airtime.po 134 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909
  1. # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
  2. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric
  3. # This file is distributed under the same license as the Airtime package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2012
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Airtime\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2014-11-13 13:55-0500\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2014-11-14 09:58+0000\n"
  13. "Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
  14. "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/ko_KR/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: ko_KR\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
  21. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:28
  22. msgid "Audio Player"
  23. msgstr "오디오 플레이어"
  24. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27
  25. msgid "Logout"
  26. msgstr "로그아웃"
  27. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42
  28. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68
  29. msgid "Play"
  30. msgstr "재생"
  31. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43
  32. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69
  33. msgid "Stop"
  34. msgstr "정지"
  35. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47
  36. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
  37. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270
  38. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347
  39. msgid "Cue In"
  40. msgstr "큐 인"
  41. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49
  42. msgid "Set Cue In"
  43. msgstr ""
  44. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54
  45. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
  46. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271
  47. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348
  48. msgid "Cue Out"
  49. msgstr "큐 아웃"
  50. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56
  51. msgid "Set Cue Out"
  52. msgstr "큐 아웃 설정"
  53. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73
  54. msgid "Cursor"
  55. msgstr "커서"
  56. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74
  57. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
  58. msgid "Fade In"
  59. msgstr "페이드 인"
  60. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75
  61. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
  62. msgid "Fade Out"
  63. msgstr "패이드 아웃"
  64. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24
  65. #, php-format
  66. msgid ""
  67. "%1$s copyright &copy; %2$s All rights reserved.%3$sMaintained and "
  68. "distributed under the %4$s by %5$s"
  69. msgstr ""
  70. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
  71. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
  72. msgid "Live stream"
  73. msgstr "라이브 스트림"
  74. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48
  75. msgid "Enabled:"
  76. msgstr "사용:"
  77. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57
  78. msgid "Stream Type:"
  79. msgstr "스트림 타입:"
  80. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
  81. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
  82. msgid "Bit Rate:"
  83. msgstr "비트 레이트:"
  84. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77
  85. msgid "Service Type:"
  86. msgstr "서비스 타입:"
  87. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87
  88. msgid "Channels:"
  89. msgstr "채널:"
  90. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
  91. msgid "1 - Mono"
  92. msgstr "1 - 모노"
  93. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
  94. msgid "2 - Stereo"
  95. msgstr "2 - 스테레오"
  96. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97
  97. msgid "Server"
  98. msgstr "서버"
  99. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100
  100. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123
  101. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144
  102. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
  103. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
  104. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
  105. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210
  106. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37
  107. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65
  108. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
  109. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35
  110. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63
  111. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
  112. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118
  113. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
  114. msgid "Invalid character entered"
  115. msgstr "허용되지 않는 문자입니다"
  116. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109
  117. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100
  118. msgid "Port"
  119. msgstr "포트"
  120. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
  121. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90
  122. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109
  123. msgid "Only numbers are allowed."
  124. msgstr "숫자만 허용 됩니다"
  125. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120
  126. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17
  127. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82
  128. msgid "Password"
  129. msgstr "암호"
  130. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132
  131. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
  132. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
  133. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
  134. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351
  135. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112
  136. msgid "Genre"
  137. msgstr "장르"
  138. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141
  139. msgid "URL"
  140. msgstr ""
  141. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153
  142. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
  143. msgid "Name"
  144. msgstr "이름"
  145. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162
  146. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41
  147. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55
  148. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57
  149. msgid "Description"
  150. msgstr "설명"
  151. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171
  152. msgid "Mount Point"
  153. msgstr "마운트 지점"
  154. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
  155. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25
  156. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
  157. msgid "Username"
  158. msgstr "아이디"
  159. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
  160. msgid "Admin User"
  161. msgstr "관리자 아이디"
  162. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
  163. msgid "Admin Password"
  164. msgstr "관리자 암호"
  165. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
  166. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
  167. msgid "Getting information from the server..."
  168. msgstr "서버에서 정보를 받는중..."
  169. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
  170. msgid "Server cannot be empty."
  171. msgstr "서버를 지정해주세요"
  172. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237
  173. msgid "Port cannot be empty."
  174. msgstr "포트를 지정해주세요"
  175. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243
  176. msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
  177. msgstr "Icecast 서버는 마운트 지점을 지정해야 합니다"
  178. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19
  179. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
  180. msgid "Title:"
  181. msgstr "제목:"
  182. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26
  183. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
  184. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34
  185. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148
  186. msgid "Creator:"
  187. msgstr "제작자:"
  188. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33
  189. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
  190. msgid "Album:"
  191. msgstr "앨범:"
  192. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40
  193. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
  194. msgid "Track:"
  195. msgstr "트랙:"
  196. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47
  197. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45
  198. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
  199. msgid "Genre:"
  200. msgstr "장르:"
  201. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55
  202. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
  203. msgid "Year:"
  204. msgstr "년도:"
  205. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67
  206. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
  207. msgid "Label:"
  208. msgstr "상표:"
  209. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74
  210. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
  211. msgid "Composer:"
  212. msgstr "작곡가:"
  213. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81
  214. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
  215. msgid "Conductor:"
  216. msgstr "지휘자"
  217. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88
  218. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
  219. msgid "Mood:"
  220. msgstr "무드"
  221. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96
  222. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
  223. msgid "BPM:"
  224. msgstr ""
  225. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105
  226. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
  227. msgid "Copyright:"
  228. msgstr "저작권:"
  229. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112
  230. msgid "ISRC Number:"
  231. msgstr "ISRC 넘버"
  232. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119
  233. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
  234. msgid "Website:"
  235. msgstr "웹사이트"
  236. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126
  237. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:52
  238. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
  239. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
  240. msgid "Language:"
  241. msgstr "언어"
  242. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135
  243. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:110
  244. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131
  245. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:161
  246. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283
  247. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163
  248. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
  249. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16
  250. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6
  251. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14
  252. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6
  253. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116
  254. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
  255. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24
  256. msgid "Save"
  257. msgstr "저장"
  258. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145
  259. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141
  260. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46
  261. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
  262. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307
  263. msgid "Cancel"
  264. msgstr "취소"
  265. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:29
  266. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:23
  267. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:36
  268. msgid "Username:"
  269. msgstr "아이디: "
  270. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:38
  271. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:38
  272. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:47
  273. msgid "Password:"
  274. msgstr "암호: "
  275. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:46
  276. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:56
  277. msgid "Verify Password:"
  278. msgstr "암호 확인:"
  279. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:55
  280. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:66
  281. msgid "Firstname:"
  282. msgstr "이름:"
  283. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:61
  284. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:74
  285. msgid "Lastname:"
  286. msgstr "성:"
  287. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:67
  288. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46
  289. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51
  290. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:82
  291. msgid "Email:"
  292. msgstr "이메일"
  293. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:76
  294. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:93
  295. msgid "Mobile Phone:"
  296. msgstr "휴대전화:"
  297. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:82
  298. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:101
  299. msgid "Skype:"
  300. msgstr "스카입:"
  301. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88
  302. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:109
  303. msgid "Jabber:"
  304. msgstr ""
  305. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95
  306. msgid "User Type:"
  307. msgstr "유저 타입"
  308. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99
  309. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313
  310. msgid "Guest"
  311. msgstr "손님"
  312. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100
  313. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311
  314. msgid "DJ"
  315. msgstr ""
  316. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101
  317. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
  318. msgid "Program Manager"
  319. msgstr "프로그램 매니저"
  320. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:102
  321. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310
  322. msgid "Admin"
  323. msgstr "관리자"
  324. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:120
  325. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:139
  326. msgid "Login name is not unique."
  327. msgstr "사용할수 없는 아이디 입니다"
  328. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10
  329. msgid "Background Colour:"
  330. msgstr "배경 색:"
  331. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29
  332. msgid "Text Colour:"
  333. msgstr "글자 색:"
  334. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18
  335. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16
  336. msgid "Date Start:"
  337. msgstr "시작"
  338. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46
  339. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44
  340. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56
  341. msgid "Date End:"
  342. msgstr "종료"
  343. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72
  344. msgid "Show:"
  345. msgstr "쇼: "
  346. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80
  347. msgid "All My Shows:"
  348. msgstr "내 쇼:"
  349. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
  350. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
  351. msgid "days"
  352. msgstr "일"
  353. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
  354. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
  355. msgid "Day must be specified"
  356. msgstr "날짜를 설정하세요"
  357. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
  358. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
  359. msgid "Time must be specified"
  360. msgstr "시간을 설정하세요"
  361. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
  362. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
  363. msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
  364. msgstr "재방송 설정까지 1시간 기간이 필요합니다"
  365. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
  366. msgid "Import Folder:"
  367. msgstr "폴더 가져오기"
  368. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
  369. msgid "Watched Folders:"
  370. msgstr "모니터중인 폴더"
  371. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
  372. msgid "Not a valid Directory"
  373. msgstr "옳치 않은 폴더 입니다"
  374. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10
  375. msgid "Search Users:"
  376. msgstr "사용자 검색:"
  377. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24
  378. msgid "DJs:"
  379. msgstr "DJ들:"
  380. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:67
  381. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
  382. msgid "Login"
  383. msgstr "로그인"
  384. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:86
  385. msgid "Type the characters you see in the picture below."
  386. msgstr "밑에 보이는 그림에 나온 문자를 입력하세요"
  387. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21
  388. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21
  389. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30
  390. msgid "Station Name"
  391. msgstr "방송국 이름"
  392. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33
  393. msgid "Default Crossfade Duration (s):"
  394. msgstr "기본 크로스페이드 길이(s)"
  395. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40
  396. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59
  397. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78
  398. msgid "enter a time in seconds 0{.0}"
  399. msgstr "초단위를 입력해주세요 0{.0}"
  400. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52
  401. msgid "Default Fade In (s):"
  402. msgstr "기본 페이드 인(s)"
  403. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71
  404. msgid "Default Fade Out (s):"
  405. msgstr "기본 페이드 아웃(s)"
  406. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89
  407. #, php-format
  408. msgid ""
  409. "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make "
  410. "front-end widgets work.)"
  411. msgstr "리모트 웹사이트에서 스케쥴 정보에 접근을 허용? %s (위젯을 사용하려면 체크 하세요)"
  412. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90
  413. msgid "Disabled"
  414. msgstr "미사용"
  415. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91
  416. msgid "Enabled"
  417. msgstr "사용"
  418. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97
  419. msgid "Default Interface Language"
  420. msgstr "기본 인터페이스 언어"
  421. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
  422. msgid "Station Timezone"
  423. msgstr ""
  424. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113
  425. msgid "Week Starts On"
  426. msgstr "주 시작일"
  427. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123
  428. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
  429. msgid "Sunday"
  430. msgstr "일요일"
  431. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124
  432. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
  433. msgid "Monday"
  434. msgstr "월요일"
  435. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125
  436. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
  437. msgid "Tuesday"
  438. msgstr "화요일"
  439. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126
  440. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
  441. msgid "Wednesday"
  442. msgstr "수요일"
  443. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127
  444. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
  445. msgid "Thursday"
  446. msgstr "목요일"
  447. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128
  448. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
  449. msgid "Friday"
  450. msgstr "금요일"
  451. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129
  452. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
  453. msgid "Saturday"
  454. msgstr "토요일"
  455. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10
  456. msgid "Link:"
  457. msgstr "링크:"
  458. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16
  459. msgid "Repeat Type:"
  460. msgstr "반복 유형:"
  461. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19
  462. msgid "weekly"
  463. msgstr "주간"
  464. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
  465. msgid "every 2 weeks"
  466. msgstr ""
  467. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
  468. msgid "every 3 weeks"
  469. msgstr ""
  470. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
  471. msgid "every 4 weeks"
  472. msgstr ""
  473. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
  474. msgid "monthly"
  475. msgstr "월간"
  476. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32
  477. msgid "Select Days:"
  478. msgstr "날짜 선택"
  479. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35
  480. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
  481. msgid "Sun"
  482. msgstr "일"
  483. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36
  484. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
  485. msgid "Mon"
  486. msgstr "월"
  487. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37
  488. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
  489. msgid "Tue"
  490. msgstr "화"
  491. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38
  492. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
  493. msgid "Wed"
  494. msgstr "수"
  495. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39
  496. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
  497. msgid "Thu"
  498. msgstr "목"
  499. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40
  500. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
  501. msgid "Fri"
  502. msgstr "금"
  503. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41
  504. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
  505. msgid "Sat"
  506. msgstr "토"
  507. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47
  508. msgid "Repeat By:"
  509. msgstr ""
  510. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
  511. msgid "day of the month"
  512. msgstr "월중 날짜"
  513. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
  514. msgid "day of the week"
  515. msgstr "주중 날짜"
  516. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69
  517. msgid "No End?"
