laat Repeat Tracks:"
  761. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302
  762. msgid "Limit to"
  763. msgstr "Beperken tot"
  764. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324
  765. msgid "Generate playlist content and save criteria"
  766. msgstr "Genereren van inhoud van de afspeellijst en criteria opslaan"
  767. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326
  768. msgid "Generate"
  769. msgstr "Genereren"
  770. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332
  771. msgid "Shuffle playlist content"
  772. msgstr "Shuffle afspeellijst inhoud"
  773. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334
  774. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
  775. msgid "Shuffle"
  776. msgstr "Shuffle"
  777. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500
  778. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512
  779. msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
  780. msgstr "Limiet kan niet leeg zijn of kleiner is dan 0"
  781. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505
  782. msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
  783. msgstr "Limiet mag niet meer dan 24 uur"
  784. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515
  785. msgid "The value should be an integer"
  786. msgstr "De waarde moet een geheel getal"
  787. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518
  788. msgid "500 is the max item limit value you can set"
  789. msgstr "500 is de grenswaarde max object die kunt u instellen"
  790. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529
  791. msgid "You must select Criteria and Modifier"
  792. msgstr "U moet Criteria en Modifier selecteren"
  793. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536
  794. msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
  795. msgstr "'Lengte' moet in ' 00:00:00 ' formaat"
  796. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541
  797. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554
  798. msgid ""
  799. "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
  800. "00:00:00)"
  801. msgstr "De waarde moet in timestamp indeling (bijvoorbeeld 0000-00-00 of 0000-00-00 00:00:00)"
  802. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568
  803. msgid "The value has to be numeric"
  804. msgstr "De waarde moet worden numerieke"
  805. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573
  806. msgid "The value should be less then 2147483648"
  807. msgstr "De waarde moet minder dan 2147483648"
  808. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578
  809. #, php-format
  810. msgid "The value should be less than %s characters"
  811. msgstr "De waarde moet kleiner zijn dan %s tekens"
  812. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
  813. msgid "Value cannot be empty"
  814. msgstr "Waarde kan niet leeg"
  815. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
  816. msgid "Auto Switch Off"
  817. msgstr "Auto uitschakelen"
  818. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26
  819. msgid "Auto Switch On"
  820. msgstr "Auto inschakelen"
  821. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33
  822. msgid "Switch Transition Fade (s)"
  823. msgstr "Schakelaar overgang Fade (s)"
  824. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36
  825. msgid "enter a time in seconds 00{.000000}"
  826. msgstr "Voer een tijd in seconden 00 {.000000}"
  827. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45
  828. msgid "Master Username"
  829. msgstr "Master gebruikersnaam"
  830. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62
  831. msgid "Master Password"
  832. msgstr "Master wachtwoord"
  833. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
  834. msgid "Master Source Connection URL"
  835. msgstr "Master bron verbindings URL"
  836. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
  837. msgid "Show Source Connection URL"
  838. msgstr "Toon Bron verbinding URL"
  839. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87
  840. msgid "Master Source Port"
  841. msgstr "Master bron poort"
  842. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96
  843. msgid "Master Source Mount Point"
  844. msgstr "Master bron koppelpunt"
  845. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106
  846. msgid "Show Source Port"
  847. msgstr "Toon bron poort"
  848. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115
  849. msgid "Show Source Mount Point"
  850. msgstr "Toon bron koppel punt"
  851. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153
  852. msgid "You cannot use same port as Master DJ port."
  853. msgstr "U niet dezelfde poort gebruiken als Master DJ poort."
  854. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164
  855. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182
  856. #, php-format
  857. msgid "Port %s is not available"
  858. msgstr "Poort %s is niet beschikbaar"
  859. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34
  860. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39
  861. msgid "Phone:"
  862. msgstr "Telefoon"
  863. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57
  864. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62
  865. msgid "Station Web Site:"
  866. msgstr "Station Web Site:"
  867. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68
  868. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73
  869. msgid "Country:"
  870. msgstr "Land:"
  871. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79
  872. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84
  873. msgid "City:"
  874. msgstr "plaats"
  875. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91
  876. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96
  877. msgid "Station Description:"
  878. msgstr "Beschrijving van het station:"
  879. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101
  880. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106
  881. msgid "Station Logo:"
  882. msgstr "Station Logo:"
  883. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112
  884. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116
  885. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
  886. msgid "Send support feedback"
  887. msgstr "Ondersteuning feedback verzenden"
  888. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
  889. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
  890. #, php-format
  891. msgid "Promote my station on %s"
  892. msgstr "Promoot mijn station aan %s"
  893. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:150
  894. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
  895. #, php-format
  896. msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
  897. msgstr "Door dit vakje aan, ik ga akkoord met %s's van %s privacy beleid %s"
  898. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:174
  899. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
  900. msgid "You have to agree to privacy policy."
  901. msgstr "Je moet eens met privacy policy."
  902. #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26
  903. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
  904. msgid "Value is required and can't be empty"
  905. msgstr "Waarde is vereist en mag niet leeg zijn"
  906. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
  907. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146
  908. msgid "Start Time"
  909. msgstr "Begintijd"
  910. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
  911. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147
  912. msgid "End Time"
  913. msgstr "Eindtijd"
  914. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57
  915. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
  916. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
  917. msgid "No Show"
  918. msgstr "geen show"
  919. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10
  920. msgid "Record from Line In?"
  921. msgstr "Opnemen vanaf de lijn In?"
  922. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16
  923. msgid "Rebroadcast?"
  924. msgstr "Rebroadcast?"
  925. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
  926. #, php-format
  927. msgid "Use %s Authentication:"
  928. msgstr "verificatie %s gebruiken:"
  929. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16
  930. msgid "Use Custom Authentication:"
  931. msgstr "Gebruik aangepaste verificatie:"
  932. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
  933. msgid "Custom Username"
  934. msgstr "Aangepaste gebruikersnaam"
  935. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39
  936. msgid "Custom Password"
  937. msgstr "Aangepaste wachtwoord"
  938. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63
  939. msgid "Username field cannot be empty."
  940. msgstr "Veld Gebruikersnaam mag niet leeg."
  941. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68
  942. msgid "Password field cannot be empty."
  943. msgstr "veld wachtwoord mag niet leeg."
  944. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
  945. msgid "E-mail"
  946. msgstr "E-mail"
  947. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36
  948. msgid "Restore password"
  949. msgstr "Wachtwoord herstellen"
  950. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22
  951. msgid "Hardware Audio Output"
  952. msgstr "Hardware Audio lijn uit"
  953. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33
  954. msgid "Output Type"
  955. msgstr "Uitvoer Type"
  956. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44
  957. msgid "Icecast Vorbis Metadata"
  958. msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
  959. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54
  960. msgid "Stream Label:"
  961. msgstr "Stream Label:"
  962. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55
  963. msgid "Artist - Title"
  964. msgstr "Artiest - Titel"
  965. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56
  966. msgid "Show - Artist - Title"
  967. msgstr "Show - Artiest - titel"
  968. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57
  969. msgid "Station name - Show name"
  970. msgstr "Station naam - Show naam"
  971. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
  972. msgid "Off Air Metadata"
  973. msgstr "Off Air Metadata"
  974. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
  975. msgid "Enable Replay Gain"
  976. msgstr "Inschakelen Replay Gain"
  977. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
  978. msgid "Replay Gain Modifier"
  979. msgstr "Replay Gain Modifier"
  980. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
  981. msgid ""
  982. "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
  983. msgstr "'%value%' is geen geldig e-mailadres in de basis formaat lokale-onderdeel @ hostnaam"
  984. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
  985. msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
  986. msgstr "'%value%' past niet in de datumnotatie '%format%'"
  987. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
  988. msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
  989. msgstr "'%value%' is minder dan %min% tekens lang"
  990. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
  991. msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
  992. msgstr "'%value%' is meer dan %max% karakters lang"
  993. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
  994. msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
  995. msgstr "'%value%' is niet tussen '%min%' en '%max%', inclusief"
  996. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
  997. msgid "Passwords do not match"
  998. msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
  999. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16
  1000. msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
  1001. msgstr "'%value%' past niet de tijdnotatie 'UU:mm'"
  1002. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22
  1003. msgid "Date/Time Start:"
  1004. msgstr "datum/tijd start"
  1005. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49
  1006. msgid "Date/Time End:"
  1007. msgstr "datum/tijd einde"
  1008. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74
  1009. msgid "Duration:"
  1010. msgstr "Looptijd:"
  1011. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83
  1012. msgid "Timezone:"
  1013. msgstr "tijdzone:"
  1014. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92
  1015. msgid "Repeats?"
  1016. msgstr "herhaalt?"
  1017. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124
  1018. msgid "Cannot create show in the past"
  1019. msgstr "kan niet aanmaken show in het verleden weergeven"
  1020. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132
  1021. msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
  1022. msgstr "Start datum/tijd van de show die is al gestart wijzigen niet"
  1023. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141
  1024. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278
  1025. msgid "End date/time cannot be in the past"
  1026. msgstr "Eind datum/tijd mogen niet in het verleden"
  1027. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149
  1028. msgid "Cannot have duration < 0m"
  1029. msgstr "Geen duur hebben < 0m"
  1030. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153
  1031. msgid "Cannot have duration 00h 00m"
  1032. msgstr "Kan niet hebben duur 00h 00m"
  1033. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160
  1034. msgid "Cannot have duration greater than 24h"
  1035. msgstr "Duur groter is dan 24h kan niet hebben"
  1036. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287
  1037. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301
  1038. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325
  1039. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331
  1040. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336
  1041. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304
  1042. msgid "Cannot schedule overlapping shows"
  1043. msgstr "kan Niet gepland overlappen shows"
  1044. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
  1045. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
  1046. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146
  1047. msgid "Name:"
  1048. msgstr "naam"
  1049. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30
  1050. msgid "Untitled Show"
  1051. msgstr "Zonder titel show"
  1052. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36
  1053. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
  1054. msgid "URL:"
  1055. msgstr "URL"
  1056. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54
  1057. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40
  1058. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
  1059. msgid "Description:"
  1060. msgstr "Omschrijving:"
  1061. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16
  1062. msgid "Automatically Upload Recorded Shows"
  1063. msgstr "Automatisch uploaden opgenomen programma 's"
  1064. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26
  1065. msgid "Enable SoundCloud Upload"
  1066. msgstr "SoundCloud uploaden inschakelen"
  1067. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36
  1068. msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud"
  1069. msgstr "Automatisch markeren bestanden \"Downloadbare\" op SoundCloud"
  1070. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47
  1071. msgid "SoundCloud Email"
  1072. msgstr "SoundCloud E-mail"
  1073. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67
  1074. msgid "SoundCloud Password"
  1075. msgstr "SoundCloud wachtwoord"
  1076. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87
  1077. msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)"
  1078. msgstr "SoundCloud Tags: (tags scheiden met een spatie)"
  1079. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99
  1080. msgid "Default Genre:"
  1081. msgstr "standaard genre:"
  1082. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109
  1083. msgid "Default Track Type:"
  1084. msgstr "Standaard Track Type:"
  1085. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113
  1086. msgid "Original"
  1087. msgstr "Origineel"
  1088. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114
  1089. msgid "Remix"
  1090. msgstr "Remix"
  1091. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115
  1092. msgid "Live"
  1093. msgstr "Live"
  1094. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116
  1095. msgid "Recording"
  1096. msgstr "Opname"
  1097. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117
  1098. msgid "Spoken"
  1099. msgstr "Mondeling"
  1100. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118
  1101. msgid "Podcast"
  1102. msgstr "Podcast"
  1103. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119
  1104. msgid "Demo"
  1105. msgstr "Demo"
  1106. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120
  1107. msgid "Work in progress"
  1108. msgstr "Werk in uitvoering."