  518. msgstr "무한 반복?"
  519. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106
  520. msgid "End date must be after start date"
  521. msgstr "종료 일이 시작일 보다 먼져 입니다."
  522. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113
  523. msgid "Please select a repeat day"
  524. msgstr ""
  525. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28
  526. msgid "Confirm new password"
  527. msgstr "새 암호 확인"
  528. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36
  529. msgid "Password confirmation does not match your password."
  530. msgstr "암호와 암호 확인 값이 일치 하지 않습니다."
  531. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43
  532. msgid "Get new password"
  533. msgstr "새 암호 받기"
  534. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48
  535. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340
  536. msgid "Select criteria"
  537. msgstr "기준 선택"
  538. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49
  539. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66
  540. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
  541. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341
  542. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110
  543. msgid "Album"
  544. msgstr "앨범"
  545. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50
  546. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342
  547. msgid "Bit Rate (Kbps)"
  548. msgstr "비트 레이트(Kbps)"
  549. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51
  550. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
  551. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343
  552. msgid "BPM"
  553. msgstr ""
  554. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52
  555. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
  556. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344
  557. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115
  558. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169
  559. msgid "Composer"
  560. msgstr "작곡가"
  561. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
  562. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
  563. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345
  564. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120
  565. msgid "Conductor"
  566. msgstr "지휘자"
  567. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54
  568. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
  569. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346
  570. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
  571. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170
  572. msgid "Copyright"
  573. msgstr "저작권"
  574. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
  575. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65
  576. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
  577. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349
  578. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109
  579. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149
  580. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166
  581. msgid "Creator"
  582. msgstr "제작자"
  583. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
  584. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
  585. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350
  586. msgid "Encoded By"
  587. msgstr ""
  588. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
  589. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
  590. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352
  591. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116
  592. msgid "ISRC"
  593. msgstr ""
  594. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
  595. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
  596. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353
  597. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114
  598. msgid "Label"
  599. msgstr "레이블"
  600. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
  601. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
  602. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354
  603. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121
  604. msgid "Language"
  605. msgstr "언어"
  606. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
  607. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
  608. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355
  609. msgid "Last Modified"
  610. msgstr "마지막 수정일"
  611. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
  612. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
  613. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356
  614. msgid "Last Played"
  615. msgstr "마지막 방송일"
  616. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
  617. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
  618. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
  619. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357
  620. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111
  621. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168
  622. msgid "Length"
  623. msgstr "길이"
  624. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
  625. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
  626. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358
  627. msgid "Mime"
  628. msgstr ""
  629. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
  630. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
  631. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359
  632. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113
  633. msgid "Mood"
  634. msgstr "무드"
  635. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
  636. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
  637. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360
  638. msgid "Owner"
  639. msgstr "소유자"
  640. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
  641. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
  642. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361
  643. msgid "Replay Gain"
  644. msgstr "리플레이 게인"
  645. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
  646. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362
  647. msgid "Sample Rate (kHz)"
  648. msgstr "샘플 레이트"
  649. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
  650. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64
  651. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
  652. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363
  653. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108
  654. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148
  655. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165
  656. msgid "Title"
  657. msgstr "제목"
  658. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
  659. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
  660. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364
  661. msgid "Track Number"
  662. msgstr "트랙 번호"
  663. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
  664. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
  665. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365
  666. msgid "Uploaded"
  667. msgstr "업로드 날짜"
  668. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
  669. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
  670. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366
  671. msgid "Website"
  672. msgstr "웹싸이트"
  673. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
  674. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
  675. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367
  676. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
  677. msgid "Year"
  678. msgstr "년도"
  679. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87
  680. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
  681. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251
  682. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366
  683. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404
  684. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
  685. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371
  686. msgid "Select modifier"
  687. msgstr "모디파이어 선택"
  688. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88
  689. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140
  690. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372
  691. msgid "contains"
  692. msgstr "다음을 포합"
  693. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89
  694. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141
  695. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373
  696. msgid "does not contain"
  697. msgstr "다음을 포함하지 않는"
  698. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
  699. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
  700. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142
  701. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374
  702. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378
  703. msgid "is"
  704. msgstr "다음과 같음"
  705. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91
  706. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
  707. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143
  708. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375
  709. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379
  710. msgid "is not"
  711. msgstr "다음과 같지 않음"
  712. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92
  713. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
  714. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376
  715. msgid "starts with"
  716. msgstr "다음으로 시작"
  717. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93
  718. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145
  719. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377
  720. msgid "ends with"
  721. msgstr "다음으로 끝남"
  722. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
  723. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
  724. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380
  725. msgid "is greater than"
  726. msgstr "다음 보다 큰"
  727. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107
  728. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147
  729. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381
  730. msgid "is less than"
  731. msgstr "다음 보타 작은"
  732. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108
  733. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148
  734. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382
  735. msgid "is in the range"
  736. msgstr "다음 범위 안에 있는 "
  737. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
  738. msgid "hours"
  739. msgstr "시간"
  740. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
  741. msgid "minutes"
  742. msgstr "분"
  743. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
  744. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:333
  745. msgid "items"
  746. msgstr "아이템"
  747. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167
  748. msgid "Set smart block type:"
  749. msgstr "스마트 블록 유형"
  750. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
  751. msgid "Static"
  752. msgstr "정적(Static)"
  753. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
  754. msgid "Dynamic"
  755. msgstr "동적(Dynamic)"
  756. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285
  757. msgid "Allow Repeat Tracks:"
  758. msgstr "반복적인 트랙 허용:"
  759. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302
  760. msgid "Limit to"
  761. msgstr "길이 제한"
  762. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324
  763. msgid "Generate playlist content and save criteria"
  764. msgstr "재생 목록 내용 생성후 설정 저장"
  765. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326
  766. msgid "Generate"
  767. msgstr "생성"
  768. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332
  769. msgid "Shuffle playlist content"
  770. msgstr "재생 목록 내용 셔플하기"
  771. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334
  772. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
  773. msgid "Shuffle"
  774. msgstr "셔플"
  775. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500
  776. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512
  777. msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
  778. msgstr "길이 제한은 비어두거나 0으로 설정할수 없습니다"
  779. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505
  780. msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
  781. msgstr "길이 제한은 24h 보다 클수 없습니다"
  782. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515
  783. msgid "The value should be an integer"
  784. msgstr "이 값은 정수(integer) 입니다"
  785. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518
  786. msgid "500 is the max item limit value you can set"
  787. msgstr "아이템 곗수의 최대값은 500 입니다"
  788. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529
  789. msgid "You must select Criteria and Modifier"
  790. msgstr "기준과 모디파이어를 골라주세요"
  791. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536
  792. msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
  793. msgstr "길이는 00:00:00 형태로 입력하세요"
  794. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541
  795. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554
  796. msgid ""
  797. "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
  798. "00:00:00)"
  799. msgstr "이 값은 timestamp 형태 (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 00:00:00) 로 입력해주세요"
  800. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568
  801. msgid "The value has to be numeric"
  802. msgstr "이 값은 숫자만 허용 됩니다"
  803. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573
  804. msgid "The value should be less then 2147483648"
  805. msgstr "이 값은 2147483648보다 작은 수만 허용 됩니다"
  806. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578
  807. #, php-format
  808. msgid "The value should be less than %s characters"
  809. msgstr "이 값은 %s 문자보다 작은 길이만 허용 됩니다"
  810. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
  811. msgid "Value cannot be empty"
  812. msgstr "이 값은 비어둘수 없습니다"
  813. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
  814. msgid "Auto Switch Off"
  815. msgstr "자동 스위치 끄기"
  816. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26
  817. msgid "Auto Switch On"
  818. msgstr "자동 스위치 켜기"
  819. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33
  820. msgid "Switch Transition Fade (s)"
  821. msgstr "스위치 페이딩"
  822. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36
  823. msgid "enter a time in seconds 00{.000000}"
  824. msgstr "초 단위를 입력해 주세요 00{.000000}"
  825. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45
  826. msgid "Master Username"
  827. msgstr "마스터 아이디"
  828. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62
  829. msgid "Master Password"
  830. msgstr "마스터 암호"
  831. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
  832. msgid "Master Source Connection URL"
  833. msgstr "마스터 소스 접속 URL"
  834. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
  835. msgid "Show Source Connection URL"
  836. msgstr "쇼 소스 접속 URL"
  837. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87
  838. msgid "Master Source Port"
  839. msgstr "마스터 소스 포트"
  840. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96
  841. msgid "Master Source Mount Point"
  842. msgstr "마스터 소스 마운트 지점"
  843. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106
  844. msgid "Show Source Port"
  845. msgstr "쇼 소스 포트"
  846. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115
  847. msgid "Show Source Mount Point"
  848. msgstr "쇼 소스 마운트 지점"
  849. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153
  850. msgid "You cannot use same port as Master DJ port."
  851. msgstr "마스터 소스 포트와 같은 포트를 사용할수 없스니다"
  852. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164
  853. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182
  854. #, php-format
  855. msgid "Port %s is not available"
  856. msgstr "포트 %s는 이용 할수 없습니다"
  857. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34
  858. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39
  859. msgid "Phone:"
  860. msgstr "전화"
  861. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57
  862. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62
  863. msgid "Station Web Site:"
  864. msgstr "방송국 웹사이트"
  865. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68
  866. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73
  867. msgid "Country:"
  868. msgstr "나라"
  869. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79
  870. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84
  871. msgid "City:"
  872. msgstr "도시"
  873. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91
  874. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96
  875. msgid "Station Description:"
  876. msgstr "방송국 설명"
  877. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101
  878. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106
  879. msgid "Station Logo:"
  880. msgstr "방송국 로고"
  881. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112
  882. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116
  883. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
  884. msgid "Send support feedback"
  885. msgstr "사용자 피드백을 보냄"
  886. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
  887. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
  888. #, php-format
  889. msgid "Promote my station on %s"
  890. msgstr ""
  891. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:150
  892. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
  893. #, php-format
  894. msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
  895. msgstr ""
  896. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:174
  897. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
  898. msgid "You have to agree to privacy policy."
  899. msgstr "사용자 약관에 동의 하십시오"
  900. #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26
  901. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
  902. msgid "Value is required and can't be empty"
  903. msgstr "이 필드는 비워둘수 없습니다."
  904. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
  905. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146
  906. msgid "Start Time"
  907. msgstr ""
  908. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
  909. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147
  910. msgid "End Time"
  911. msgstr ""
  912. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57
  913. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
  914. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
  915. msgid "No Show"
  916. msgstr ""
  917. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10
  918. msgid "Record from Line In?"
  919. msgstr "Line In으로 녹음"
  920. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16
  921. msgid "Rebroadcast?"
  922. msgstr "재방송?"
  923. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
  924. #, php-format
  925. msgid "Use %s Authentication:"
  926. msgstr ""
  927. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16
  928. msgid "Use Custom Authentication:"
  929. msgstr "Custom 인증 사용"
  930. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
  931. msgid "Custom Username"
  932. msgstr "Custom 아이디"
  933. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39
  934. msgid "Custom Password"
  935. msgstr "Custom 암호"
  936. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63
  937. msgid "Username field cannot be empty."
  938. msgstr "아이디를 입력해주세요"
  939. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68
  940. msgid "Password field cannot be empty."