  1109. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121
  1110. msgid "Stem"
  1111. msgstr "Stem"
  1112. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122
  1113. msgid "Loop"
  1114. msgstr "Loop"
  1115. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123
  1116. msgid "Sound Effect"
  1117. msgstr "Geluidseffect"
  1118. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124
  1119. msgid "One Shot Sample"
  1120. msgstr "een Shot Sample"
  1121. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125
  1122. msgid "Other"
  1123. msgstr "Anders"
  1124. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133
  1125. msgid "Default License:"
  1126. msgstr "Standaard licentie:"
  1127. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137
  1128. msgid "The work is in the public domain"
  1129. msgstr "Het werk bestaat uit het publieke domein"
  1130. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138
  1131. msgid "All rights are reserved"
  1132. msgstr "Alle rechten voorbehouden"
  1133. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139
  1134. msgid "Creative Commons Attribution"
  1135. msgstr "Creatief Commons Attribution"
  1136. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140
  1137. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
  1138. msgstr "Creative Commons Attribution Noncommercial"
  1139. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141
  1140. msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
  1141. msgstr "Creative Commons Naamsvermelding geen afgeleide werken"
  1142. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142
  1143. msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
  1144. msgstr "Creative Commons Naamsvermelding Gelijk delen"
  1145. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143
  1146. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
  1147. msgstr "Creative Commons Naamsvermelding nietcommerciële niet afgeleide werken"
  1148. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144
  1149. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
  1150. msgstr "Creatief Meent Auteursvermelding niet-commerciële Deel Zowel"
  1151. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:125
  1152. msgid "Interface Timezone:"
  1153. msgstr "Interface tijdzone:"
  1154. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17
  1155. msgid "Enable System Emails (Password Reset)"
  1156. msgstr "Inschakelen systeem E-mails (Reset wachtwoord)"
  1157. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27
  1158. msgid "Reset Password 'From' Email"
  1159. msgstr "Reset wachtwoord 'Van' E-mail"
  1160. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34
  1161. msgid "Configure Mail Server"
  1162. msgstr "Configureer Mail Server"
  1163. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43
  1164. msgid "Requires Authentication"
  1165. msgstr "Is verificatie vereist"
  1166. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53
  1167. msgid "Mail Server"
  1168. msgstr "Mail Server"
  1169. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67
  1170. msgid "Email Address"
  1171. msgstr "E-mailadres"
  1172. #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91
  1173. msgid ""
  1174. "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
  1175. msgstr "Controleer of admin gebruiker/wachtwoord klopt op systeem-> Streams pagina."
  1176. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29
  1177. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33
  1178. msgid "Untitled Webstream"
  1179. msgstr "Naamloze Webstream"
  1180. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138
  1181. msgid "Webstream saved."
  1182. msgstr "Webstream opgeslagen."
  1183. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146
  1184. msgid "Invalid form values."
  1185. msgstr "Ongeldige formulierwaarden."
  1186. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:35
  1187. msgid "Please enter your user name and password"
  1188. msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord"
  1189. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77
  1190. msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
  1191. msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord opgegeven. Probeer het opnieuw."
  1192. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145
  1193. msgid ""
  1194. "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
  1195. "been configured properly."
  1196. msgstr "E-mail kan niet worden verzonden. Controleer de instellingen van uw e-mailserver en controleer dat goed is geconfigureerd."
  1197. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:148
  1198. msgid "Given email not found."
  1199. msgstr "Bepaalde e-mail niet gevonden."
  1200. #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350
  1201. #, php-format
  1202. msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
  1203. msgstr "Rebroadcast van show %s van %s in %s"
  1204. #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624
  1205. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222
  1206. msgid "Download"
  1207. msgstr "Download"
  1208. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:76
  1209. msgid "User added successfully!"
  1210. msgstr "gebruiker Succesvol Toegevoegd"
  1211. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:78
  1212. msgid "User updated successfully!"
  1213. msgstr "gebruiker Succesvol bijgewerkt"
  1214. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:148
  1215. msgid "Settings updated successfully!"
  1216. msgstr "Instellingen met succes bijgewerkt!"
  1217. #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17
  1218. msgid "Page not found"
  1219. msgstr "Pagina niet gevonden"
  1220. #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22
  1221. msgid "Application error"
  1222. msgstr "Applicatiefout"
  1223. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
  1224. msgid "Recording:"
  1225. msgstr "Opname"
  1226. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:31
  1227. msgid "Master Stream"
  1228. msgstr "Master Stream"
  1229. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32
  1230. msgid "Live Stream"
  1231. msgstr "Live stream"
  1232. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
  1233. msgid "Nothing Scheduled"
  1234. msgstr "Niets gepland"
  1235. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
  1236. msgid "Current Show:"
  1237. msgstr "Huidige Show:"
  1238. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
  1239. msgid "Current"
  1240. msgstr "Huidige"
  1241. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
  1242. msgid "You are running the latest version"
  1243. msgstr "U werkt de meest recente versie"
  1244. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38
  1245. msgid "New version available: "
  1246. msgstr "Nieuwe versie beschikbaar:"
  1247. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39
  1248. msgid "This version will soon be obsolete."
  1249. msgstr "Deze versie zal binnenkort verouderd."
  1250. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
  1251. msgid "This version is no longer supported."
  1252. msgstr "Deze versie wordt niet langer ondersteund."
  1253. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
  1254. msgid "Please upgrade to "
  1255. msgstr "Gelieve te upgraden naar"
  1256. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
  1257. msgid "Add to current playlist"
  1258. msgstr "Toevoegen aan huidige afspeellijst"
  1259. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44
  1260. msgid "Add to current smart block"
  1261. msgstr "Toevoegen aan huidigeslimme block"
  1262. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45
  1263. msgid "Adding 1 Item"
  1264. msgstr "1 Item toevoegen"
  1265. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
  1266. #, php-format
  1267. msgid "Adding %s Items"
  1268. msgstr "%s Items toe te voegen"
  1269. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
  1270. msgid "You can only add tracks to smart blocks."
  1271. msgstr "U kunt alleen nummers naar slimme blokken toevoegen."
  1272. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
  1273. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163
  1274. msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
  1275. msgstr "U kunt alleen nummers, slimme blokken en webstreams toevoegen aan afspeellijsten."
  1276. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51
  1277. msgid "Please select a cursor position on timeline."
  1278. msgstr "Selecteer een cursorpositie op de tijdlijn."
  1279. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55
  1280. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218
  1281. msgid "Edit Metadata"
  1282. msgstr "Metagegevens bewerken"
  1283. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56
  1284. msgid "Add to selected show"
  1285. msgstr "Toevoegen aan geselecteerde Toon"
  1286. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
  1287. msgid "Select"
  1288. msgstr "Selecteer"
  1289. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
  1290. msgid "Select this page"
  1291. msgstr "Selecteer deze pagina"
  1292. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
  1293. msgid "Deselect this page"
  1294. msgstr "Hef de selectie van deze pagina"
  1295. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
  1296. msgid "Deselect all"
  1297. msgstr "Alle selecties opheffen"
  1298. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
  1299. msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
  1300. msgstr "Weet u zeker dat u wilt verwijderen van de geselecteerde bestand(en)?"
  1301. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
  1302. msgid "Scheduled"
  1303. msgstr "Gepland"
  1304. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63
  1305. msgid "Playlist / Block"
  1306. msgstr "playlist / blokken"
  1307. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67
  1308. msgid "Bit Rate"
  1309. msgstr "Bit Rate"
  1310. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
  1311. msgid "Sample Rate"
  1312. msgstr "Sample Rate"
  1313. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
  1314. msgid "Loading..."
  1315. msgstr "Bezig met laden..."
  1316. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
  1317. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
  1318. msgid "All"
  1319. msgstr "Alle"
  1320. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
  1321. msgid "Files"
  1322. msgstr "Bestanden"
  1323. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
  1324. msgid "Playlists"
  1325. msgstr "Afspeellijsten"
  1326. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
  1327. msgid "Smart Blocks"
  1328. msgstr "slimme blokken"
  1329. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
  1330. msgid "Web Streams"
  1331. msgstr "Web Streams"
  1332. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
  1333. msgid "Unknown type: "
  1334. msgstr "Onbekend type"
  1335. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
  1336. msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
  1337. msgstr "Wilt u de geselecteerde gegevens werkelijk verwijderen?"
  1338. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
  1339. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198
  1340. msgid "Uploading in progress..."
  1341. msgstr "Uploaden in vooruitgang..."
  1342. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
  1343. msgid "Retrieving data from the server..."
  1344. msgstr "Gegevens op te halen van de server..."
  1345. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
  1346. msgid "The soundcloud id for this file is: "
  1347. msgstr "De soundcloud id voor dit bestand is:"
  1348. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
  1349. msgid "There was an error while uploading to soundcloud."
  1350. msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden naar soundcloud."
  1351. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
  1352. msgid "Error code: "
  1353. msgstr "foutcode"
  1354. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
  1355. msgid "Error msg: "
  1356. msgstr "Fout msg:"
  1357. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
  1358. msgid "Input must be a positive number"
  1359. msgstr "Invoer moet een positief getal"
  1360. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
  1361. msgid "Input must be a number"
  1362. msgstr "Invoer moet een getal"
  1363. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
  1364. msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
  1365. msgstr "Invoer moet worden in de indeling: jjjj-mm-dd"
  1366. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
  1367. msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
  1368. msgstr "Invoer moet worden in het formaat: hh:mm:ss.t"
  1369. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109
  1370. #, php-format
  1371. msgid ""
  1372. "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the"
  1373. " upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
  1374. msgstr "U zijn momenteel het uploaden van bestanden. %sGoing naar een ander scherm wordt het uploadproces geannuleerd. %sAre u zeker dat u wilt de pagina verlaten?"
  1375. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
  1376. msgid "Open Media Builder"
  1377. msgstr "Open Media opbouw"
  1378. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112
  1379. msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
  1380. msgstr "Gelieve te zetten in een tijd '00:00 (.0)'"
  1381. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113
  1382. msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
  1383. msgstr "Gelieve te zetten in een tijd in seconden '00 (.0)'"
  1384. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114
  1385. msgid "Your browser does not support playing this file type: "
  1386. msgstr "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het spelen van dit bestandstype:"
  1387. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115
  1388. msgid "Dynamic block is not previewable"
  1389. msgstr "Dynamische blok is niet previewable"
  1390. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116
  1391. msgid "Limit to: "
  1392. msgstr "Beperk tot:"
  1393. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
  1394. msgid "Playlist saved"
  1395. msgstr "Afspeellijst opgeslagen"
  1396. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
  1397. msgid "Playlist shuffled"
  1398. msgstr "Afspeellijst geschud"
  1399. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120
  1400. msgid ""
  1401. "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
  1402. "file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory"
  1403. " that isn't 'watched' anymore."
  1404. msgstr "Airtime is onzeker over de status van dit bestand. Dit kan gebeuren als het bestand zich op een externe schijf die is ontoegankelijk of het bestand bevindt zich in een map die is niet '' meer bekeken."
  1405. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122
  1406. #, php-format
  1407. msgid "Listener Count on %s: %s"
  1408. msgstr "Luisteraar rekenen op %s: %s"
  1409. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
  1410. msgid "Remind me in 1 week"
  1411. msgstr "Stuur me een herinnering in 1 week"
  1412. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125
  1413. msgid "Remind me never"
  1414. msgstr "Herinner me nooit"
  1415. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126
  1416. msgid "Yes, help Airtime"
  1417. msgstr "Ja, help Airtime"
  1418. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127
  1419. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176
  1420. msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
  1421. msgstr "Afbeelding moet een van jpg, jpeg, png of gif"
  1422. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130
  1423. msgid ""
  1424. "A static smart block will save the criteria and generate the block content "
  1425. "immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
  1426. "adding it to a show."
  1427. msgstr "Een statisch slimme blok zal opslaan van de criteria en de inhoud blokkeren onmiddellijk te genereren. Dit kunt u bewerken en het in de bibliotheek te bekijken voordat u deze toevoegt aan een show."
  1428. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
  1429. msgid ""
  1430. "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
  1431. "get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
  1432. "edit the content in the Library."
  1433. msgstr "Een dynamische slimme blok bespaart alleen de criteria. Het blok inhoud zal krijgen gegenereerd op het toe te voegen aan een show. U zal niet zitten kundig voor weergeven en bewerken van de inhoud in de mediabibliotheek."
  1434. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
  1435. msgid ""
  1436. "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough "
  1437. "unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to "
  1438. "allow tracks to be added multiple times to the smart block."
  1439. msgstr "De lengte van het gewenste blok zal niet worden bereikt als Airtime niet kunt vinden genoeg unieke nummers aan uw criteria voldoen. Schakel deze optie in als u wilt toestaan tracks meerdere keren worden toegevoegd aan het slimme blok."
  1440. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135
  1441. msgid "Smart block shuffled"
  1442. msgstr "slimme blok geschud"
  1443. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
  1444. msgid "Smart block generated and criteria saved"
  1445. msgstr "slimme blok gegenereerd en opgeslagen criteria"
  1446. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
  1447. msgid "Smart block saved"
  1448. msgstr "Smart blok opgeslagen"
  1449. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138
  1450. msgid "Processing..."
  1451. msgstr "Wordt verwerkt..."
  1452. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150
  1453. msgid "Choose Storage Folder"
  1454. msgstr "Kies opslagmap"
  1455. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151
  1456. msgid "Choose Folder to Watch"
  1457. msgstr "Kies map voor bewaken"
  1458. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
  1459. msgid ""
  1460. "Are you sure you want to change the storage folder?\n"
  1461. "This will remove the files from your Airtime library!"
  1462. msgstr "Weet u zeker dat u wilt wijzigen de opslagmap?\nHiermee verwijdert u de bestanden uit uw Airtime bibliotheek!"
  1463. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
  1464. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
  1465. msgid "Manage Media Folders"
  1466. msgstr "Mediamappen beheren"
  1467. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
  1468. msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
  1469. msgstr "Weet u zeker dat u wilt verwijderen van de gecontroleerde map?"
  1470. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
  1471. msgid "This path is currently not accessible."
  1472. msgstr "Dit pad is momenteel niet toegankelijk."
  1473. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
  1474. #, php-format
  1475. msgid ""
  1476. "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+"
  1477. " Support%s or %sOpus Support%s are provided."
  1478. msgstr "Sommige typen stream vereist extra configuratie. Details over het inschakelen van %sAAC + ondersteunt %s of %sOpus %s steun worden verstrekt."
  1479. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159
  1480. msgid "Connected to the streaming server"
  1481. msgstr "Aangesloten op de streaming server"
  1482. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
  1483. msgid "The stream is disabled"
  1484. msgstr "De stream is uitgeschakeld"
  1485. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
  1486. msgid "Can not connect to the streaming server"
  1487. msgstr "Kan geen verbinding maken met de streaming server"
  1488. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164
  1489. msgid ""
  1490. "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
  1491. "forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
  1492. "will need to manually update this field so it shows the correct "
  1493. "host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is "
  1494. "between 1024 and 49151."
  1495. msgstr "Als Airtime zich achter een router of firewall, u wellicht configureren poort forwarding en deze informatie zal worden onjuist. In dit geval zal u wilt dit veld handmatig worden bijgewerkt zodat het toont de juiste host/poort/mount die uw DJ wilt verbinden. Het toegestane bereik is tussen 1024 en 49151."
  1496. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165
  1497. #, php-format
  1498. msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
  1499. msgstr "Voor meer informatie, lees de %sAirtime handleiding%s"
  1500. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
  1501. msgid ""
  1502. "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the"
  1503. " track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
  1504. "VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
  1505. "has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after"
  1506. " every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not "
  1507. "require support for these audio players, then feel free to enable this "
  1508. "option."
  1509. msgstr "Schakel deze optie in om metagegevens voor OGG streams (stream metadata is de tracktitel, artiest, en Toon-naam die wordt weergegeven in een audio-speler). VLC en mplayer hebben een ernstige bug wanneer spelen een OGG/VORBIS stroom die metadata informatie ingeschakeld heeft: ze de stream zal verbreken na elke song. Als u een OGG stream gebruikt en uw luisteraars geen ondersteuning voor deze Audiospelers vereisen, dan voel je vrij om deze optie."
  1510. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168
  1511. msgid ""
  1512. "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
  1513. "disconnection."
  1514. msgstr "Dit selectievakje automatisch uit te schakelen Master/Toon bron op bron verbreking van de aansluiting."
  1515. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169
  1516. msgid ""
  1517. "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
  1518. "connection."
  1519. msgstr "Dit selectievakje automatisch uit te schakelen Master/Toon bron op bron verbreking van de aansluiting."
  1520. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
  1521. msgid ""
  1522. "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
  1523. "left blank."
  1524. msgstr "Als uw Icecast server verwacht een gebruikersnaam van 'Bron', kan dit veld leeg worden gelaten."
  1525. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
  1526. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182
  1527. msgid ""
  1528. "If your live streaming client does not ask for a username, this field should"
  1529. " be 'source'."
  1530. msgstr "Als je live streaming client niet om een gebruikersnaam vraagt, moet dit veld 'Bron'."
  1531. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
  1532. msgid ""
  1533. "If you change the username or password values for an enabled stream the "
  1534. "playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for "
  1535. "5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream "
  1536. "Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and"
  1537. " Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if "
  1538. "the change causes a playout engine restart, the recording will be "
  1539. "interrupted."
  1540. msgstr "Als u de waarden van de gebruikersnaam of het wachtwoord wijzigt voor een ingeschakelde stream de playout motor opnieuw zal worden opgestart en uw luisteraars stilte voor 5-10 seconden zal horen. De volgende velden wijzigen zal niet leiden tot een reboot: Stream Label (algemene instellingen), en Switch overgang Fade(s), Master gebruikersnaam en hoofdwachtwoord (Input Stream instellingen). Als Airtime opneemt, en als de verandering veroorzaakt een playout motor herstart, zal de opname worden onderbroken."
  1541. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174
  1542. msgid ""
  1543. "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
  1544. "listener statistics."
  1545. msgstr "Dit is de admin gebuiker en wachtwoord voor Icecast/SHOUTcast om luisteraar statistieken."
  1546. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178
  1547. msgid ""
  1548. "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
  1549. msgstr "Waarschuwing: U het veld niet wijzigen terwijl de show is momenteel aan het spelen"
  1550. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179
  1551. msgid "No result found"
  1552. msgstr "Geen resultaat gevonden"
  1553. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
  1554. msgid ""
  1555. "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to"
  1556. " the show can connect."
  1557. msgstr "Dit volgt op de dezelfde beveiliging-patroon voor de shows: alleen gebruikers die zijn toegewezen aan de show verbinding kunnen maken."
  1558. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
  1559. msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
  1560. msgstr "Geef aangepaste verificatie die alleen voor deze show werken zal."
  1561. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
  1562. msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
  1563. msgstr "De Toon-exemplaar bestaat niet meer!"
  1564. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
  1565. msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
  1566. msgstr "Waarschuwing: Shows kunnen niet opnieuw gekoppelde"
  1567. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185
  1568. msgid ""
  1569. "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show"
  1570. " will also get scheduled in the other repeat shows"
  1571. msgstr "Door het koppelen van toont uw herhalende alle media objecten later in elke herhaling show zal ook krijgen gepland in andere herhalen shows"
  1572. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
  1573. msgid ""
  1574. "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
  1575. "will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
  1576. "your user settings."