  941. msgstr "암호를 입력해주세요"
  942. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
  943. msgid "E-mail"
  944. msgstr "이메일"
  945. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36
  946. msgid "Restore password"
  947. msgstr "암호 복원"
  948. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22
  949. msgid "Hardware Audio Output"
  950. msgstr "하드에어 오디오 출력"
  951. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33
  952. msgid "Output Type"
  953. msgstr "출력 유형"
  954. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44
  955. msgid "Icecast Vorbis Metadata"
  956. msgstr "Icecast Vorbis 메타데이타"
  957. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54
  958. msgid "Stream Label:"
  959. msgstr "스트림 레이블"
  960. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55
  961. msgid "Artist - Title"
  962. msgstr "아티스트 - 제목"
  963. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56
  964. msgid "Show - Artist - Title"
  965. msgstr "쇼 - 아티스트 - 제목"
  966. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57
  967. msgid "Station name - Show name"
  968. msgstr "방송국 이름 - 쇼 이름"
  969. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
  970. msgid "Off Air Metadata"
  971. msgstr "오프 에어 메타데이타"
  972. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
  973. msgid "Enable Replay Gain"
  974. msgstr "리플레이 게인 활성화"
  975. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
  976. msgid "Replay Gain Modifier"
  977. msgstr "리플레이 게인 설정"
  978. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
  979. msgid ""
  980. "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
  981. msgstr "'%value%'은 맞지 않는 이메일 형식 입니다."
  982. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
  983. msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
  984. msgstr "'%value%'은 날짜 형식('%format%')에 맞지 않습니다."
  985. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
  986. msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
  987. msgstr "'%value%'는 %min%글자 보다 짧을수 없습니다"
  988. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
  989. msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
  990. msgstr "'%value%'는 %max%글자 보다 길수 없습니다"
  991. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
  992. msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
  993. msgstr "'%value%'은 '%min%'와 '%max%' 사이에 있지 않습니다."
  994. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
  995. msgid "Passwords do not match"
  996. msgstr "암호가 맞지 않습니다"
  997. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16
  998. msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
  999. msgstr "'%value%'은 시간 형식('HH:mm')에 맞지 않습니다."
  1000. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22
  1001. msgid "Date/Time Start:"
  1002. msgstr "날짜/시간 시작:"
  1003. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49
  1004. msgid "Date/Time End:"
  1005. msgstr "날짜/시간 종료:"
  1006. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74
  1007. msgid "Duration:"
  1008. msgstr "길이:"
  1009. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83
  1010. msgid "Timezone:"
  1011. msgstr "시간대:"
  1012. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92
  1013. msgid "Repeats?"
  1014. msgstr "반복?"
  1015. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124
  1016. msgid "Cannot create show in the past"
  1017. msgstr "쇼를 과거에 생성 할수 없습니다"
  1018. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132
  1019. msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
  1020. msgstr "이미 시작한 쇼의 시작 날짜/시간을 바꿀수 없습니다"
  1021. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141
  1022. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278
  1023. msgid "End date/time cannot be in the past"
  1024. msgstr "종료 날짜/시간을 과거로 설정할수 없습니다"
  1025. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149
  1026. msgid "Cannot have duration < 0m"
  1027. msgstr "길이가 0m 보다 작을수 없습니다"
  1028. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153
  1029. msgid "Cannot have duration 00h 00m"
  1030. msgstr "길이가 00h 00m인 쇼를 생성 할수 없습니다"
  1031. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160
  1032. msgid "Cannot have duration greater than 24h"
  1033. msgstr "쇼의 길이가 24h를 넘을수 없습니다"
  1034. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287
  1035. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301
  1036. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325
  1037. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331
  1038. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336
  1039. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304
  1040. msgid "Cannot schedule overlapping shows"
  1041. msgstr "쇼를 중복되게 스케쥴할수 없습니다"
  1042. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
  1043. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
  1044. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146
  1045. msgid "Name:"
  1046. msgstr "이름:"
  1047. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30
  1048. msgid "Untitled Show"
  1049. msgstr "이름없는 쇼"
  1050. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36
  1051. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
  1052. msgid "URL:"
  1053. msgstr ""
  1054. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54
  1055. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40
  1056. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
  1057. msgid "Description:"
  1058. msgstr "설명:"
  1059. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16
  1060. msgid "Automatically Upload Recorded Shows"
  1061. msgstr "자동으로 녹음된 쇼 업로드 하기"
  1062. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26
  1063. msgid "Enable SoundCloud Upload"
  1064. msgstr "Soundcloud 업로드 사용"
  1065. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36
  1066. msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud"
  1067. msgstr "Soundcloud에 자동으로 파일을 \"Downloadable\"로 마크"
  1068. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47
  1069. msgid "SoundCloud Email"
  1070. msgstr "SoundCloud 이메일"
  1071. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67
  1072. msgid "SoundCloud Password"
  1073. msgstr "SoundCloud 암호"
  1074. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87
  1075. msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)"
  1076. msgstr "SoundCloud 태그: (여려 태그 입력시 띄어쓰기로 구분)"
  1077. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99
  1078. msgid "Default Genre:"
  1079. msgstr "기본 장르:"
  1080. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109
  1081. msgid "Default Track Type:"
  1082. msgstr "기본 트랙 타입:"
  1083. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113
  1084. msgid "Original"
  1085. msgstr "오리지날"
  1086. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114
  1087. msgid "Remix"
  1088. msgstr "리믹스"
  1089. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115
  1090. msgid "Live"
  1091. msgstr "라이브"
  1092. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116
  1093. msgid "Recording"
  1094. msgstr "녹음"
  1095. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117
  1096. msgid "Spoken"
  1097. msgstr "인터뷰"
  1098. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118
  1099. msgid "Podcast"
  1100. msgstr "포드캐스트"
  1101. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119
  1102. msgid "Demo"
  1103. msgstr "데모"
  1104. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120
  1105. msgid "Work in progress"
  1106. msgstr "진행중"
  1107. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121
  1108. msgid "Stem"
  1109. msgstr ""
  1110. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122
  1111. msgid "Loop"
  1112. msgstr ""
  1113. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123
  1114. msgid "Sound Effect"
  1115. msgstr ""
  1116. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124
  1117. msgid "One Shot Sample"
  1118. msgstr ""
  1119. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125
  1120. msgid "Other"
  1121. msgstr ""
  1122. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133
  1123. msgid "Default License:"
  1124. msgstr "기본 라이센스:"
  1125. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137
  1126. msgid "The work is in the public domain"
  1127. msgstr ""
  1128. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138
  1129. msgid "All rights are reserved"
  1130. msgstr ""
  1131. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139
  1132. msgid "Creative Commons Attribution"
  1133. msgstr ""
  1134. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140
  1135. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
  1136. msgstr ""
  1137. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141
  1138. msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
  1139. msgstr ""
  1140. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142
  1141. msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
  1142. msgstr ""
  1143. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143
  1144. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
  1145. msgstr ""
  1146. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144
  1147. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
  1148. msgstr ""
  1149. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:125
  1150. msgid "Interface Timezone:"
  1151. msgstr ""
  1152. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17
  1153. msgid "Enable System Emails (Password Reset)"
  1154. msgstr "시스템 이메일 사용(암호 리셋)"
  1155. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27
  1156. msgid "Reset Password 'From' Email"
  1157. msgstr "암호 초기화에 보낸이 이메일 주소"
  1158. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34
  1159. msgid "Configure Mail Server"
  1160. msgstr "메일 서버 설정"
  1161. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43
  1162. msgid "Requires Authentication"
  1163. msgstr "인증 필요"
  1164. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53
  1165. msgid "Mail Server"
  1166. msgstr "메일 서버"
  1167. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67
  1168. msgid "Email Address"
  1169. msgstr "이메일 주소"
  1170. #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91
  1171. msgid ""
  1172. "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
  1173. msgstr "시스템->스트림 에서 관리자 아이디/암호를 다시 확인하세요."
  1174. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29
  1175. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33
  1176. msgid "Untitled Webstream"
  1177. msgstr "제목없는 웹스트림"
  1178. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138
  1179. msgid "Webstream saved."
  1180. msgstr "웹스트림이 저장 되었습니다"
  1181. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146
  1182. msgid "Invalid form values."
  1183. msgstr "잘못된 값입니다"
  1184. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:35
  1185. msgid "Please enter your user name and password"
  1186. msgstr "아이디와 암호를 입력해주세요"
  1187. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77
  1188. msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
  1189. msgstr "아이디와 암호가 맞지 않습니다. 다시 시도해주세요"
  1190. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145
  1191. msgid ""
  1192. "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
  1193. "been configured properly."
  1194. msgstr "이메일을 전송 할수 없습니다. 메일 서버 세팅을 다시 확인 하여 주세요"
  1195. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:148
  1196. msgid "Given email not found."
  1197. msgstr "이메일을 찾을수 없습니다"
  1198. #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350
  1199. #, php-format
  1200. msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
  1201. msgstr "%s의 재방송 %s부터 %s까지"
  1202. #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624
  1203. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222
  1204. msgid "Download"
  1205. msgstr "다운로드"
  1206. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:76
  1207. msgid "User added successfully!"
  1208. msgstr "사용자가 추가 되었습니다!"
  1209. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:78
  1210. msgid "User updated successfully!"
  1211. msgstr "사용자 정보가 업데이트 되었습니다!"
  1212. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:148
  1213. msgid "Settings updated successfully!"
  1214. msgstr "세팅이 성공적으로 업데이트 되었습니다!"
  1215. #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17
  1216. msgid "Page not found"
  1217. msgstr "페이지를 찾을수 없습니다"
  1218. #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22
  1219. msgid "Application error"
  1220. msgstr "Application 애러"
  1221. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
  1222. msgid "Recording:"
  1223. msgstr "녹음:"
  1224. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:31
  1225. msgid "Master Stream"
  1226. msgstr "마스터 스트림"
  1227. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32
  1228. msgid "Live Stream"
  1229. msgstr "라이브 스트림"
  1230. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
  1231. msgid "Nothing Scheduled"
  1232. msgstr "스케쥴 없음"
  1233. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
  1234. msgid "Current Show:"
  1235. msgstr "현재 쇼:"
  1236. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
  1237. msgid "Current"
  1238. msgstr "현재"
  1239. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
  1240. msgid "You are running the latest version"
  1241. msgstr "최신 버전입니다."
  1242. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38
  1243. msgid "New version available: "
  1244. msgstr "새 버젼이 있습니다"
  1245. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39
  1246. msgid "This version will soon be obsolete."
  1247. msgstr "지금 사용중인 버전은 조만간 지원 하지 않을것입니다"
  1248. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
  1249. msgid "This version is no longer supported."
  1250. msgstr "지금 사용중인 버전은 더 이상 지원 되지 않습니다"
  1251. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
  1252. msgid "Please upgrade to "
  1253. msgstr "새 버전으로 업그래이드 "
  1254. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
  1255. msgid "Add to current playlist"
  1256. msgstr "현제 플레이리스트에 추가"
  1257. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44
  1258. msgid "Add to current smart block"
  1259. msgstr "현제 스마트 블록에 추가"
  1260. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45
  1261. msgid "Adding 1 Item"
  1262. msgstr "아이템 1개 추가"
  1263. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
  1264. #, php-format
  1265. msgid "Adding %s Items"
  1266. msgstr "아이템 %s개 추가"
  1267. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
  1268. msgid "You can only add tracks to smart blocks."
  1269. msgstr "스마트 블록에는 파일만 추가 가능합니다"
  1270. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
  1271. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163
  1272. msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
  1273. msgstr "재생 몰록에는 파일, 스마트 블록, 웹스트림만 추가 가능합니다"
  1274. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51
  1275. msgid "Please select a cursor position on timeline."
  1276. msgstr "타임 라인에서 커서를 먼져 선택 하여 주세요."
  1277. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55
  1278. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218
  1279. msgid "Edit Metadata"
  1280. msgstr "메타데이타 수정"
  1281. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56
  1282. msgid "Add to selected show"
  1283. msgstr "선택된 쇼에 추가"
  1284. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
  1285. msgid "Select"
  1286. msgstr "선택"
  1287. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
  1288. msgid "Select this page"
  1289. msgstr "현재 페이지 선택"
  1290. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
  1291. msgid "Deselect this page"
  1292. msgstr "현재 페이지 선택 취소 "
  1293. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
  1294. msgid "Deselect all"
  1295. msgstr "모두 선택 취소"
  1296. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
  1297. msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
  1298. msgstr "선택된 아이템들을 모두 지우시겠습니다?"
  1299. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
  1300. msgid "Scheduled"
  1301. msgstr "스케쥴됨"
  1302. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63
  1303. msgid "Playlist / Block"
  1304. msgstr "재생목록/블"
  1305. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67
  1306. msgid "Bit Rate"
  1307. msgstr "비트 레이트"
  1308. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
  1309. msgid "Sample Rate"
  1310. msgstr "샘플 레이트"
  1311. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
  1312. msgid "Loading..."