  1577. msgstr "tijdzone is standaard ingesteld op de tijdzone station. Shows in de kalender wordt getoond in uw lokale tijd gedefinieerd door de Interface tijdzone in uw gebruikersinstellingen."
  1578. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
  1579. msgid "Show"
  1580. msgstr "Show"
  1581. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
  1582. msgid "Show is empty"
  1583. msgstr "Show Is leeg"
  1584. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
  1585. msgid "1m"
  1586. msgstr "1m"
  1587. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193
  1588. msgid "5m"
  1589. msgstr "5m"
  1590. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
  1591. msgid "10m"
  1592. msgstr "10m"
  1593. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195
  1594. msgid "15m"
  1595. msgstr "15m"
  1596. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
  1597. msgid "30m"
  1598. msgstr "30m"
  1599. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
  1600. msgid "60m"
  1601. msgstr "60m"
  1602. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199
  1603. msgid "Retreiving data from the server..."
  1604. msgstr "Retreiving gegevens van de server..."
  1605. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205
  1606. msgid "This show has no scheduled content."
  1607. msgstr "Deze show heeft geen geplande inhoud."
  1608. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206
  1609. msgid "This show is not completely filled with content."
  1610. msgstr "Deze show is niet volledig gevuld met inhoud."
  1611. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210
  1612. msgid "January"
  1613. msgstr "Januari"
  1614. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211
  1615. msgid "February"
  1616. msgstr "Februari"
  1617. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212
  1618. msgid "March"
  1619. msgstr "maart"
  1620. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213
  1621. msgid "April"
  1622. msgstr "april"
  1623. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
  1624. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226
  1625. msgid "May"
  1626. msgstr "mei"
  1627. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215
  1628. msgid "June"
  1629. msgstr "juni"
  1630. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
  1631. msgid "July"
  1632. msgstr "juli"
  1633. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
  1634. msgid "August"
  1635. msgstr "augustus"
  1636. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
  1637. msgid "September"
  1638. msgstr "september"
  1639. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219
  1640. msgid "October"
  1641. msgstr "oktober"
  1642. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220
  1643. msgid "November"
  1644. msgstr "november"
  1645. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221
  1646. msgid "December"
  1647. msgstr "december"
  1648. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222
  1649. msgid "Jan"
  1650. msgstr "jan"
  1651. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
  1652. msgid "Feb"
  1653. msgstr "feb"
  1654. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
  1655. msgid "Mar"
  1656. msgstr "maa"
  1657. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225
  1658. msgid "Apr"
  1659. msgstr "apr"
  1660. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227
  1661. msgid "Jun"
  1662. msgstr "jun"
  1663. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
  1664. msgid "Jul"
  1665. msgstr "jul"
  1666. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
  1667. msgid "Aug"
  1668. msgstr "aug"
  1669. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
  1670. msgid "Sep"
  1671. msgstr "sep"
  1672. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
  1673. msgid "Oct"
  1674. msgstr "okt"
  1675. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
  1676. msgid "Nov"
  1677. msgstr "nov"
  1678. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
  1679. msgid "Dec"
  1680. msgstr "dec"
  1681. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
  1682. msgid "today"
  1683. msgstr "vandaag"
  1684. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
  1685. msgid "day"
  1686. msgstr "dag"
  1687. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
  1688. msgid "week"
  1689. msgstr "week"
  1690. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
  1691. msgid "month"
  1692. msgstr "maand"
  1693. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
  1694. msgid ""
  1695. "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
  1696. msgstr "Toont meer dan de geplande tijd onbereikbaar worden door een volgende voorstelling."
  1697. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
  1698. msgid "Cancel Current Show?"
  1699. msgstr "Annuleer Huidige Show?"
  1700. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
  1701. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298
  1702. msgid "Stop recording current show?"
  1703. msgstr "Stop de opname huidige show?"
  1704. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
  1705. msgid "Ok"
  1706. msgstr "oke"
  1707. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
  1708. msgid "Contents of Show"
  1709. msgstr "Inhoud van Show"
  1710. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259
  1711. msgid "Remove all content?"
  1712. msgstr "Alle inhoud verwijderen?"
  1713. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
  1714. msgid "Delete selected item(s)?"
  1715. msgstr "verwijderd geselecteerd object(en)?"
  1716. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262
  1717. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
  1718. msgid "Start"
  1719. msgstr "Start"
  1720. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
  1721. msgid "End"
  1722. msgstr "einde"
  1723. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
  1724. msgid "Duration"
  1725. msgstr "Duur"
  1726. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
  1727. msgid "Show Empty"
  1728. msgstr "Show leeg"
  1729. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275
  1730. msgid "Recording From Line In"
  1731. msgstr "Opname van de Line In"
  1732. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276
  1733. msgid "Track preview"
  1734. msgstr "Track Voorbeeld"
  1735. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280
  1736. msgid "Cannot schedule outside a show."
  1737. msgstr "Niet gepland buiten een show."
  1738. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281
  1739. msgid "Moving 1 Item"
  1740. msgstr "1 Item verplaatsen"
  1741. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282
  1742. #, php-format
  1743. msgid "Moving %s Items"
  1744. msgstr "%s Items verplaatsen"
  1745. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
  1746. msgid "Fade Editor"
  1747. msgstr "Fade Bewerken"
  1748. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286
  1749. msgid "Cue Editor"
  1750. msgstr "Cue Bewerken"
  1751. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287
  1752. msgid ""
  1753. "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
  1754. msgstr "Waveform functies zijn beschikbaar in een browser die ondersteuning van de Web Audio API"
  1755. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290
  1756. msgid "Select all"
  1757. msgstr "Selecteer alles"
  1758. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291
  1759. msgid "Select none"
  1760. msgstr "Niets selecteren"
  1761. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292
  1762. msgid "Remove overbooked tracks"
  1763. msgstr "Verwijderen overboekte tracks"
  1764. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293
  1765. msgid "Remove selected scheduled items"
  1766. msgstr "Geselecteerde geplande items verwijderen"
  1767. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
  1768. msgid "Jump to the current playing track"
  1769. msgstr "Jump naar de huidige playing track"
  1770. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
  1771. msgid "Cancel current show"
  1772. msgstr "Annuleren van de huidige show"
  1773. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300
  1774. msgid "Open library to add or remove content"
  1775. msgstr "Open bibliotheek toevoegen of verwijderen van inhoud"
  1776. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301
  1777. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15
  1778. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96
  1779. msgid "Add / Remove Content"
  1780. msgstr "Toevoegen / verwijderen van inhoud"
  1781. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303
  1782. msgid "in use"
  1783. msgstr "In gebruik"
  1784. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304
  1785. msgid "Disk"
  1786. msgstr "hardeschijf"
  1787. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
  1788. msgid "Look in"
  1789. msgstr "Zoeken in:"
  1790. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
  1791. msgid "Open"
  1792. msgstr "open"
  1793. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
  1794. msgid "Guests can do the following:"
  1795. msgstr "Gasten kunnen het volgende doen:"
  1796. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
  1797. msgid "View schedule"
  1798. msgstr "Schema weergeven"
  1799. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316
  1800. msgid "View show content"
  1801. msgstr "Weergave show content"
  1802. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
  1803. msgid "DJs can do the following:"
  1804. msgstr "DJ's kunnen het volgende doen:"
  1805. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
  1806. msgid "Manage assigned show content"
  1807. msgstr "Toegewezen Toon inhoud beheren"
  1808. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
  1809. msgid "Import media files"
  1810. msgstr "Mediabestanden importeren"
  1811. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
  1812. msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
  1813. msgstr "Maak afspeellijsten, slimme blokken en webstreams"
  1814. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
  1815. msgid "Manage their own library content"
  1816. msgstr "De inhoud van hun eigen bibliotheek beheren"
  1817. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
  1818. msgid "Progam Managers can do the following:"
  1819. msgstr "Programa Managers kunnen het volgende doen:"
  1820. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
  1821. msgid "View and manage show content"
  1822. msgstr "Bekijken en beheren van inhoud weergeven"
  1823. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
  1824. msgid "Schedule shows"
  1825. msgstr "Schema shows"
  1826. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
  1827. msgid "Manage all library content"
  1828. msgstr "Alle inhoud van de bibliotheek beheren"
  1829. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
  1830. msgid "Admins can do the following:"
  1831. msgstr "Beheerders kunnen het volgende doen:"
  1832. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
  1833. msgid "Manage preferences"
  1834. msgstr "Voorkeuren beheren"
  1835. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
  1836. msgid "Manage users"
  1837. msgstr "Gebruikers beheren"
  1838. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
  1839. msgid "Manage watched folders"
  1840. msgstr "Bewaakte mappen beheren"
  1841. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
  1842. msgid "View system status"
  1843. msgstr "Bekijk systeem status"
  1844. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
  1845. msgid "Access playout history"
  1846. msgstr "Toegang playout geschiedenis"
  1847. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
  1848. msgid "View listener stats"
  1849. msgstr "Weergave luisteraar status"
  1850. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
  1851. msgid "Show / hide columns"
  1852. msgstr "Geef weer / verberg kolommen"
  1853. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
  1854. msgid "From {from} to {to}"
  1855. msgstr "Van {from} tot {to}"
  1856. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
  1857. msgid "kbps"
  1858. msgstr "kbps"
  1859. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
  1860. msgid "yyyy-mm-dd"
  1861. msgstr "jjjj-mm-dd"
  1862. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
  1863. msgid "hh:mm:ss.t"
  1864. msgstr "hh:mm:ss.t"
  1865. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
  1866. msgid "kHz"
  1867. msgstr "kHz"
  1868. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344
  1869. msgid "Su"
  1870. msgstr "Zo"
  1871. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345
  1872. msgid "Mo"
  1873. msgstr "Ma"
  1874. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
  1875. msgid "Tu"
  1876. msgstr "Di"
  1877. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
  1878. msgid "We"
  1879. msgstr "Wo"
  1880. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348
  1881. msgid "Th"
  1882. msgstr "Do"
  1883. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
  1884. msgid "Fr"
  1885. msgstr "Vr"
  1886. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350
  1887. msgid "Sa"
  1888. msgstr "Za"
  1889. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
  1890. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
  1891. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
  1892. msgid "Close"
  1893. msgstr "Sluiten"
  1894. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
  1895. msgid "Hour"
  1896. msgstr "Uur"
  1897. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354
  1898. msgid "Minute"
  1899. msgstr "Minuut"
  1900. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355
  1901. msgid "Done"
  1902. msgstr "Klaar"
  1903. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358
  1904. msgid "Select files"
  1905. msgstr "Selecteer bestanden"
  1906. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359
  1907. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
  1908. msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
  1909. msgstr "Voeg bestanden aan de upload wachtrij toe en klik op de begin knop"
  1910. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
  1911. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
  1912. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76
  1913. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5
  1914. #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8
  1915. msgid "Status"
  1916. msgstr "Status"
  1917. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
  1918. msgid "Add Files"
  1919. msgstr "Bestanden toevoegen"
  1920. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364
  1921. msgid "Stop Upload"
  1922. msgstr "Stop upload"
  1923. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
  1924. msgid "Start upload"
  1925. msgstr "Begin upload"
  1926. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
  1927. msgid "Add files"
  1928. msgstr "Bestanden toevoegen"
  1929. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
  1930. #, php-format
  1931. msgid "Uploaded %d/%d files"
  1932. msgstr "Geüploade %d/%d bestanden"
  1933. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
  1934. msgid "N/A"
  1935. msgstr "N/B"
  1936. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
  1937. msgid "Drag files here."
  1938. msgstr "Sleep bestanden hierheen."
  1939. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
  1940. msgid "File extension error."
  1941. msgstr "Bestandsextensie fout"
  1942. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
  1943. msgid "File size error."
  1944. msgstr "Bestandsgrote fout."
  1945. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
  1946. msgid "File count error."
  1947. msgstr "Graaf bestandsfout."
  1948. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
  1949. msgid "Init error."
  1950. msgstr "Init fout."
  1951. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
  1952. msgid "HTTP Error."
  1953. msgstr "HTTP fout."
  1954. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
  1955. msgid "Security error."
  1956. msgstr "Beveiligingsfout."
  1957. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
  1958. msgid "Generic error."
  1959. msgstr "Generieke fout."
  1960. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
  1961. msgid "IO error."
  1962. msgstr "IO fout."
  1963. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
  1964. #, php-format
  1965. msgid "File: %s"
  1966. msgstr "Bestand: %s"
  1967. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
  1968. #, php-format
  1969. msgid "%d files queued"
  1970. msgstr "%d bestanden in de wachtrij"
  1971. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
  1972. msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
  1973. msgstr "File: %f, grootte: %s, max bestandsgrootte: %m"
  1974. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
  1975. msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
  1976. msgstr "Upload URL zou verkeerd kunnen zijn of bestaat niet"
  1977. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
  1978. msgid "Error: File too large: "
  1979. msgstr "Fout: Bestand is te groot"
  1980. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
  1981. msgid "Error: Invalid file extension: "
  1982. msgstr "Fout: Niet toegestane bestandsextensie "
  1983. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
  1984. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25
  1985. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56
  1986. msgid "Set Default"
  1987. msgstr "Standaard instellen"
  1988. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
  1989. msgid "Create Entry"
  1990. msgstr "Aangemaakt op:"
  1991. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
  1992. msgid "Edit History Record"
  1993. msgstr "Geschiedenis Record bewerken"
  1994. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
  1995. #, php-format
  1996. msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
  1997. msgstr "Rij gekopieerde %s %s naar het Klembord"
  1998. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
  1999. #, php-format
  2000. msgid ""
  2001. "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
  2002. "Press escape when finished."
  2003. msgstr "%sPrint weergave%sA.u.b. gebruik printfunctie in uw browser wilt afdrukken van deze tabel. Druk op ESC wanneer u klaar bent."
  2004. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36
  2005. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85
  2006. msgid "You don't have permission to disconnect source."
  2007. msgstr "Je hebt geen toestemming om te bron verbreken"
  2008. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38
  2009. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87
  2010. msgid "There is no source connected to this input."
  2011. msgstr "Er is geen bron die aangesloten op deze ingang."
  2012. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82
  2013. msgid "You don't have permission to switch source."
  2014. msgstr "Je hebt geen toestemming om over te schakelen van de bron."
  2015. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48
  2016. #, php-format
  2017. msgid "You are viewing an older version of %s"
  2018. msgstr "U bekijkt een oudere versie van %s"
  2019. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123
  2020. msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
  2021. msgstr "U kunt nummers toevoegen aan dynamische blokken."
  2022. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130
  2023. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125
  2024. #, php-format
  2025. msgid "%s not found"
  2026. msgstr "%s niet gevonden"
  2027. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144
  2028. #, php-format
  2029. msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
  2030. msgstr "Je hebt geen toestemming om te verwijderen van de geselecteerde %s(s)"
  2031. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151
  2032. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134
  2033. msgid "Something went wrong."
  2034. msgstr "Er ging iets mis."
  2035. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157
  2036. msgid "You can only add tracks to smart block."
  2037. msgstr "U kunt alleen nummers toevoegen aan smart blok."
  2038. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175
  2039. msgid "Untitled Playlist"
  2040. msgstr "Naamloze afspeellijst"
  2041. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177
  2042. msgid "Untitled Smart Block"
  2043. msgstr "Naamloze slimme block"
  2044. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495
  2045. msgid "Unknown Playlist"
  2046. msgstr "Onbekende afspeellijst"
  2047. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:61
  2048. #: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77
  2049. msgid "You are not allowed to access this resource."
  2050. msgstr "U bent niet toegestaan voor toegang tot deze bron."
  2051. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:318
  2052. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:390
  2053. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:504
  2054. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:608
  2055. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641
  2056. msgid "You are not allowed to access this resource. "
  2057. msgstr "U bent niet toegestaan voor toegang tot deze bron."
  2058. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:771
  2059. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:791
  2060. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:803
  2061. #, php-format
  2062. msgid "File does not exist in %s"
  2063. msgstr "Bestand bestaat niet in %s"
  2064. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:854
  2065. msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
  2066. msgstr "Slecht verzoek. geen 'mode' parameter doorgegeven."
  2067. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:864
  2068. msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
  2069. msgstr "Slecht verzoek. 'mode' parameter is ongeldig"
  2070. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189
  2071. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194
  2072. msgid "Preview"
  2073. msgstr "Voorbeeld"
  2074. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210
  2075. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234
  2076. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257
  2077. msgid "Add to Playlist"
  2078. msgstr "Toevoegen aan afspeellijst"
  2079. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212
  2080. msgid "Add to Smart Block"
  2081. msgstr "Toevoegen aan slimme blok"
  2082. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217
  2083. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246
  2084. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265
  2085. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202
  2086. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19
  2087. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30
  2088. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27
  2089. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185
  2090. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200
  2091. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205
  2092. msgid "Delete"
  2093. msgstr "Verwijderen"
  2094. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226
  2095. msgid "Duplicate Playlist"
  2096. msgstr "Dubbele afspeellijst"
  2097. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241
  2098. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263
  2099. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156
  2100. msgid "Edit"
  2101. msgstr "Bewerken"
  2102. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276
  2103. msgid "Soundcloud"
  2104. msgstr "SoundCloud"
  2105. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282
  2106. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65
  2107. msgid "View on Soundcloud"
  2108. msgstr "Weergave op Soundcloud"
  2109. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286
  2110. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
  2111. msgid "Re-upload to SoundCloud"
  2112. msgstr "Opnieuw uploaden naar SoundCloud"
  2113. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288
  2114. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
  2115. msgid "Upload to SoundCloud"
  2116. msgstr "Uploaden naar SoundCloud"
  2117. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295
  2118. msgid "No action available"
  2119. msgstr "Geen actie beschikbaar"
  2120. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315
  2121. msgid "You don't have permission to delete selected items."
  2122. msgstr "Je hebt geen toestemming om geselecteerde items te verwijderen"
  2123. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364
  2124. msgid "Could not delete some scheduled files."
  2125. msgstr "Sommige geplande bestanden kan geen gegevens verwijderen."
  2126. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404
  2127. #, php-format
  2128. msgid "Copy of %s"
  2129. msgstr "Kopie van %s"
  2130. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196
  2131. msgid "Select cursor"
  2132. msgstr "Selecteer cursor"
  2133. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197
  2134. msgid "Remove cursor"
  2135. msgstr "Cursor verwijderen"
  2136. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216
  2137. msgid "show does not exist"
  2138. msgstr "show bestaat niet"
  2139. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74
  2140. msgid "Preferences updated."
  2141. msgstr "Voorkeuren bijgewerkt."
  2142. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125
  2143. msgid "Support setting updated."
  2144. msgstr "Instelling bijgewerkt ondersteunt."
  2145. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137
  2146. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70
  2147. msgid "Support Feedback"
  2148. msgstr "Ondersteuning Feedback"
  2149. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:336
  2150. msgid "Stream Setting Updated."
  2151. msgstr "Stream vaststelling van bijgewerkte."
  2152. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:369
  2153. msgid "path should be specified"
  2154. msgstr "pad moet worden opgegeven"
  2155. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:464
  2156. msgid "Problem with Liquidsoap..."
  2157. msgstr "Probleem met Liquidsoap..."