  1313. msgstr "로딩..."
  1314. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
  1315. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
  1316. msgid "All"
  1317. msgstr "전체"
  1318. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
  1319. msgid "Files"
  1320. msgstr "파일"
  1321. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
  1322. msgid "Playlists"
  1323. msgstr "재생 목록"
  1324. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
  1325. msgid "Smart Blocks"
  1326. msgstr "스마트 블록"
  1327. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
  1328. msgid "Web Streams"
  1329. msgstr "웹스트림"
  1330. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
  1331. msgid "Unknown type: "
  1332. msgstr "알수 없는 유형:"
  1333. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
  1334. msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
  1335. msgstr "선택된 아이템을 모두 삭제 하시겠습니까?"
  1336. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
  1337. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198
  1338. msgid "Uploading in progress..."
  1339. msgstr "업로딩중..."
  1340. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
  1341. msgid "Retrieving data from the server..."
  1342. msgstr "서버에서 정보를 가져오는중..."
  1343. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
  1344. msgid "The soundcloud id for this file is: "
  1345. msgstr "파일의 SoundCloud 아이디:"
  1346. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
  1347. msgid "There was an error while uploading to soundcloud."
  1348. msgstr "SoundCloud에 업로딩중 에러가 발생했습니다."
  1349. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
  1350. msgid "Error code: "
  1351. msgstr "에러 코드: "
  1352. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
  1353. msgid "Error msg: "
  1354. msgstr "에러 메세지: "
  1355. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
  1356. msgid "Input must be a positive number"
  1357. msgstr "이 값은 0보다 큰 숫자만 허용 됩니다"
  1358. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
  1359. msgid "Input must be a number"
  1360. msgstr "이 값은 숫자만 허용합니다"
  1361. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
  1362. msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
  1363. msgstr "yyyy-mm-dd의 형태로 입력해주세요"
  1364. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
  1365. msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
  1366. msgstr "hh:mm:ss.t의 형태로 입력해주세요"
  1367. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109
  1368. #, php-format
  1369. msgid ""
  1370. "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the"
  1371. " upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
  1372. msgstr "현재 파일이 업로드 중입니다. %s다른 화면으로 이동하면 현재까지 업로드한 프로세스가 취소됩니다. %s이동하겠습니까?"
  1373. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
  1374. msgid "Open Media Builder"
  1375. msgstr "미디아 빌더 열기"
  1376. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112
  1377. msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
  1378. msgstr "'00:00:00 (.0)' 형태로 입력해주세요"
  1379. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113
  1380. msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
  1381. msgstr "초단위 '00 (.0)'로 입력해주세요"
  1382. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114
  1383. msgid "Your browser does not support playing this file type: "
  1384. msgstr "현재 사용중인 브라우저에선 이 파일을 play할수 없습니다: "
  1385. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115
  1386. msgid "Dynamic block is not previewable"
  1387. msgstr "동적인 스마트 블록은 프리뷰 할수 없습니다"
  1388. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116
  1389. msgid "Limit to: "
  1390. msgstr "길이 제한: "
  1391. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
  1392. msgid "Playlist saved"
  1393. msgstr "재생 목록이 저장 되었습니다"
  1394. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
  1395. msgid "Playlist shuffled"
  1396. msgstr "플레이 리스트가 셔플 되었습니다"
  1397. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120
  1398. msgid ""
  1399. "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
  1400. "file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory"
  1401. " that isn't 'watched' anymore."
  1402. msgstr "Airtime이 파일에 대해 정확히 알수 없습니다. 이 경우는 파일이 접근할수 없는 리모트 드라이브에 있거나, 파일이 있는 폴더가 더이상 모니터 되지 않을때 일어날수 있습니다."
  1403. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122
  1404. #, php-format
  1405. msgid "Listener Count on %s: %s"
  1406. msgstr "%s의청취자 숫자 : %s"
  1407. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
  1408. msgid "Remind me in 1 week"
  1409. msgstr "1주후에 다시 알림"
  1410. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125
  1411. msgid "Remind me never"
  1412. msgstr "이 창을 다시 표시 하지 않음"
  1413. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126
  1414. msgid "Yes, help Airtime"
  1415. msgstr "Airtime 도와주기"
  1416. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127
  1417. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176
  1418. msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
  1419. msgstr "허용된 이미지 파일 타입은 jpg, jpeg, png 또는 gif 입니다"
  1420. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130
  1421. msgid ""
  1422. "A static smart block will save the criteria and generate the block content "
  1423. "immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
  1424. "adding it to a show."
  1425. msgstr "정적 스마트 블록은 크라이테리아를 저장하고 내용을 생성 합니다. 그러므로 쇼에 추가 하기전에 내용을 수정하실수 있습니다 "
  1426. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
  1427. msgid ""
  1428. "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
  1429. "get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
  1430. "edit the content in the Library."
  1431. msgstr "동적 스마트 블록은 크라이테리아만 저장하고 내용은 쇼에 추가 할때까지 생성하지 않습니다. 이는 동적 스마트 블록을 쇼에 추가 할때마다 다른 내용을 추가하게 됩니다."
  1432. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
  1433. msgid ""
  1434. "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough "
  1435. "unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to "
  1436. "allow tracks to be added multiple times to the smart block."
  1437. msgstr "블록 생성시 충분한 파일을 찾지 못하면, 블록 길이가 원하는 길이보다 짧아 질수 있습니다. 이 옵션을 선택하시면,Airtime이 트랙을 반복적으로 사용하여 길이를 채웁니다."
  1438. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135
  1439. msgid "Smart block shuffled"
  1440. msgstr "스마트 블록이 셔플 되었습니다"
  1441. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
  1442. msgid "Smart block generated and criteria saved"
  1443. msgstr "스마트 블록이 생성 되고 크라이테리아가 저장 되었습니다"
  1444. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
  1445. msgid "Smart block saved"
  1446. msgstr "스마트 블록이 저장 되었습니다"
  1447. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138
  1448. msgid "Processing..."
  1449. msgstr "진행중..."
  1450. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150
  1451. msgid "Choose Storage Folder"
  1452. msgstr "저장 폴더 선택"
  1453. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151
  1454. msgid "Choose Folder to Watch"
  1455. msgstr "모니터 폴더 선택"
  1456. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
  1457. msgid ""
  1458. "Are you sure you want to change the storage folder?\n"
  1459. "This will remove the files from your Airtime library!"
  1460. msgstr "저장 폴더를 수정하길 원하십니까? 수정시 모든 파일이 라이브러리에서 사라집니다."
  1461. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
  1462. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
  1463. msgid "Manage Media Folders"
  1464. msgstr "미디어 폴더 관리"
  1465. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
  1466. msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
  1467. msgstr "선택하신 폴더를 모니터 리스트에서 삭제 하시겠습ㄴ지까?"
  1468. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
  1469. msgid "This path is currently not accessible."
  1470. msgstr "경로에 접근할수 없습니다"
  1471. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
  1472. #, php-format
  1473. msgid ""
  1474. "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+"
  1475. " Support%s or %sOpus Support%s are provided."
  1476. msgstr "어떤 스트림은 추가 설정이 필요합니다. %sAAC+ 지원%s 또는 %sOpus 지원%s 설명"
  1477. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159
  1478. msgid "Connected to the streaming server"
  1479. msgstr "스트리밍 서버에 접속됨"
  1480. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
  1481. msgid "The stream is disabled"
  1482. msgstr "스트림이 사용되지 않음"
  1483. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
  1484. msgid "Can not connect to the streaming server"
  1485. msgstr "스트리밍 서버에 접속 할수 없음"
  1486. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164
  1487. msgid ""
  1488. "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
  1489. "forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
  1490. "will need to manually update this field so it shows the correct "
  1491. "host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is "
  1492. "between 1024 and 49151."
  1493. msgstr "Airtime이 방화벽 뒤에 설치 되었다면, 포트 포워딩을 설정해야 할수도 있습니다. 이 경우엔 자동으로 생성된 이 정보가 틀릴수 있습니다. 수동적으로 이 필드를 수정하여 DJ들이 접속해야 하는서버/마운트/포트 등을 공지 하십시오. 포트 범위는 1024~49151 입니다."
  1494. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165
  1495. #, php-format
  1496. msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
  1497. msgstr "더 자세한 정보는 %sAirtime Manual%s에서 찾으실수 있습니다"
  1498. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
  1499. msgid ""
  1500. "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the"
  1501. " track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
  1502. "VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
  1503. "has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after"
  1504. " every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not "
  1505. "require support for these audio players, then feel free to enable this "
  1506. "option."
  1507. msgstr "OGG 스트림의 메타데이타를 사용하고 싶으시면, 이 옵션을 체크 해주세요. VLC나 mplayer 같은 플래이어들에서 버그가 발견되어 OGG 스트림을 메타데이타와 함꼐 사용시, 각 파일 종료시 스트림을 끊어버립니다."
  1508. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168
  1509. msgid ""
  1510. "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
  1511. "disconnection."
  1512. msgstr "마스터/쇼 소스가 끊어졌을때 자동으로 스위치를 끔."
  1513. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169
  1514. msgid ""
  1515. "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
  1516. "connection."
  1517. msgstr "마스터/쇼 소스가 접속 되었을때 자동으로 스위를 켬."
  1518. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
  1519. msgid ""
  1520. "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
  1521. "left blank."
  1522. msgstr "Icecast 서버 인증 아이디가 source로 설정이 되어있다면, 이 필드는 입렵 하실필요 없습니다."
  1523. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
  1524. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182
  1525. msgid ""
  1526. "If your live streaming client does not ask for a username, this field should"
  1527. " be 'source'."
  1528. msgstr "현재 사용중이신 라이브 스트리밍 클라이언트에 사용자 필드가 없다면, 이 필드에 'source'라고 입력 해주세요."
  1529. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
  1530. msgid ""
  1531. "If you change the username or password values for an enabled stream the "
  1532. "playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for "
  1533. "5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream "
  1534. "Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and"
  1535. " Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if "
  1536. "the change causes a playout engine restart, the recording will be "
  1537. "interrupted."
  1538. msgstr "스트림 되고 있는 스트림에 아이디나 암호를 수정한다면, 플레이 아웃 엔진이 다시 시작되며, 청취자들이 5~10초 정도 정적이 들릴것입니다. 다음 필드들을 수정하는것은 엔진을 다시 시작 하지 않습니다: (스트림 레이블, 스위치 페이딩, 마스터 마이디, 마스터 암호). Airtime이 현재 녹음 중이고 엔진이 재시작 되면 녹음이 중단 됩니다"
  1539. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174
  1540. msgid ""
  1541. "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
  1542. "listener statistics."
  1543. msgstr "관리자 아이디/암호는 Icecast와 SHOUTcast에서 청취자 통계를 얻기 위해 필요합니다"
  1544. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178
  1545. msgid ""
  1546. "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
  1547. msgstr ""
  1548. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179
  1549. msgid "No result found"
  1550. msgstr "결과 없음"
  1551. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
  1552. msgid ""
  1553. "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to"
  1554. " the show can connect."
  1555. msgstr "쇼에 지정된 사람들만 접속 할수 있습니다"
  1556. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
  1557. msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
  1558. msgstr "커스텁 인증을 설정하시면, 아무나 그걸 사용하여 해당 쇼에 접속 가능합니다"
  1559. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
  1560. msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
  1561. msgstr "쇼 인스턴스가 존재 하지 않습니다"
  1562. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
  1563. msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
  1564. msgstr "주의: 쇼는 다시 링크 될수 없습니다"
  1565. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185
  1566. msgid ""
  1567. "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show"
  1568. " will also get scheduled in the other repeat shows"
  1569. msgstr "반복 되는 쇼를 링크하면, 반복 쇼에 스케쥴된 아이템들이 다른 반복 쇼에도 스케쥴이 됩니다"
  1570. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
  1571. msgid ""
  1572. "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
  1573. "will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
  1574. "your user settings."