  2158. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
  2159. msgid "Now Playing"
  2160. msgstr "Nu spelen"
  2161. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19
  2162. msgid "Add Media"
  2163. msgstr "Toevoeg Media"
  2164. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26
  2165. msgid "Library"
  2166. msgstr "Bibliotheek"
  2167. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33
  2168. msgid "Calendar"
  2169. msgstr "Calender"
  2170. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40
  2171. msgid "System"
  2172. msgstr "systeem"
  2173. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45
  2174. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
  2175. msgid "Preferences"
  2176. msgstr "Voorkeuren"
  2177. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50
  2178. msgid "Users"
  2179. msgstr "gebruikers"
  2180. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57
  2181. msgid "Media Folders"
  2182. msgstr "media bestanden"
  2183. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64
  2184. msgid "Streams"
  2185. msgstr "streams"
  2186. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83
  2187. msgid "Listener Stats"
  2188. msgstr "luister status"
  2189. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92
  2190. msgid "History"
  2191. msgstr "Historie"
  2192. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97
  2193. msgid "Playout History"
  2194. msgstr "Playout geschiedenis"
  2195. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104
  2196. msgid "History Templates"
  2197. msgstr "Geschiedenis sjablonen"
  2198. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113
  2199. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13
  2200. msgid "Help"
  2201. msgstr "Help"
  2202. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118
  2203. msgid "Getting Started"
  2204. msgstr "Aan de slag"
  2205. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125
  2206. msgid "User Manual"
  2207. msgstr "Gebruikershandleiding"
  2208. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130
  2209. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
  2210. msgid "About"
  2211. msgstr "Over"
  2212. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4
  2213. msgid "Service"
  2214. msgstr "Dienst"
  2215. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6
  2216. msgid "Uptime"
  2217. msgstr "Uptime"
  2218. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7
  2219. msgid "CPU"
  2220. msgstr "CPU"
  2221. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8
  2222. msgid "Memory"
  2223. msgstr "Geheugen"
  2224. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
  2225. #, php-format
  2226. msgid "%s Version"
  2227. msgstr "%s versie"
  2228. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
  2229. msgid "Disk Space"
  2230. msgstr "Hardeschijf ruimte"
  2231. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5
  2232. msgid "Email / Mail Server Settings"
  2233. msgstr "Email / Mail serverinstellingen"
  2234. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10
  2235. msgid "SoundCloud Settings"
  2236. msgstr "SoundCloud instellingen"
  2237. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
  2238. msgid "Repeat Days:"
  2239. msgstr "Herhaal dagen:"
  2240. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
  2241. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
  2242. msgid "Remove"
  2243. msgstr "verwijderen"
  2244. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
  2245. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
  2246. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
  2247. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
  2248. msgid "Add"
  2249. msgstr "toevoegen"
  2250. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53
  2251. msgid "Connection URL: "
  2252. msgstr "Verbindings URL:"
  2253. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2
  2254. msgid "Input Stream Settings"
  2255. msgstr "Input Stream instellingen"
  2256. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109
  2257. msgid "Master Source Connection URL:"
  2258. msgstr "Master bron verbindings URL:"
  2259. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115
  2260. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159
  2261. msgid "Override"
  2262. msgstr "Overschrijven"
  2263. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
  2264. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
  2265. msgid "OK"
  2266. msgstr "Oke"
  2267. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
  2268. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
  2269. msgid "RESET"
  2270. msgstr "RESET"
  2271. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153
  2272. msgid "Show Source Connection URL:"
  2273. msgstr "Toon bron verbinding URL:"
  2274. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44
  2275. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74
  2276. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90
  2277. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44
  2278. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59
  2279. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:49
  2280. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34
  2281. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48
  2282. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:51
  2283. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97
  2284. msgid "(Required)"
  2285. msgstr "(Vereist)"
  2286. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1
  2287. msgid "Register Airtime"
  2288. msgstr "Airtime registreren"
  2289. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
  2290. #, php-format
  2291. msgid ""
  2292. "Help %1$s improve by letting us know how you are using it. This info will be"
  2293. " collected regularly in order to enhance your user experience.%2$sClick "
  2294. "'Yes, help %1$s' and we'll make sure the features you use are constantly "
  2295. "improving."
  2296. msgstr "Helpen %1$s verbeteren door ons heeft laten weten hoe u het gebruikt. Deze informatie zal worden verzameld regelmatig teneinde uw gebruiker ervaring.%2$s Click 'Ja, help %1$s' en we zullen ervoor zorgen dat zijn voortdurend verbeteren van de functies die u gebruiken."
  2297. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
  2298. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
  2299. #, php-format
  2300. msgid "Click the box below to promote your station on %s."
  2301. msgstr "Klik in het vak hieronder om uw station op %s."
  2302. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
  2303. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
  2304. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:66
  2305. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:81
  2306. msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
  2307. msgstr "(voor verificatie doeleinden alleen, zal niet worden gepubliceerd)"
  2308. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:152
  2309. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:156
  2310. msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
  2311. msgstr "Opmerking: Om het even wat groter zijn dan 600 x 600 zal worden aangepast."
  2312. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:166
  2313. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:169
  2314. msgid "Show me what I am sending "
  2315. msgstr "Toon mij wat ik ben verzenden"
  2316. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:180
  2317. msgid "Terms and Conditions"
  2318. msgstr "Algemene voorwaarden"
  2319. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:36
  2320. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
  2321. msgid "Reset password"
  2322. msgstr "Reset wachtwoord"
  2323. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
  2324. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
  2325. msgid "Choose folder"
  2326. msgstr "Kies map"
  2327. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
  2328. msgid "Set"
  2329. msgstr "Instellen"
  2330. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
  2331. msgid "Current Import Folder:"
  2332. msgstr "Huidige Import map:"
  2333. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
  2334. #, php-format
  2335. msgid ""
  2336. "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
  2337. "out of sync with %s)"
  2338. msgstr "Scannen van gevolgde directory (dit is handig als het netwerk mount is en gesynchroniseerd met %s worden kan)"
  2339. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
  2340. msgid "Remove watched directory"
  2341. msgstr "gecontroleerde map verwijderen"
  2342. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
  2343. msgid "You are not watching any media folders."
  2344. msgstr "Niet bekijkt u alle Mediamappen."
  2345. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
  2346. msgid "Stream "
  2347. msgstr "Stream"
  2348. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77
  2349. msgid "Additional Options"
  2350. msgstr "Extra opties"
  2351. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137
  2352. msgid ""
  2353. "The following info will be displayed to listeners in their media player:"
  2354. msgstr "De volgende info worden getoond aan luisteraars in hun mediaspeler"
  2355. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170
  2356. msgid "(Your radio station website)"
  2357. msgstr "(Uw radio station website)"
  2358. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208
  2359. msgid "Stream URL: "
  2360. msgstr "Stream URL:"
  2361. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
  2362. msgid "Filter History"
  2363. msgstr "Filter geschiedenis"
  2364. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
  2365. msgid "Find Shows"
  2366. msgstr "zoek Shows"
  2367. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12
  2368. msgid "Filter By Show:"
  2369. msgstr "Filter Door Show:"
  2370. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
  2371. #, php-format
  2372. msgid "%s's Settings"
  2373. msgstr "%s van instellingen"
  2374. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
  2375. #, php-format
  2376. msgid ""
  2377. "Help %s improve by letting %s know how you are using it. This information "
  2378. "will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick"
  2379. " the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use "
  2380. "are constantly improving."
  2381. msgstr "Helpen %s verbeteren door te laten %s weten hoe u het gebruikt. Deze informatie zal regelmatig worden verzameld teneinde uw gebruiker ervaring.%s Click die het vak 'Feedback verzenden ondersteuning' en we zullen ervoor zijn voortdurend verbeteren van de functies die u gebruiken."
  2382. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
  2383. msgid ""
  2384. "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
  2385. msgstr "(Ter bevordering van uw station, 'Feedback verzenden ondersteuning' moet worden ingeschakeld)."
  2386. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:191
  2387. msgid "Sourcefabric Privacy Policy"
  2388. msgstr "Sourcefabric privacybeleid"
  2389. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
  2390. msgid "Choose Show Instance"
  2391. msgstr "Kies show exemplaar"
  2392. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
  2393. msgid "Find"
  2394. msgstr "Zoeken"
  2395. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
  2396. msgid "Choose Days:"
  2397. msgstr "Kies dagen:"
  2398. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3
  2399. msgid "Smart Block Options"
  2400. msgstr "Slimme blok opties"
  2401. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39
  2402. msgid "or"
  2403. msgstr "of"
  2404. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40
  2405. msgid "and"
  2406. msgstr "en"
  2407. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63
  2408. msgid " to "
  2409. msgstr "tot"
  2410. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120
  2411. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133
  2412. msgid "files meet the criteria"
  2413. msgstr "bestanden voldoen aan de criteria"
  2414. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127
  2415. msgid "file meet the criteria"
  2416. msgstr "bestand voldoen aan de criteria"
  2417. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
  2418. msgid "Creating File Summary Template"
  2419. msgstr "Bestand samenvatting sjabloon maken"
  2420. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
  2421. msgid "Creating Log Sheet Template"
  2422. msgstr "Log werkbladsjabloon maken"
  2423. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
  2424. msgid "Add more elements"
  2425. msgstr "Meer elementen toevoegen"
  2426. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
  2427. msgid "Add New Field"
  2428. msgstr "Nieuw veld toevoegen"
  2429. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
  2430. msgid "Set Default Template"
  2431. msgstr "Standaardsjabloon"
  2432. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4
  2433. msgid "Log Sheet Templates"
  2434. msgstr "Log blad sjablonen"
  2435. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7
  2436. msgid "No Log Sheet Templates"
  2437. msgstr "Geen Log blad sjablonen"
  2438. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31
  2439. msgid "New Log Sheet Template"
  2440. msgstr "Nieuwe Log werkbladsjabloon"
  2441. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35
  2442. msgid "File Summary Templates"
  2443. msgstr "Bestand samenvatting sjablonen"
  2444. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38
  2445. msgid "No File Summary Templates"
  2446. msgstr "Geen bestand samenvatting sjablonen"
  2447. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62
  2448. msgid "New File Summary Template"
  2449. msgstr "Nieuwe bestand samenvatting sjabloon"
  2450. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5
  2451. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11
  2452. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11
  2453. msgid "New"
  2454. msgstr "Nieuw"
  2455. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
  2456. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14
  2457. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14
  2458. msgid "New Playlist"
  2459. msgstr "Nieuwe Playlist"
  2460. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9
  2461. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15
  2462. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15
  2463. msgid "New Smart Block"
  2464. msgstr "Nieuw Slim Blok"
  2465. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10
  2466. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16
  2467. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16
  2468. msgid "New Webstream"
  2469. msgstr "Nieuwe Webstream"
  2470. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39
  2471. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53
  2472. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55
  2473. msgid "View / edit description"
  2474. msgstr "Bekijk / bewerk beschrijving"
  2475. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52
  2476. msgid "Stream URL:"
  2477. msgstr "Stream URL:"
  2478. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57
  2479. msgid "Default Length:"
  2480. msgstr "Standaard lengte:"
  2481. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64
  2482. msgid "No webstream"
  2483. msgstr "Geen webstream"
  2484. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
  2485. msgid "Stream Settings"
  2486. msgstr "Instellingen voor stream"
  2487. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:13
  2488. msgid "Global Settings"
  2489. msgstr "Globale instellingen"
  2490. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
  2491. msgid "dB"
  2492. msgstr "dB"
  2493. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
  2494. msgid "Output Stream Settings"
  2495. msgstr "Instellingen voor uitvoerstroom"
  2496. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3
  2497. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3
  2498. msgid "File import in progress..."
  2499. msgstr "Bestand importeren in vooruitgang..."