  1575. msgstr ""
  1576. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
  1577. msgid "Show"
  1578. msgstr "쇼"
  1579. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
  1580. msgid "Show is empty"
  1581. msgstr "쇼가 비어 있습니다"
  1582. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
  1583. msgid "1m"
  1584. msgstr "1분"
  1585. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193
  1586. msgid "5m"
  1587. msgstr "5분"
  1588. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
  1589. msgid "10m"
  1590. msgstr "10분"
  1591. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195
  1592. msgid "15m"
  1593. msgstr "15분"
  1594. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
  1595. msgid "30m"
  1596. msgstr "30분"
  1597. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
  1598. msgid "60m"
  1599. msgstr "60분"
  1600. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199
  1601. msgid "Retreiving data from the server..."
  1602. msgstr "서버로부터 데이타를 불러오는중..."
  1603. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205
  1604. msgid "This show has no scheduled content."
  1605. msgstr "내용이 없는 쇼입니다"
  1606. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206
  1607. msgid "This show is not completely filled with content."
  1608. msgstr "쇼가 완전히 채워지지 않았습니다"
  1609. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210
  1610. msgid "January"
  1611. msgstr "1월"
  1612. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211
  1613. msgid "February"
  1614. msgstr "2월"
  1615. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212
  1616. msgid "March"
  1617. msgstr "3월"
  1618. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213
  1619. msgid "April"
  1620. msgstr "4월"
  1621. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
  1622. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226
  1623. msgid "May"
  1624. msgstr "5월"
  1625. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215
  1626. msgid "June"
  1627. msgstr "6월"
  1628. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
  1629. msgid "July"
  1630. msgstr "7월"
  1631. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
  1632. msgid "August"
  1633. msgstr "8월"
  1634. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
  1635. msgid "September"
  1636. msgstr "9월"
  1637. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219
  1638. msgid "October"
  1639. msgstr "10월"
  1640. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220
  1641. msgid "November"
  1642. msgstr "11월"
  1643. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221
  1644. msgid "December"
  1645. msgstr "12월"
  1646. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222
  1647. msgid "Jan"
  1648. msgstr "1월"
  1649. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
  1650. msgid "Feb"
  1651. msgstr "2월"
  1652. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
  1653. msgid "Mar"
  1654. msgstr "3월"
  1655. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225
  1656. msgid "Apr"
  1657. msgstr "4월"
  1658. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227
  1659. msgid "Jun"
  1660. msgstr "6월"
  1661. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
  1662. msgid "Jul"
  1663. msgstr "7월"
  1664. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
  1665. msgid "Aug"
  1666. msgstr "8월"
  1667. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
  1668. msgid "Sep"
  1669. msgstr "9월"
  1670. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
  1671. msgid "Oct"
  1672. msgstr "10월"
  1673. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
  1674. msgid "Nov"
  1675. msgstr "11월"
  1676. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
  1677. msgid "Dec"
  1678. msgstr "12월"
  1679. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
  1680. msgid "today"
  1681. msgstr "오늘"
  1682. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
  1683. msgid "day"
  1684. msgstr "일별"
  1685. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
  1686. msgid "week"
  1687. msgstr "주별"
  1688. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
  1689. msgid "month"
  1690. msgstr "월별"
  1691. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
  1692. msgid ""
  1693. "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
  1694. msgstr "쇼가 자신의 길이보다 더 길게 스케쥴 되었다면, 쇼 길이에 맞게 짤라지며, 다음 쇼가 시작 됩니다"
  1695. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
  1696. msgid "Cancel Current Show?"
  1697. msgstr "현재 방송중인 쇼를 중단 하시겠습니까?"
  1698. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
  1699. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298
  1700. msgid "Stop recording current show?"
  1701. msgstr "현재 녹음 중인 쇼를 중단 하시겠습니까?"
  1702. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
  1703. msgid "Ok"
  1704. msgstr "확인"
  1705. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
  1706. msgid "Contents of Show"
  1707. msgstr "쇼 내용"
  1708. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259
  1709. msgid "Remove all content?"
  1710. msgstr "모든 내용물 삭제하시겠습까?"
  1711. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
  1712. msgid "Delete selected item(s)?"
  1713. msgstr "선택한 아이템을 삭제 하시겠습니까?"
  1714. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262
  1715. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
  1716. msgid "Start"
  1717. msgstr "시작"
  1718. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
  1719. msgid "End"
  1720. msgstr "종료"
  1721. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
  1722. msgid "Duration"
  1723. msgstr "길이"
  1724. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
  1725. msgid "Show Empty"
  1726. msgstr "내용 없음"
  1727. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275
  1728. msgid "Recording From Line In"
  1729. msgstr "라인 인으로 부터 녹음"
  1730. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276
  1731. msgid "Track preview"
  1732. msgstr "트랙 프리뷰"
  1733. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280
  1734. msgid "Cannot schedule outside a show."
  1735. msgstr "쇼 범위 밖에 스케쥴 할수 없습니다"
  1736. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281
  1737. msgid "Moving 1 Item"
  1738. msgstr "아이템 1개 이동"
  1739. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282
  1740. #, php-format
  1741. msgid "Moving %s Items"
  1742. msgstr "아이템 %s개 이동"
  1743. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
  1744. msgid "Fade Editor"
  1745. msgstr "페이드 에디터"
  1746. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286
  1747. msgid "Cue Editor"
  1748. msgstr "큐 에디터"
  1749. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287
  1750. msgid ""
  1751. "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
  1752. msgstr "웨이브 폼 기능은 Web Audio API를 지원하면 브라우저에서만 사용 가능합니다"
  1753. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290
  1754. msgid "Select all"
  1755. msgstr "전체 선택"
  1756. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291
  1757. msgid "Select none"
  1758. msgstr "전체 선택 취소"
  1759. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292
  1760. msgid "Remove overbooked tracks"
  1761. msgstr "초과 예약된 트랙 제거"
  1762. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293
  1763. msgid "Remove selected scheduled items"
  1764. msgstr "선택된 아이템 제거"
  1765. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
  1766. msgid "Jump to the current playing track"
  1767. msgstr "현재 방송중인 트랙으로 가기"
  1768. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
  1769. msgid "Cancel current show"
  1770. msgstr "현재 쇼 취소"
  1771. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300
  1772. msgid "Open library to add or remove content"
  1773. msgstr "라이브러리 열기"
  1774. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301
  1775. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15
  1776. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96
  1777. msgid "Add / Remove Content"
  1778. msgstr "내용 추가/제거"
  1779. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303
  1780. msgid "in use"
  1781. msgstr "사용중"
  1782. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304
  1783. msgid "Disk"
  1784. msgstr "디스크"
  1785. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
  1786. msgid "Look in"
  1787. msgstr "경로"
  1788. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
  1789. msgid "Open"
  1790. msgstr "열기"
  1791. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
  1792. msgid "Guests can do the following:"
  1793. msgstr "손님의 권한:"
  1794. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
  1795. msgid "View schedule"
  1796. msgstr "스케쥴 보기"
  1797. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316
  1798. msgid "View show content"
  1799. msgstr "쇼 내용 보기"
  1800. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
  1801. msgid "DJs can do the following:"
  1802. msgstr "DJ의 권한:"
  1803. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
  1804. msgid "Manage assigned show content"
  1805. msgstr "할당된 쇼의 내용 관리"
  1806. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
  1807. msgid "Import media files"
  1808. msgstr "미디아 파일 추가"
  1809. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
  1810. msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
  1811. msgstr "플레이 리스트, 스마트 블록, 웹스트림 생성"
  1812. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
  1813. msgid "Manage their own library content"
  1814. msgstr "자신의 라이브러리 내용 관리"
  1815. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
  1816. msgid "Progam Managers can do the following:"
  1817. msgstr "프로그램 매니저의 권한:"
  1818. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
  1819. msgid "View and manage show content"
  1820. msgstr "쇼 내용 보기및 관리"
  1821. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
  1822. msgid "Schedule shows"
  1823. msgstr "쇼 스케쥴 하기"
  1824. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
  1825. msgid "Manage all library content"
  1826. msgstr "모든 라이브러리 내용 관리"
  1827. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
  1828. msgid "Admins can do the following:"
  1829. msgstr "관리자의 권한:"
  1830. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
  1831. msgid "Manage preferences"
  1832. msgstr "설정 관리"
  1833. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
  1834. msgid "Manage users"
  1835. msgstr "사용자 관리"
  1836. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
  1837. msgid "Manage watched folders"
  1838. msgstr "모니터 폴터 관리"
  1839. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
  1840. msgid "View system status"
  1841. msgstr "이시스템 상황 보기"
  1842. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
  1843. msgid "Access playout history"
  1844. msgstr "방송 기록 접근 권한"
  1845. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
  1846. msgid "View listener stats"
  1847. msgstr "청취자 통계 보기"
  1848. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
  1849. msgid "Show / hide columns"
  1850. msgstr "컬럼 보이기/숨기기"
  1851. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
  1852. msgid "From {from} to {to}"
  1853. msgstr "<span style='display:inline-block;width:31px'>&nbsp;</span>{from}부터 {to}까지"
  1854. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
  1855. msgid "kbps"
  1856. msgstr ""
  1857. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
  1858. msgid "yyyy-mm-dd"
  1859. msgstr ""
  1860. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
  1861. msgid "hh:mm:ss.t"
  1862. msgstr ""
  1863. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
  1864. msgid "kHz"
  1865. msgstr ""
  1866. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344
  1867. msgid "Su"
  1868. msgstr "일"
  1869. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345
  1870. msgid "Mo"
  1871. msgstr "월"
  1872. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
  1873. msgid "Tu"
  1874. msgstr "화"
  1875. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
  1876. msgid "We"
  1877. msgstr "수"
  1878. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348
  1879. msgid "Th"
  1880. msgstr "목"
  1881. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
  1882. msgid "Fr"
  1883. msgstr "금"
  1884. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350
  1885. msgid "Sa"
  1886. msgstr "토"
  1887. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
  1888. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
  1889. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
  1890. msgid "Close"
  1891. msgstr "닫기"
  1892. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
  1893. msgid "Hour"
  1894. msgstr "시"
  1895. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354
  1896. msgid "Minute"
  1897. msgstr "분"
  1898. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355
  1899. msgid "Done"
  1900. msgstr "확인"
  1901. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358
  1902. msgid "Select files"
  1903. msgstr "파일 선택"
  1904. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359
  1905. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
  1906. msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
  1907. msgstr "업로드를 원하는 파일을 선택하신후 시작 버틑을 눌러주세요."
  1908. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
  1909. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
  1910. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76
  1911. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5
  1912. #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8
  1913. msgid "Status"
  1914. msgstr "상태"
  1915. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
  1916. msgid "Add Files"
  1917. msgstr "파일 추가"
  1918. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364
  1919. msgid "Stop Upload"
  1920. msgstr "업로드 중지"
  1921. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
  1922. msgid "Start upload"
  1923. msgstr "업로드 시작"
  1924. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
  1925. msgid "Add files"
  1926. msgstr "파일 추가"
  1927. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
  1928. #, php-format
  1929. msgid "Uploaded %d/%d files"
  1930. msgstr "%d/%d 파일이 업로드됨"
  1931. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
  1932. msgid "N/A"
  1933. msgstr ""
  1934. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
  1935. msgid "Drag files here."
  1936. msgstr "파일을 여기로 드래그 앤 드랍 하세요"
  1937. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
  1938. msgid "File extension error."
  1939. msgstr "파일 확장자 에러."
  1940. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
  1941. msgid "File size error."
  1942. msgstr "파일 크기 에러."
  1943. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
  1944. msgid "File count error."
  1945. msgstr "파일 갯수 에러."
  1946. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
  1947. msgid "Init error."
  1948. msgstr "초기화 에러."
  1949. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
  1950. msgid "HTTP Error."
  1951. msgstr "HTTP 에러."
  1952. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
  1953. msgid "Security error."
  1954. msgstr "보안 에러."
  1955. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
  1956. msgid "Generic error."
  1957. msgstr "일반적인 에러."
  1958. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
  1959. msgid "IO error."
  1960. msgstr "IO 에러."
  1961. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
  1962. #, php-format
  1963. msgid "File: %s"
  1964. msgstr "파일: %s"
  1965. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
  1966. #, php-format
  1967. msgid "%d files queued"
  1968. msgstr "%d개의 파일이 대기중"
  1969. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
  1970. msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
  1971. msgstr "파일: %f, 크기: %s, 최대 파일 크기: %m"
  1972. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
  1973. msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
  1974. msgstr "업로드 URL이 맞지 않거나 존재 하지 않습니다"
  1975. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
  1976. msgid "Error: File too large: "
  1977. msgstr "에러: 파일이 너무 큽니다:"
  1978. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
  1979. msgid "Error: Invalid file extension: "
  1980. msgstr "에러: 지원하지 않는 확장자:"
  1981. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
  1982. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25
  1983. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56
  1984. msgid "Set Default"
  1985. msgstr ""
  1986. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
  1987. msgid "Create Entry"
  1988. msgstr ""
  1989. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
  1990. msgid "Edit History Record"
  1991. msgstr ""
  1992. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
  1993. #, php-format
  1994. msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
  1995. msgstr "%s row %s를 클립보드로 복사 하였습니다"
  1996. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
  1997. #, php-format
  1998. msgid ""
  1999. "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
  2000. "Press escape when finished."
  2001. msgstr "%sPrint view%s프린트를 하려면 브라우저의 프린트 기능을 사용하여주세요. 종료를 원하시면 ESC키를 누르세요"
  2002. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36
  2003. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85
  2004. msgid "You don't have permission to disconnect source."
  2005. msgstr "소스를 끊을수 있는 권한이 부족합니다"
  2006. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38
  2007. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87
  2008. msgid "There is no source connected to this input."
  2009. msgstr "연결된 소스가 없습니다"
  2010. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82
  2011. msgid "You don't have permission to switch source."
  2012. msgstr "소스를 바꿀수 있는 권한이 부족합니다"
  2013. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48
  2014. #, php-format
  2015. msgid "You are viewing an older version of %s"
  2016. msgstr "오래된 %s를 보고 있습니다"
  2017. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123
  2018. msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
  2019. msgstr "동적인 스마트 블록에는 트랙을 추가 할수 없습니다"
  2020. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130
  2021. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125
  2022. #, php-format
  2023. msgid "%s not found"
  2024. msgstr "%s를 찾을수 없습니다"
  2025. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144
  2026. #, php-format
  2027. msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
  2028. msgstr "선택하신 %s를 삭제 할수 있는 권한이 부족합니다."
  2029. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151
  2030. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134
  2031. msgid "Something went wrong."
  2032. msgstr "알수없는 에러."
  2033. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157
  2034. msgid "You can only add tracks to smart block."
  2035. msgstr "스마트 블록에는 트랙만 추가 가능합니다"
  2036. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175
  2037. msgid "Untitled Playlist"
  2038. msgstr "제목없는 재생목록"
  2039. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177
  2040. msgid "Untitled Smart Block"
  2041. msgstr "제목없는 스마트 블록"
  2042. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495
  2043. msgid "Unknown Playlist"
  2044. msgstr "모르는 재생목록"
  2045. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:61
  2046. #: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77
  2047. msgid "You are not allowed to access this resource."
  2048. msgstr "권한이 부족합니다"
  2049. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:318
  2050. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:390
  2051. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:504
  2052. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:608
  2053. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641
  2054. msgid "You are not allowed to access this resource. "
  2055. msgstr "권한이 부족합니다"
  2056. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:771
  2057. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:791
  2058. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:803
  2059. #, php-format
  2060. msgid "File does not exist in %s"
  2061. msgstr ""
  2062. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:854
  2063. msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
  2064. msgstr ""
  2065. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:864
  2066. msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
  2067. msgstr ""
  2068. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189
  2069. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194
  2070. msgid "Preview"
  2071. msgstr "프리뷰"
  2072. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210
  2073. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234
  2074. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257
  2075. msgid "Add to Playlist"
  2076. msgstr "재생 목록에 추가"
  2077. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212
  2078. msgid "Add to Smart Block"
  2079. msgstr "스마트 블록에 추가"
  2080. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217
  2081. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246
  2082. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265
  2083. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202
  2084. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19
  2085. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30
  2086. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27
  2087. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185
  2088. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200
  2089. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205
  2090. msgid "Delete"
  2091. msgstr "삭제"
  2092. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226
  2093. msgid "Duplicate Playlist"
  2094. msgstr "중복된 플레이 리스트"
  2095. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241
  2096. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263
  2097. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156
  2098. msgid "Edit"
  2099. msgstr "수정"
  2100. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276
  2101. msgid "Soundcloud"
  2102. msgstr ""
  2103. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282
  2104. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65
  2105. msgid "View on Soundcloud"
  2106. msgstr "Soundcloud 보기"
  2107. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286
  2108. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
  2109. msgid "Re-upload to SoundCloud"
  2110. msgstr "Soundcloud에 다시 업로드"
  2111. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288
  2112. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
  2113. msgid "Upload to SoundCloud"
  2114. msgstr "Soundcloud에 업로드"
  2115. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295
  2116. msgid "No action available"
  2117. msgstr "액션 없음"
  2118. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315
  2119. msgid "You don't have permission to delete selected items."
  2120. msgstr "선택된 아이템을 지울수 있는 권한이 부족합니다."
  2121. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364
  2122. msgid "Could not delete some scheduled files."
  2123. msgstr "스케쥴된 아이템들은 삭제 할수 없습니다"
  2124. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404
  2125. #, php-format
  2126. msgid "Copy of %s"
  2127. msgstr "%s의 사본"
  2128. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196
  2129. msgid "Select cursor"
  2130. msgstr "커서 선택"
  2131. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197
  2132. msgid "Remove cursor"
  2133. msgstr "커서 제거"
  2134. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216
  2135. msgid "show does not exist"
  2136. msgstr "쇼가 존재 하지 않음"
  2137. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74
  2138. msgid "Preferences updated."
  2139. msgstr "설정이 업데이트 되었습니다"
  2140. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125
  2141. msgid "Support setting updated."
  2142. msgstr "지원 설정이 업데이트 되었습니다"
  2143. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137
  2144. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70
  2145. msgid "Support Feedback"
  2146. msgstr "사용자 피드백"
  2147. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:336
  2148. msgid "Stream Setting Updated."
  2149. msgstr "스트림 설정이 업데이트 되었습니다"
  2150. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:369
  2151. msgid "path should be specified"
  2152. msgstr "경로를 입력해주세요"
  2153. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:464
  2154. msgid "Problem with Liquidsoap..."
  2155. msgstr "Liquidsoap 문제..."
  2156. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
  2157. msgid "Now Playing"
  2158. msgstr "방송중"
  2159. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19
  2160. msgid "Add Media"
  2161. msgstr "미디어 추가"
  2162. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26
  2163. msgid "Library"
  2164. msgstr "라이브러리"
  2165. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33
  2166. msgid "Calendar"
  2167. msgstr "스케쥴"
  2168. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40
  2169. msgid "System"
  2170. msgstr "시스템"
  2171. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45
  2172. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
  2173. msgid "Preferences"
  2174. msgstr "설정"
  2175. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50
  2176. msgid "Users"
  2177. msgstr "계정"
  2178. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57
  2179. msgid "Media Folders"
  2180. msgstr "미디어 폴더"
  2181. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64
  2182. msgid "Streams"
  2183. msgstr "스트림"
  2184. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83
  2185. msgid "Listener Stats"
  2186. msgstr "청취자 통계"
  2187. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92
  2188. msgid "History"
  2189. msgstr ""
  2190. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97
  2191. msgid "Playout History"
  2192. msgstr "방송 기록"
  2193. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104
  2194. msgid "History Templates"
  2195. msgstr ""
  2196. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113
  2197. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13
  2198. msgid "Help"
  2199. msgstr "도움"
  2200. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118
  2201. msgid "Getting Started"
  2202. msgstr "초보자 가이드"
  2203. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125
  2204. msgid "User Manual"
  2205. msgstr "사용자 메뉴얼"
  2206. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130
  2207. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
  2208. msgid "About"
  2209. msgstr "정보"
  2210. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4
  2211. msgid "Service"
  2212. msgstr "서비스"
  2213. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6
  2214. msgid "Uptime"
  2215. msgstr "업타임"
  2216. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7
  2217. msgid "CPU"
  2218. msgstr ""
  2219. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8
  2220. msgid "Memory"
  2221. msgstr "메모리"
  2222. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
  2223. #, php-format
  2224. msgid "%s Version"
  2225. msgstr ""
  2226. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
  2227. msgid "Disk Space"
  2228. msgstr "디스크 공간"
  2229. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5
  2230. msgid "Email / Mail Server Settings"
  2231. msgstr "이메일/메일 서버 설정"
  2232. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10
  2233. msgid "SoundCloud Settings"
  2234. msgstr "SoundCloud 설정"
  2235. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
  2236. msgid "Repeat Days:"
  2237. msgstr "반복 날짜:"
  2238. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
  2239. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
  2240. msgid "Remove"
  2241. msgstr "제거"
  2242. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
  2243. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
  2244. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
  2245. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
  2246. msgid "Add"
  2247. msgstr "추가"
  2248. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53
  2249. msgid "Connection URL: "
  2250. msgstr "접속 URL:"
  2251. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2
  2252. msgid "Input Stream Settings"
  2253. msgstr "입력 스트림 설정"
  2254. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109
  2255. msgid "Master Source Connection URL:"
  2256. msgstr "마스터 소스 접속 URL:"
  2257. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115
  2258. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159
  2259. msgid "Override"
  2260. msgstr "덮어쓰기"
  2261. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
  2262. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
  2263. msgid "OK"
  2264. msgstr "확인"
  2265. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
  2266. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
  2267. msgid "RESET"
  2268. msgstr "초기화"
  2269. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153
  2270. msgid "Show Source Connection URL:"
  2271. msgstr "쇼 소스 접속 URL:"
  2272. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44
  2273. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74
  2274. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90
  2275. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44
  2276. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59
  2277. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:49
  2278. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34
  2279. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48
  2280. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:51
  2281. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97
  2282. msgid "(Required)"
  2283. msgstr "(*)"
  2284. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1
  2285. msgid "Register Airtime"
  2286. msgstr "Airtime 등록"
  2287. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
  2288. #, php-format
  2289. msgid ""
  2290. "Help %1$s improve by letting us know how you are using it. This info will be"
  2291. " collected regularly in order to enhance your user experience.%2$sClick "
  2292. "'Yes, help %1$s' and we'll make sure the features you use are constantly "
  2293. "improving."
  2294. msgstr ""
  2295. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
  2296. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
  2297. #, php-format
  2298. msgid "Click the box below to promote your station on %s."
  2299. msgstr ""
  2300. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
  2301. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
  2302. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:66
  2303. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:81
  2304. msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
  2305. msgstr "(확인을 위한것입니다, 이 정보는 어디에도 게시 되지 않습니다)"
  2306. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:152
  2307. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:156
  2308. msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
  2309. msgstr "주의: 600*600보다 큰 이미지는 사이즈가 수정 됩니다"
  2310. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:166
  2311. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:169
  2312. msgid "Show me what I am sending "
  2313. msgstr "보내지는 데이타 보기"
  2314. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:180
  2315. msgid "Terms and Conditions"
  2316. msgstr "사용자 약관"
  2317. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:36
  2318. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
  2319. msgid "Reset password"
  2320. msgstr "암호 초기화"
  2321. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
  2322. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
  2323. msgid "Choose folder"
  2324. msgstr "폴더 선택"
  2325. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
  2326. msgid "Set"
  2327. msgstr "저장"
  2328. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
  2329. msgid "Current Import Folder:"
  2330. msgstr "현재 저장 폴더:"
  2331. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
  2332. #, php-format
  2333. msgid ""
  2334. "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
  2335. "out of sync with %s)"
  2336. msgstr ""
  2337. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
  2338. msgid "Remove watched directory"
  2339. msgstr "모니터중인 폴더를 리스트에서 삭제"
  2340. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
  2341. msgid "You are not watching any media folders."
  2342. msgstr "모니터중인 폴더가 없습니다"
  2343. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
  2344. msgid "Stream "
  2345. msgstr "스트림 "
  2346. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77
  2347. msgid "Additional Options"
  2348. msgstr "추가 설정"
  2349. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137
  2350. msgid ""
  2351. "The following info will be displayed to listeners in their media player:"
  2352. msgstr "밑에 정보들은 청취자에 플래이어에 표시 됩니다:"
  2353. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170
  2354. msgid "(Your radio station website)"
  2355. msgstr "(방송국 웹사이트 주소)"
  2356. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208
  2357. msgid "Stream URL: "
  2358. msgstr "스트림 URL: "
  2359. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
  2360. msgid "Filter History"
  2361. msgstr "필터 히스토리"
  2362. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
  2363. msgid "Find Shows"
  2364. msgstr "쇼 찾기"
  2365. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12
  2366. msgid "Filter By Show:"
  2367. msgstr "쇼 필터"
  2368. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
  2369. #, php-format
  2370. msgid "%s's Settings"
  2371. msgstr "%s의 설정"
  2372. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
  2373. #, php-format
  2374. msgid ""
  2375. "Help %s improve by letting %s know how you are using it. This information "
  2376. "will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick"
  2377. " the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use "
  2378. "are constantly improving."