  2500. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5
  2501. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10
  2502. msgid "Advanced Search Options"
  2503. msgstr "Geadvanceerde zoek opties"
  2504. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
  2505. msgid "previous"
  2506. msgstr "vorige"
  2507. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
  2508. msgid "play"
  2509. msgstr "spelen"
  2510. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
  2511. msgid "pause"
  2512. msgstr "pauze"
  2513. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
  2514. msgid "next"
  2515. msgstr "volgende"
  2516. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
  2517. msgid "stop"
  2518. msgstr "Stop"
  2519. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
  2520. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
  2521. msgid "mute"
  2522. msgstr "dempen"
  2523. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
  2524. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
  2525. msgid "unmute"
  2526. msgstr "microfoon"
  2527. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
  2528. msgid "max volume"
  2529. msgstr "Max volume"
  2530. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
  2531. msgid "Update Required"
  2532. msgstr "Update vereist"
  2533. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
  2534. #, php-format
  2535. msgid ""
  2536. "To play the media you will need to either update your browser to a recent "
  2537. "version or update your %sFlash plugin%s."
  2538. msgstr "Om te spelen de media moet u uw browser bijwerkt naar een recente versie of update uw %sFlash plugin%s."
  2539. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
  2540. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
  2541. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38
  2542. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147
  2543. msgid "Length:"
  2544. msgstr "Lengte:"
  2545. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
  2546. msgid "Sample Rate:"
  2547. msgstr "Sample Rate:"
  2548. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
  2549. msgid "Isrc Number:"
  2550. msgstr "ISRC nummer:"
  2551. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
  2552. msgid "File Path:"
  2553. msgstr "Bestandspad:"
  2554. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45
  2555. msgid "Web Stream"
  2556. msgstr "Web Stream"
  2557. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46
  2558. msgid "Dynamic Smart Block"
  2559. msgstr "Dynamische slimme blok"
  2560. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47
  2561. msgid "Static Smart Block"
  2562. msgstr "Statisch slimme blok"
  2563. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
  2564. msgid "Audio Track"
  2565. msgstr "Audiotrack"
  2566. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63
  2567. msgid "Playlist Contents: "
  2568. msgstr "Inhoud van de afspeellijst:"
  2569. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65
  2570. msgid "Static Smart Block Contents: "
  2571. msgstr "Statisch slimme blok inhoud:"
  2572. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104
  2573. msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
  2574. msgstr "Dynamische slimme blok Criteria:"
  2575. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137
  2576. msgid "Limit to "
  2577. msgstr "Beperken tot"
  2578. #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
  2579. msgid "Listener Count Over Time"
  2580. msgstr "Luisteraar Telling Over Time"
  2581. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
  2582. #, php-format
  2583. msgid "Welcome to %s!"
  2584. msgstr "Welkom tot %s!"
  2585. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
  2586. #, php-format
  2587. msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
  2588. msgstr "Hier is hoe je kunt krijgen gestart met behulp van %s te automatiseren uw uitzendingen:"
  2589. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
  2590. msgid ""
  2591. "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button."
  2592. " You can drag and drop your files to this window too."
  2593. msgstr "Beginnen door uw bestanden toe te voegen aan de bibliotheek met behulp van de knop 'Media toevoegen' menu. U kunt slepen en neerzetten bestanden naar dit venster ook."
  2594. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
  2595. msgid ""
  2596. "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the "
  2597. "'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins "
  2598. "and program managers can add shows."
  2599. msgstr "Maak een voorstelling door te gaan naar 'Agenda' in de menubalk, en vervolgens te klikken op het pictogram '+ weergeven'. Dit kan een eenmalige of herhalende show. Alleen beheerders en programma managers kunnen toont toevoegen."
  2600. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
  2601. msgid ""
  2602. "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-"
  2603. "clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'"
  2604. msgstr "Media toevoegen aan de show door te gaan naar je show in de kalender van de planning, links op het te klikken en te selecteren 'toevoegen / verwijderen inhoud'"
  2605. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
  2606. msgid ""
  2607. "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right"
  2608. " pane."
  2609. msgstr "Selecteer uw media in het linkerdeelvenster en sleep ze naar je show in het rechterdeelvenster."
  2610. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12
  2611. msgid "Then you're good to go!"
  2612. msgstr "Dan bent u goed om te gaan!"
  2613. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:15
  2614. #, php-format
  2615. msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
  2616. msgstr "Voor meer gedetailleerde hulp, lees de %sgebruikershandleiding%s."
  2617. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
  2618. msgid "Share"
  2619. msgstr "Deel"
  2620. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
  2621. msgid "Select stream:"
  2622. msgstr "Selecteer stream:"
  2623. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
  2624. #, php-format
  2625. msgid ""
  2626. "%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
  2627. "management."
  2628. msgstr "%1$s %2$s, de open radio software voor planning en extern beheer van het station."
  2629. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
  2630. #, php-format
  2631. msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
  2632. msgstr "%1$s %2$s wordt gedistribueerd onder de %3$s"
  2633. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
  2634. msgid "New password"
  2635. msgstr "Nieuw wachtwoord"
  2636. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
  2637. msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
  2638. msgstr "Voer in en bevestig uw nieuwe wachtwoord in de velden hieronder."
  2639. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7
  2640. msgid ""
  2641. "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create "
  2642. "a new password via e-mail."
  2643. msgstr "Voer het e-mailadres van uw account. U ontvangt een link om een nieuw wachtwoord per e-mail."
  2644. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
  2645. msgid "Email sent"
  2646. msgstr "E-mail is verzonden"
  2647. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
  2648. msgid "An email has been sent"
  2649. msgstr "Een e-mail is verzonden"
  2650. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7
  2651. msgid "Back to login screen"
  2652. msgstr "Terug naar het inlog scherm"
  2653. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
  2654. #, php-format
  2655. msgid ""
  2656. "Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
  2657. "password 'admin'."
  2658. msgstr "Welkom op de %s demo! U kunt zich aanmelden met de gebruikersnaam 'admin' en het wachtwoord 'admin'."
  2659. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3
  2660. msgid "Previous:"
  2661. msgstr "Vorige:"
  2662. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10
  2663. msgid "Next:"
  2664. msgstr "Volgende:"
  2665. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24
  2666. msgid "Source Streams"
  2667. msgstr "Bron Streams"
  2668. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29
  2669. msgid "Master Source"
  2670. msgstr "Master bron"
  2671. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38
  2672. msgid "Show Source"
  2673. msgstr "Bron weergeven"
  2674. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45
  2675. msgid "Scheduled Play"
  2676. msgstr "Geplande Play"
  2677. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
  2678. msgid "ON AIR"
  2679. msgstr "ON AIR"
  2680. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55
  2681. msgid "Listen"
  2682. msgstr "Luister"
  2683. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59
  2684. msgid "Station time"
  2685. msgstr "Station tijd"
  2686. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3
  2687. msgid "Your trial expires in"
  2688. msgstr "Uw proefperiode verloopt in"
  2689. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
  2690. #, php-format
  2691. msgid "Purchase your copy of %s"
  2692. msgstr "Koop uw kopie van %s"
  2693. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
  2694. msgid "My Account"
  2695. msgstr "Mijn account"
  2696. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
  2697. msgid "Manage Users"
  2698. msgstr "Gebruikers beheren"
  2699. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
  2700. msgid "New User"
  2701. msgstr "Nieuwe gebruiker"
  2702. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
  2703. msgid "id"
  2704. msgstr "id"
  2705. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
  2706. msgid "First Name"
  2707. msgstr "Voornaam"
  2708. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
  2709. msgid "Last Name"
  2710. msgstr "Achternaam"
  2711. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
  2712. msgid "User Type"
  2713. msgstr "Gebruikerstype"
  2714. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7
  2715. msgid "Log Sheet"
  2716. msgstr "Log blad"
  2717. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
  2718. msgid "File Summary"
  2719. msgstr "Bestand samenvatting"
  2720. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10
  2721. msgid "Show Summary"
  2722. msgstr "Samenvatting weergeven"
  2723. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6
  2724. msgid "Zend Framework Default Application"
  2725. msgstr "Zend Framework standaard toepassing"
  2726. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10
  2727. msgid "Page not found!"
  2728. msgstr "Pagina niet gevonden!"
  2729. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11
  2730. msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
  2731. msgstr "Het lijkt erop dat de pagina die u zocht bestaat niet!"
  2732. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54
  2733. msgid "Expand Static Block"
  2734. msgstr "Statisch blok uitbreiden"
  2735. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59
  2736. msgid "Expand Dynamic Block"
  2737. msgstr "Dynamische blok uitbreiden"
  2738. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135
  2739. msgid "Empty smart block"
  2740. msgstr "Lege slimme blok"
  2741. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137
  2742. msgid "Empty playlist"
  2743. msgstr "Lege afspeellijst"
  2744. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
  2745. msgid "Empty playlist content"
  2746. msgstr "Lege afspeellijst inhoud"
  2747. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
  2748. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
  2749. msgid "Clear"
  2750. msgstr "Wissen"
  2751. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
  2752. msgid "Shuffle playlist"
  2753. msgstr "Shuffle afspeellijst"
  2754. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
  2755. msgid "Save playlist"
  2756. msgstr "Afspeellijst opslaan"
  2757. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34
  2758. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31
  2759. msgid "Playlist crossfade"
  2760. msgstr "Afspeellijst crossfade"
  2761. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67
  2762. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
  2763. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
  2764. msgid "Fade in: "
  2765. msgstr "Fade in:"
  2766. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70
  2767. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
  2768. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
  2769. msgid "Fade out: "
  2770. msgstr "Fade out:"
  2771. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85
  2772. msgid "No open playlist"
  2773. msgstr "Geen open afspeellijst"
  2774. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
  2775. msgid "Empty smart block content"
  2776. msgstr "Lege slimme blok inhoud"
  2777. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
  2778. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
  2779. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
  2780. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
  2781. msgid "(ss.t)"
  2782. msgstr "(ss.t)"
  2783. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90
  2784. msgid "No open smart block"
  2785. msgstr "Geen open slimme blok"
  2786. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
  2787. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
  2788. msgid "Show Waveform"
  2789. msgstr "Show Waveform"
  2790. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
  2791. msgid "Cue In: "
  2792. msgstr "Cue In:"
  2793. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
  2794. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
  2795. msgid "(hh:mm:ss.t)"
  2796. msgstr "(hh:mm:ss.t)"
  2797. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
  2798. msgid "Cue Out: "
  2799. msgstr "Cue Out:"
  2800. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
  2801. msgid "Original Length:"
  2802. msgstr "Oorspronkelijke lengte:"
  2803. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
  2804. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
  2805. msgid "Add this show"
  2806. msgstr "Deze show toevoegen"
  2807. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
  2808. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
  2809. msgid "Update show"
  2810. msgstr "Bijwerken van show"
  2811. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
  2812. msgid "What"
  2813. msgstr "Wat"
  2814. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
  2815. msgid "When"
  2816. msgstr "Wanneer"
  2817. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19
  2818. msgid "Live Stream Input"
  2819. msgstr "Live Stream Input"
  2820. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23
  2821. msgid "Record & Rebroadcast"
  2822. msgstr "Record & Rebroadcast"
  2823. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29
  2824. msgid "Who"
  2825. msgstr "Wie"
  2826. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33
  2827. msgid "Style"
  2828. msgstr "Stijl"
  2829. #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212
  2830. #, php-format
  2831. msgid "Rebroadcast of %s from %s"
  2832. msgstr "Rebroadcast van %s van %s"
  2833. #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:650
  2834. msgid "Select Country"
  2835. msgstr "Selecteer land"
  2836. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157
  2837. msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
  2838. msgstr "Lengte moet groter zijn dan 0 minuten"
  2839. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162
  2840. msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
  2841. msgstr "Length should be of form \"00h 00m\""
  2842. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175
  2843. msgid "URL should be of form \"http://domain\""
  2844. msgstr "URL should be of form \"http://domain\""
  2845. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178
  2846. msgid "URL should be 512 characters or less"
  2847. msgstr "URL moet 512 tekens of minder"
  2848. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184
  2849. msgid "No MIME type found for webstream."