  2379. msgstr ""
  2380. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
  2381. msgid ""
  2382. "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
  2383. msgstr "(체크 하기 위해선 '피드백 보내기'를 체크 하셔야 합니다)"
  2384. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:191
  2385. msgid "Sourcefabric Privacy Policy"
  2386. msgstr "Sourcefabric 이용 약관"
  2387. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
  2388. msgid "Choose Show Instance"
  2389. msgstr ""
  2390. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
  2391. msgid "Find"
  2392. msgstr ""
  2393. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
  2394. msgid "Choose Days:"
  2395. msgstr "날짜 선택"
  2396. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3
  2397. msgid "Smart Block Options"
  2398. msgstr "스마트 블록 옵션"
  2399. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39
  2400. msgid "or"
  2401. msgstr ""
  2402. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40
  2403. msgid "and"
  2404. msgstr ""
  2405. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63
  2406. msgid " to "
  2407. msgstr " 부터 "
  2408. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120
  2409. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133
  2410. msgid "files meet the criteria"
  2411. msgstr "개의 파일들"
  2412. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127
  2413. msgid "file meet the criteria"
  2414. msgstr "개의 파일들"
  2415. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
  2416. msgid "Creating File Summary Template"
  2417. msgstr ""
  2418. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
  2419. msgid "Creating Log Sheet Template"
  2420. msgstr ""
  2421. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
  2422. msgid "Add more elements"
  2423. msgstr ""
  2424. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
  2425. msgid "Add New Field"
  2426. msgstr ""
  2427. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
  2428. msgid "Set Default Template"
  2429. msgstr ""
  2430. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4
  2431. msgid "Log Sheet Templates"
  2432. msgstr ""
  2433. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7
  2434. msgid "No Log Sheet Templates"
  2435. msgstr ""
  2436. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31
  2437. msgid "New Log Sheet Template"
  2438. msgstr ""
  2439. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35
  2440. msgid "File Summary Templates"
  2441. msgstr ""
  2442. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38
  2443. msgid "No File Summary Templates"
  2444. msgstr ""
  2445. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62
  2446. msgid "New File Summary Template"
  2447. msgstr ""
  2448. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5
  2449. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11
  2450. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11
  2451. msgid "New"
  2452. msgstr "새로 만들기"
  2453. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
  2454. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14
  2455. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14
  2456. msgid "New Playlist"
  2457. msgstr "새 재생 목록"
  2458. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9
  2459. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15
  2460. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15
  2461. msgid "New Smart Block"
  2462. msgstr "새 스마트 블록"
  2463. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10
  2464. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16
  2465. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16
  2466. msgid "New Webstream"
  2467. msgstr "새 웹스트림"
  2468. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39
  2469. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53
  2470. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55
  2471. msgid "View / edit description"
  2472. msgstr "설명 보기/수정"
  2473. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52
  2474. msgid "Stream URL:"
  2475. msgstr "스트림 URL:"
  2476. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57
  2477. msgid "Default Length:"
  2478. msgstr "기본 길이:"
  2479. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64
  2480. msgid "No webstream"
  2481. msgstr "열린 웹스트림 없음"
  2482. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
  2483. msgid "Stream Settings"
  2484. msgstr "락스트림 설정"
  2485. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:13
  2486. msgid "Global Settings"
  2487. msgstr "전역 설정"
  2488. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
  2489. msgid "dB"
  2490. msgstr ""
  2491. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
  2492. msgid "Output Stream Settings"
  2493. msgstr "출력 스트림 설정"
  2494. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3
  2495. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3
  2496. msgid "File import in progress..."
  2497. msgstr "파일 가져오기 진행중"
  2498. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5
  2499. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10
  2500. msgid "Advanced Search Options"
  2501. msgstr "고급 검색 옵션"
  2502. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
  2503. msgid "previous"
  2504. msgstr "이전"
  2505. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
  2506. msgid "play"
  2507. msgstr "재생"
  2508. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
  2509. msgid "pause"
  2510. msgstr "중지"
  2511. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
  2512. msgid "next"
  2513. msgstr "다음"
  2514. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
  2515. msgid "stop"
  2516. msgstr "정지"
  2517. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
  2518. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
  2519. msgid "mute"
  2520. msgstr "음소거"
  2521. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
  2522. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
  2523. msgid "unmute"
  2524. msgstr "음소거 해제"
  2525. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
  2526. msgid "max volume"
  2527. msgstr "최대 음량 "
  2528. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
  2529. msgid "Update Required"
  2530. msgstr "업데이트가 필요함"
  2531. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
  2532. #, php-format
  2533. msgid ""
  2534. "To play the media you will need to either update your browser to a recent "
  2535. "version or update your %sFlash plugin%s."
  2536. msgstr "미디어를 재생하기 위해선, 브라우저를 최신 버젼으로 업데이트 하시고, %sFlash plugin%s도 업데이트 해주세요"
  2537. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
  2538. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
  2539. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38
  2540. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147
  2541. msgid "Length:"
  2542. msgstr "길이:"
  2543. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
  2544. msgid "Sample Rate:"
  2545. msgstr "샘플 레이트:"
  2546. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
  2547. msgid "Isrc Number:"
  2548. msgstr "ISRC 넘버:"
  2549. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
  2550. msgid "File Path:"
  2551. msgstr "파일 위치:"
  2552. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45
  2553. msgid "Web Stream"
  2554. msgstr "웹스트림"
  2555. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46
  2556. msgid "Dynamic Smart Block"
  2557. msgstr "동적 스마트 블록"
  2558. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47
  2559. msgid "Static Smart Block"
  2560. msgstr "정적 스마트 블록"
  2561. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
  2562. msgid "Audio Track"
  2563. msgstr "오디오 트랙"
  2564. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63
  2565. msgid "Playlist Contents: "
  2566. msgstr "재생목록 내용"
  2567. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65
  2568. msgid "Static Smart Block Contents: "
  2569. msgstr "정적 스마트 블록 내용: "
  2570. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104
  2571. msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
  2572. msgstr "동적 스마트 블록 내용: "
  2573. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137
  2574. msgid "Limit to "
  2575. msgstr "길이 제한 "
  2576. #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
  2577. msgid "Listener Count Over Time"
  2578. msgstr "시간 경과에 따른 청취자 숫자 "
  2579. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
  2580. #, php-format
  2581. msgid "Welcome to %s!"
  2582. msgstr ""
  2583. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
  2584. #, php-format
  2585. msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
  2586. msgstr ""
  2587. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
  2588. msgid ""
  2589. "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button."
  2590. " You can drag and drop your files to this window too."
  2591. msgstr "미디어 추가 페이지로 가셔서 원하는 파일을 드래그 앤 드랍 하십시오. 라이브러리 페이지를 가시면 업로드된 파일을 확인 할수 있습니다."
  2592. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
  2593. msgid ""
  2594. "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the "
  2595. "'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins "
  2596. "and program managers can add shows."
  2597. msgstr "스케쥴 페이지에 가셔서 원하는 날짜에 더블클릭 하셔서 쇼를 생성 하십시오. 관지자와 프로그램 매니저만 쇼를 생성할수 있는 권한이 있습니다"
  2598. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
  2599. msgid ""
  2600. "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-"
  2601. "clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'"
  2602. msgstr "만드신 쇼에 클릭을 하신다음 '내용 추가/제거' 를 클릭하십시오."
  2603. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
  2604. msgid ""
  2605. "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right"
  2606. " pane."
  2607. msgstr "왼쪽 라이브러리 스크린에서 오른쪽 쇼 내용 패널로 드래그 앤 드랍 하며 미디어를 추가 합니다"
  2608. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12
  2609. msgid "Then you're good to go!"
  2610. msgstr "첫 번째 쇼를 성공적으로 생성 하였습니다."
  2611. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:15
  2612. #, php-format
  2613. msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
  2614. msgstr "더 자세한 도움을 원하시면, 메뉴얼을 참고 하여 주세요. %suser manual%s"
  2615. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
  2616. msgid "Share"
  2617. msgstr "공유"
  2618. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
  2619. msgid "Select stream:"
  2620. msgstr "스트림 선택"
  2621. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
  2622. #, php-format
  2623. msgid ""
  2624. "%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
  2625. "management."
  2626. msgstr ""
  2627. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
  2628. #, php-format
  2629. msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
  2630. msgstr ""
  2631. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
  2632. msgid "New password"
  2633. msgstr "새 암호"
  2634. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
  2635. msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
  2636. msgstr "새 암호 확인"
  2637. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7
  2638. msgid ""
  2639. "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create "
  2640. "a new password via e-mail."
  2641. msgstr "사용자 계정의 이메일을 입력해 주세요. 새로 암호를 설정할수 있는 링크가 포함된 이메일이 전송 됩니다"
  2642. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
  2643. msgid "Email sent"
  2644. msgstr "이메일이 전송 되었습니다"
  2645. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
  2646. msgid "An email has been sent"
  2647. msgstr "이메일이 전송 되었습니다"
  2648. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7
  2649. msgid "Back to login screen"
  2650. msgstr "로그인 페이지로 가기"
  2651. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
  2652. #, php-format
  2653. msgid ""
  2654. "Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
  2655. "password 'admin'."
  2656. msgstr ""
  2657. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3
  2658. msgid "Previous:"
  2659. msgstr "이전:"
  2660. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10
  2661. msgid "Next:"
  2662. msgstr "다음:"
  2663. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24
  2664. msgid "Source Streams"
  2665. msgstr "소스 스트림"
  2666. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29
  2667. msgid "Master Source"
  2668. msgstr "마스터 소스"
  2669. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38
  2670. msgid "Show Source"
  2671. msgstr "쇼 소스"
  2672. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45
  2673. msgid "Scheduled Play"
  2674. msgstr "스케쥴"
  2675. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
  2676. msgid "ON AIR"
  2677. msgstr "방송중"
  2678. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55
  2679. msgid "Listen"
  2680. msgstr "듣기"
  2681. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59
  2682. msgid "Station time"
  2683. msgstr "방송국 시간"
  2684. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3
  2685. msgid "Your trial expires in"
  2686. msgstr " "
  2687. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
  2688. #, php-format
  2689. msgid "Purchase your copy of %s"
  2690. msgstr ""
  2691. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
  2692. msgid "My Account"
  2693. msgstr "내 계정"
  2694. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
  2695. msgid "Manage Users"
  2696. msgstr "사용자 관리"
  2697. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
  2698. msgid "New User"
  2699. msgstr "새 사용자"
  2700. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
  2701. msgid "id"
  2702. msgstr "아이디"
  2703. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
  2704. msgid "First Name"
  2705. msgstr "이름"
  2706. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
  2707. msgid "Last Name"
  2708. msgstr "성"
  2709. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
  2710. msgid "User Type"
  2711. msgstr "사용자 유형"
  2712. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7
  2713. msgid "Log Sheet"
  2714. msgstr ""
  2715. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
  2716. msgid "File Summary"
  2717. msgstr ""
  2718. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10
  2719. msgid "Show Summary"
  2720. msgstr ""
  2721. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6
  2722. msgid "Zend Framework Default Application"
  2723. msgstr ""
  2724. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10
  2725. msgid "Page not found!"
  2726. msgstr "페이지를 찾을수 없습니다!"
  2727. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11
  2728. msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
  2729. msgstr "찾는 페이지가 존재 하지 않습니다!"
  2730. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54
  2731. msgid "Expand Static Block"
  2732. msgstr "정적 블록 확장"
  2733. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59
  2734. msgid "Expand Dynamic Block"
  2735. msgstr "동적 블록 확장"
  2736. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135
  2737. msgid "Empty smart block"
  2738. msgstr "내용물 없음"
  2739. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137
  2740. msgid "Empty playlist"
  2741. msgstr "내용물 없음"
  2742. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
  2743. msgid "Empty playlist content"
  2744. msgstr "재생 목록 비우기"
  2745. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
  2746. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
  2747. msgid "Clear"
  2748. msgstr "지우기"
  2749. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
  2750. msgid "Shuffle playlist"
  2751. msgstr "재생 목록 셔플"
  2752. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
  2753. msgid "Save playlist"
  2754. msgstr "재생 목록 저장"
  2755. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34
  2756. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31
  2757. msgid "Playlist crossfade"
  2758. msgstr "재생 목록 크로스페이드"
  2759. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67
  2760. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
  2761. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
  2762. msgid "Fade in: "
  2763. msgstr "페이드 인: "
  2764. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70
  2765. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
  2766. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
  2767. msgid "Fade out: "
  2768. msgstr "페이드 아웃:"
  2769. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85
  2770. msgid "No open playlist"
  2771. msgstr "열린 재생 목록 없음"
  2772. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
  2773. msgid "Empty smart block content"
  2774. msgstr "스마트 블락 내용 지우기"
  2775. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
  2776. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
  2777. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
  2778. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
  2779. msgid "(ss.t)"
  2780. msgstr ""
  2781. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90
  2782. msgid "No open smart block"
  2783. msgstr "열린 스마트 블록 없음"
  2784. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
  2785. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
  2786. msgid "Show Waveform"
  2787. msgstr "웨이브 폼 보기"
  2788. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
  2789. msgid "Cue In: "
  2790. msgstr "큐 인:"
  2791. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
  2792. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
  2793. msgid "(hh:mm:ss.t)"
  2794. msgstr ""
  2795. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
  2796. msgid "Cue Out: "
  2797. msgstr "큐 아웃:"
  2798. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
  2799. msgid "Original Length:"
  2800. msgstr "오리지날 길이"
  2801. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
  2802. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
  2803. msgid "Add this show"
  2804. msgstr "쇼 추가"
  2805. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
  2806. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
  2807. msgid "Update show"
  2808. msgstr "쇼 업데이트"
  2809. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
  2810. msgid "What"
  2811. msgstr "무엇"
  2812. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
  2813. msgid "When"
  2814. msgstr "언제"
  2815. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19
  2816. msgid "Live Stream Input"
  2817. msgstr "라이브 스트림"
  2818. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23
  2819. msgid "Record & Rebroadcast"
  2820. msgstr "녹음 & 재방송"
  2821. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29
  2822. msgid "Who"
  2823. msgstr "누구"
  2824. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33
  2825. msgid "Style"
  2826. msgstr "스타일"
  2827. #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212
  2828. #, php-format
  2829. msgid "Rebroadcast of %s from %s"
  2830. msgstr "%s 재방송( %s에 시작) "
  2831. #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:650
  2832. msgid "Select Country"
  2833. msgstr "국가 선택"
  2834. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157
  2835. msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
  2836. msgstr "길이가 0분 보다 길어야 합니다"
  2837. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162
  2838. msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
  2839. msgstr "길이는 \"00h 00m\"의 형태 여야 합니다 "
  2840. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175
  2841. msgid "URL should be of form \"http://domain\""
  2842. msgstr "URL은 \"http://domain\" 형태여야 합니다"
  2843. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178
  2844. msgid "URL should be 512 characters or less"
  2845. msgstr "URL은 512캐릭터 까지 허용합니다"
  2846. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184
  2847. msgid "No MIME type found for webstream."
  2848. msgstr "웹 스트림의 MIME 타입을 찾을수 없습니다"
  2849. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200
  2850. msgid "Webstream name cannot be empty"
  2851. msgstr "웹스트림의 이름을 지정하십시오"
  2852. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269
  2853. msgid "Could not parse XSPF playlist"
  2854. msgstr "XSPF 재생목록을 분석 할수 없습니다"
  2855. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281
  2856. msgid "Could not parse PLS playlist"
  2857. msgstr "PLS 재생목록을 분석 할수 없습니다"
  2858. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300
  2859. msgid "Could not parse M3U playlist"
  2860. msgstr "M3U 재생목록을 분석할수 없습니다"
  2861. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314
  2862. msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
  2863. msgstr "잘못된 웹스트림 - 웹스트림이 아니고 파일 다운로드 링크입니다"
  2864. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318
  2865. #, php-format
  2866. msgid "Unrecognized stream type: %s"
  2867. msgstr "알수 없는 스트림 타입: %s"
  2868. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160
  2869. #, php-format
  2870. msgid "%s is already watched."
  2871. msgstr "%s는 이미 모니터 중입니다 "
  2872. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164
  2873. #, php-format
  2874. msgid "%s contains nested watched directory: %s"
  2875. msgstr "%s는 이미 모니터중인 폴더를 포함하고 있습니다: %s"
  2876. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168
  2877. #, php-format
  2878. msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
  2879. msgstr "%s를 포함하는 폴더를 이미 모니터 중입니다: %s"
  2880. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189
  2881. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368
  2882. #, php-format
  2883. msgid "%s is not a valid directory."
  2884. msgstr "%s는 옳은 경로가 아닙니다."
  2885. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232
  2886. #, php-format
  2887. msgid ""
  2888. "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
  2889. msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다."
  2890. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386
  2891. #, php-format
  2892. msgid ""
  2893. "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
  2894. msgstr "%s는 이미 현재 저장 폴더로 지정이 되었거나 모니터중인 폴더 입니다."
  2895. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429
  2896. #, php-format
  2897. msgid "%s doesn't exist in the watched list."
  2898. msgstr "%s가 모니터 목록에 없습니다"
  2899. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73
  2900. msgid "Cannot move items out of linked shows"
  2901. msgstr "링크 쇼에서 아이템을 분리 할수 없습니다"
  2902. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119
  2903. msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
  2904. msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(sched mismatch)"
  2905. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124
  2906. msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
  2907. msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다(instance mismatch)"
  2908. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132
  2909. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460
  2910. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498
  2911. msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
  2912. msgstr "현재 보고 계신 스케쥴이 맞지 않습니다"
  2913. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142
  2914. #, php-format
  2915. msgid "You are not allowed to schedule show %s."
  2916. msgstr "쇼를 스케쥴 할수 있는 권한이 없습니다 %s."
  2917. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146
  2918. msgid "You cannot add files to recording shows."
  2919. msgstr "녹화 쇼에는 파일을 추가 할수 없습니다"
  2920. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152
  2921. #, php-format
  2922. msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
  2923. msgstr "지난 쇼(%s)에 더이상 스케쥴을 할수 없스니다"
  2924. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159
  2925. #, php-format
  2926. msgid "The show %s has been previously updated!"
  2927. msgstr "쇼 %s 업데이트 되었습니다!"
  2928. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178
  2929. msgid ""
  2930. "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is "
  2931. "broadcasted"
  2932. msgstr "링크 쇼의 내용은 이미 방송된 쇼의 전후에만 스케쥴 할수 있습니다"
  2933. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195
  2934. msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
  2935. msgstr ""
  2936. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216
  2937. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305
  2938. msgid "A selected File does not exist!"
  2939. msgstr "선택하신 파일이 존재 하지 않습니다"
  2940. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812
  2941. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:833
  2942. msgid "Cue in and cue out are null."
  2943. msgstr "큐-인 과 큐 -아웃 이 null 입니다"
  2944. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843
  2945. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868
  2946. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879
  2947. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900
  2948. msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
  2949. msgstr "큐-인 값은 큐-아웃 값보다 클수 없습니다."
  2950. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851
  2951. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895
  2952. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868
  2953. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924
  2954. msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
  2955. msgstr "큐-아웃 값은 파일 길이보다 클수 없습니다"
  2956. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887
  2957. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935
  2958. msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
  2959. msgstr "큐-아웃 값은 큐-인 값보다 작을수 없습니다."
  2960. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003
  2961. msgid "Failed to create 'organize' directory."
  2962. msgstr "스마트 블록"
  2963. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017
  2964. #, php-format
  2965. msgid ""
  2966. "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file "
  2967. "you are uploading has a size of %s MB."
  2968. msgstr "파일 업로드를 실패 하였습니다. 남은 disk공간이 %s MB 이고, 파일 크기가 %s MB 입니다."
  2969. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026
  2970. msgid ""
  2971. "This file appears to be corrupted and will not be added to media library."
  2972. msgstr "파일이 손상되었으므로, 라이브러리에 추가 되지 않습니다."
  2973. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065
  2974. msgid ""
  2975. "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive "
  2976. "does not have enough disk space or the stor directory does not have correct "
  2977. "write permissions."
  2978. msgstr "파일이 업로드 되지 않았습니다. 이 에러는 하드 디스크에 공간이 충분치 않거나, 권한이 부족하여 생길수 있습니다."
  2979. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180
  2980. msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
  2981. msgstr "쇼 길이는 24시간을 넘을수 없습니다."
  2982. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:289
  2983. msgid ""
  2984. "Cannot schedule overlapping shows.\n"
  2985. "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
  2986. msgstr "쇼를 중복되게 스케줄 할수 없습니다.\n주의: 반복 쇼의 크기를 조정하면, 모든 반복 쇼의 크기가 바뀝니다."
  2987. #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33
  2988. #, php-format
  2989. msgid ""
  2990. "Hi %s, \n"
  2991. "\n"
  2992. "Click this link to reset your password: "
  2993. msgstr "안녕하세요 %s님, \n암호 재설정을 하시려면 링크를 클릭하세요: "
  2994. #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
  2995. #, php-format
  2996. msgid "%s Password Reset"
  2997. msgstr ""
  2998. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
  2999. msgid "Record file doesn't exist"
  3000. msgstr ""
  3001. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
  3002. msgid "View Recorded File Metadata"
  3003. msgstr "녹음된 파일의 메타데이타 보기"
  3004. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77
  3005. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120
  3006. msgid "Show Content"
  3007. msgstr "쇼 내용 보기"
  3008. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109
  3009. msgid "Remove All Content"
  3010. msgstr "내용 모두 삭제"
  3011. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130
  3012. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134
  3013. msgid "Cancel Current Show"
  3014. msgstr "현재 쇼 취소"
  3015. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151
  3016. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166
  3017. msgid "Edit This Instance"
  3018. msgstr ""
  3019. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161
  3020. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172
  3021. msgid "Edit Show"
  3022. msgstr "쇼 수정"
  3023. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190
  3024. msgid "Delete This Instance"
  3025. msgstr "이 인스턴스 삭제"
  3026. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195
  3027. msgid "Delete This Instance and All Following"
  3028. msgstr "이 인스턴스와 이후에 모든 인스턴스 삭제"
  3029. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249
  3030. msgid "Permission denied"
  3031. msgstr "권한이 부족합니다"
  3032. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253
  3033. msgid "Can't drag and drop repeating shows"
  3034. msgstr "반복쇼는 드래그 앤 드롭 할수 없습니다"
  3035. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262
  3036. msgid "Can't move a past show"
  3037. msgstr "지난 쇼는 이동할수 없습니다"
  3038. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297
  3039. msgid "Can't move show into past"
  3040. msgstr "과거로 쇼를 이동할수 없습니다"
  3041. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317
  3042. msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
  3043. msgstr "녹화 쇼를 재방송 시작 1시간 안으로 이동할수 없습니다"
  3044. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327
  3045. msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
  3046. msgstr "녹화 쇼가 없으로 쇼가 삭제 되었습니다"
  3047. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334
  3048. msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
  3049. msgstr "녹화 쇼와 재방송 사이에는 1시간의 간격이 필요합니다 "
  3050. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119
  3051. msgid "Track"
  3052. msgstr ""
  3053. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167
  3054. msgid "Played"
  3055. msgstr "방송됨"
  3056. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213
  3057. #, php-format
  3058. msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
  3059. msgstr "년도 값은 %s 1753 - 9999 입니다"
  3060. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216
  3061. #, php-format
  3062. msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
  3063. msgstr "%s-%s-%s는 맞지 않는 날짜 입니다"
  3064. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240
  3065. #, php-format
  3066. msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
  3067. msgstr "%s:%s:%s는 맞지 않는 시간 입니다"
  3068. #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512
  3069. msgid "Please selection an option"
  3070. msgstr "옵션을 선택 해주세요"
  3071. #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531
  3072. msgid "No Records"
  3073. msgstr "레코드 없음"