  2850. msgstr "Geen MIME-type gevonden voor webstream."
  2851. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200
  2852. msgid "Webstream name cannot be empty"
  2853. msgstr "Webstream naam mag niet leeg zijn"
  2854. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269
  2855. msgid "Could not parse XSPF playlist"
  2856. msgstr "Could not parse XSPF playlist"
  2857. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281
  2858. msgid "Could not parse PLS playlist"
  2859. msgstr "Kon niet ontleden PLS afspeellijst"
  2860. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300
  2861. msgid "Could not parse M3U playlist"
  2862. msgstr "Kon niet ontleden M3U playlist"
  2863. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314
  2864. msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
  2865. msgstr "Ongeldige webstream - dit lijkt te zijn een bestand te downloaden."
  2866. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318
  2867. #, php-format
  2868. msgid "Unrecognized stream type: %s"
  2869. msgstr "Niet herkende type stream: %s"
  2870. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160
  2871. #, php-format
  2872. msgid "%s is already watched."
  2873. msgstr "%s is al bekeken."
  2874. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164
  2875. #, php-format
  2876. msgid "%s contains nested watched directory: %s"
  2877. msgstr "%s bevat geneste gevolgde directory: %s"
  2878. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168
  2879. #, php-format
  2880. msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
  2881. msgstr "%s wordt genest binnen de bestaande gecontroleerde map: %s"
  2882. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189
  2883. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368
  2884. #, php-format
  2885. msgid "%s is not a valid directory."
  2886. msgstr "%s is niet een geldige directory."
  2887. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232
  2888. #, php-format
  2889. msgid ""
  2890. "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
  2891. msgstr "%s is al ingesteld als de huidige opslag dir of in de lijst van gecontroleerde mappen"
  2892. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386
  2893. #, php-format
  2894. msgid ""
  2895. "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
  2896. msgstr "%s is al ingesteld als de huidige opslag dir of in de lijst van gecontroleerde mappen."
  2897. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429
  2898. #, php-format
  2899. msgid "%s doesn't exist in the watched list."
  2900. msgstr "%s bestaat niet in de lijst met gevolgde."
  2901. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73
  2902. msgid "Cannot move items out of linked shows"
  2903. msgstr "Items uit gekoppelde toont kan niet verplaatsen"
  2904. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119
  2905. msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
  2906. msgstr "Het schema dat u aan het bekijken bent is verouderd! (geplande wanverhouding)"
  2907. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124
  2908. msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
  2909. msgstr "Het schema dat u aan het bekijken bent is verouderd! (exemplaar wanverhouding)"
  2910. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132
  2911. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460
  2912. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498
  2913. msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
  2914. msgstr "Het schema dat u aan het bekijken bent is verouderd!"
  2915. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142
  2916. #, php-format
  2917. msgid "You are not allowed to schedule show %s."
  2918. msgstr "U zijn niet toegestaan om te plannen show %s."
  2919. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146
  2920. msgid "You cannot add files to recording shows."
  2921. msgstr "U kunt bestanden toevoegen aan het opnemen van programma's."
  2922. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152
  2923. #, php-format
  2924. msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
  2925. msgstr "De show %s is voorbij en kan niet worden gepland."
  2926. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159
  2927. #, php-format
  2928. msgid "The show %s has been previously updated!"
  2929. msgstr "De show %s heeft al eerder zijn bijgewerkt!"
  2930. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178
  2931. msgid ""
  2932. "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is "
  2933. "broadcasted"
  2934. msgstr "Inhoud in gekoppelde shows moet worden gepland vóór of na een een wordt uitgezonden"
  2935. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195
  2936. msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
  2937. msgstr "Niet gepland een afspeellijst die ontbrekende bestanden bevat."
  2938. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216
  2939. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305
  2940. msgid "A selected File does not exist!"
  2941. msgstr "Een geselecteerd bestand bestaat niet!"
  2942. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812
  2943. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:833
  2944. msgid "Cue in and cue out are null."
  2945. msgstr "Het Cue in en cue uit null zijn."
  2946. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843
  2947. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868
  2948. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879
  2949. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900
  2950. msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
  2951. msgstr "Niet instellen cue in groter dan cue uit."
  2952. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851
  2953. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895
  2954. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868
  2955. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924
  2956. msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
  2957. msgstr "Niet instellen cue uit groter zijn dan de bestandslengte van het"
  2958. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887
  2959. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935
  2960. msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
  2961. msgstr "Niet instellen cue uit op kleiner zijn dan het cue in."
  2962. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003
  2963. msgid "Failed to create 'organize' directory."
  2964. msgstr "Is mislukt 'organiseren' map maken."
  2965. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017
  2966. #, php-format
  2967. msgid ""
  2968. "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file "
  2969. "you are uploading has a size of %s MB."
  2970. msgstr "Het bestand is niet geupload, er is %s MB aan schijfruimte links en het bestand dat u wilt uploaden heeft een grootte van %s MB"
  2971. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026
  2972. msgid ""
  2973. "This file appears to be corrupted and will not be added to media library."
  2974. msgstr "Dit bestand lijkt te worden beschadigd en zal niet worden toegevoegd aan de mediabibliotheek."
  2975. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065
  2976. msgid ""
  2977. "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive "
  2978. "does not have enough disk space or the stor directory does not have correct "
  2979. "write permissions."
  2980. msgstr "Het bestand is niet geupload, deze fout kan optreden als de vaste schijf van de computer niet voldoende schijfruimte hebt of de stor directory heeft geen correcte schrijf-machtigingen nodig."
  2981. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180
  2982. msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
  2983. msgstr "Shows kunnen hebben een maximale lengte van 24 uur."
  2984. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:289
  2985. msgid ""
  2986. "Cannot schedule overlapping shows.\n"
  2987. "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
  2988. msgstr "Niet gepland overlappende shows.\nOpmerking: vergroten/verkleinen een herhalende show heeft invloed op alle van de herhalingen."
  2989. #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33
  2990. #, php-format
  2991. msgid ""
  2992. "Hi %s, \n"
  2993. "\n"
  2994. "Click this link to reset your password: "
  2995. msgstr "Hallo %s,\n\nklikt u op deze link om uw wachtwoord te resette"
  2996. #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
  2997. #, php-format
  2998. msgid "%s Password Reset"
  2999. msgstr "%s wachtwoord Reset"
  3000. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
  3001. msgid "Record file doesn't exist"
  3002. msgstr "ecord bestand bestaat niet"
  3003. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
  3004. msgid "View Recorded File Metadata"
  3005. msgstr "Weergave opgenomen bestand Metadata"
  3006. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77
  3007. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120
  3008. msgid "Show Content"
  3009. msgstr "Inhoud weergeven"
  3010. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109
  3011. msgid "Remove All Content"
  3012. msgstr "Alle inhoud verwijderen"
  3013. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130
  3014. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134
  3015. msgid "Cancel Current Show"
  3016. msgstr "Annuleren van de huidige Show"
  3017. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151
  3018. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166
  3019. msgid "Edit This Instance"
  3020. msgstr "Dit geval bewerken"
  3021. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161
  3022. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172
  3023. msgid "Edit Show"
  3024. msgstr "Bewerken van Show"
  3025. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190
  3026. msgid "Delete This Instance"
  3027. msgstr "Dit exemplaar verwijderen"
  3028. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195
  3029. msgid "Delete This Instance and All Following"
  3030. msgstr "Verwijder dit geval en alle volgende"
  3031. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249
  3032. msgid "Permission denied"
  3033. msgstr "Toestemming geweigerd"
  3034. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253
  3035. msgid "Can't drag and drop repeating shows"
  3036. msgstr "Kan niet slepen en neerzetten herhalende shows"
  3037. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262
  3038. msgid "Can't move a past show"
  3039. msgstr "Een verleden Show verplaatsen niet"
  3040. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297
  3041. msgid "Can't move show into past"
  3042. msgstr "Niet verplaatsen show in verleden"
  3043. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317
  3044. msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
  3045. msgstr "Een opgenomen programma minder dan 1 uur vóór haar rebroadcasts verplaatsen niet."
  3046. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327
  3047. msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
  3048. msgstr "Toon is verwijderd omdat opgenomen programma niet bestaat!"
  3049. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334
  3050. msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
  3051. msgstr "Moet wachten 1 uur opnieuw uitzenden.."
  3052. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119
  3053. msgid "Track"
  3054. msgstr "track"
  3055. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167
  3056. msgid "Played"
  3057. msgstr "Gespeeld"
  3058. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213
  3059. #, php-format
  3060. msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
  3061. msgstr "Het jaar %s moet binnen het bereik van 1753-9999"
  3062. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216
  3063. #, php-format
  3064. msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
  3065. msgstr "%s-%s-%s dit is geen geldige datum"
  3066. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240
  3067. #, php-format
  3068. msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
  3069. msgstr "%s:%s:%s Dit is geen geldige tijd."
  3070. #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512
  3071. msgid "Please selection an option"
  3072. msgstr "Gelieve selectie een optie"
  3073. #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531
  3074. msgid "No Records"
  3075. msgstr "Geen records"