airtime.po 137 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912
  1. # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
  2. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric
  3. # This file is distributed under the same license as the Airtime package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Daniel James <daniel@64studio.com>, 2014
  7. # kellermann <dariuskellermann+transifex@gmail.com>, 2015
  8. # hoerich <hoerich@gmx.at>, 2014
  9. # Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2013
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Airtime\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2014-11-13 13:55-0500\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:29+0000\n"
  16. "Last-Translator: kellermann <dariuskellermann+transifex@gmail.com>\n"
  17. "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/de_DE/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: de_DE\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
  24. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:28
  25. msgid "Audio Player"
  26. msgstr "Audio Player"
  27. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27
  28. msgid "Logout"
  29. msgstr "Abmelden"
  30. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42
  31. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68
  32. msgid "Play"
  33. msgstr "Play"
  34. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43
  35. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69
  36. msgid "Stop"
  37. msgstr "Stop"
  38. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47
  39. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
  40. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270
  41. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347
  42. msgid "Cue In"
  43. msgstr "Cue In"
  44. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49
  45. msgid "Set Cue In"
  46. msgstr "Set Cue In"
  47. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54
  48. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
  49. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271
  50. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348
  51. msgid "Cue Out"
  52. msgstr "Cue Out"
  53. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56
  54. msgid "Set Cue Out"
  55. msgstr "Set Cue Out"
  56. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73
  57. msgid "Cursor"
  58. msgstr "Cursor"
  59. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74
  60. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
  61. msgid "Fade In"
  62. msgstr "Fade In"
  63. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75
  64. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
  65. msgid "Fade Out"
  66. msgstr "Fade Out"
  67. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24
  68. #, php-format
  69. msgid ""
  70. "%1$s copyright &copy; %2$s All rights reserved.%3$sMaintained and "
  71. "distributed under the %4$s by %5$s"
  72. msgstr ""
  73. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
  74. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
  75. msgid "Live stream"
  76. msgstr "Live Stream"
  77. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48
  78. msgid "Enabled:"
  79. msgstr "Aktiviert:"
  80. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57
  81. msgid "Stream Type:"
  82. msgstr "Stream Typ:"
  83. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
  84. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
  85. msgid "Bit Rate:"
  86. msgstr "Bitrate:"
  87. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77
  88. msgid "Service Type:"
  89. msgstr "Service Typ:"
  90. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87
  91. msgid "Channels:"
  92. msgstr "Kanäle:"
  93. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
  94. msgid "1 - Mono"
  95. msgstr "1 - Mono"
  96. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
  97. msgid "2 - Stereo"
  98. msgstr "2 - Stereo"
  99. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97
  100. msgid "Server"
  101. msgstr "Server"
  102. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100
  103. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123
  104. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144
  105. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
  106. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
  107. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
  108. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210
  109. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37
  110. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65
  111. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
  112. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35
  113. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63
  114. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
  115. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118
  116. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
  117. msgid "Invalid character entered"
  118. msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben"
  119. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109
  120. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100
  121. msgid "Port"
  122. msgstr "Port"
  123. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
  124. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90
  125. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109
  126. msgid "Only numbers are allowed."
  127. msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt"
  128. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120
  129. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17
  130. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82
  131. msgid "Password"
  132. msgstr "Passwort"
  133. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132
  134. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
  135. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
  136. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
  137. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351
  138. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112
  139. msgid "Genre"
  140. msgstr "Genre"
  141. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141
  142. msgid "URL"
  143. msgstr "URL"
  144. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153
  145. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
  146. msgid "Name"
  147. msgstr "Name"
  148. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162
  149. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41
  150. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55
  151. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57
  152. msgid "Description"
  153. msgstr "Beschreibung"
  154. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171
  155. msgid "Mount Point"
  156. msgstr "Mount Point"
  157. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
  158. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25
  159. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
  160. msgid "Username"
  161. msgstr "Benutzername"
  162. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
  163. msgid "Admin User"
  164. msgstr "Admin Benutzer"
  165. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
  166. msgid "Admin Password"
  167. msgstr "Admin Passwort"
  168. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
  169. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
  170. msgid "Getting information from the server..."
  171. msgstr "Erhalte Information vom Server..."
  172. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
  173. msgid "Server cannot be empty."
  174. msgstr "Server darf nicht leer sein."
  175. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237
  176. msgid "Port cannot be empty."
  177. msgstr "Port darf nicht leer sein."
  178. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243
  179. msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
  180. msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird."
  181. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19
  182. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
  183. msgid "Title:"
  184. msgstr "Titel:"
  185. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26
  186. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
  187. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34
  188. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148
  189. msgid "Creator:"
  190. msgstr "Interpret:"
  191. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33
  192. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
  193. msgid "Album:"
  194. msgstr "Album:"
  195. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40
  196. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
  197. msgid "Track:"
  198. msgstr "Titel-Nr.:"
  199. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47
  200. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45
  201. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
  202. msgid "Genre:"
  203. msgstr "Genre:"
  204. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55
  205. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
  206. msgid "Year:"
  207. msgstr "Jahr:"
  208. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67
  209. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
  210. msgid "Label:"
  211. msgstr "Label:"
  212. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74
  213. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
  214. msgid "Composer:"
  215. msgstr "Komponist:"
  216. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81
  217. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
  218. msgid "Conductor:"
  219. msgstr "Dirigent:"
  220. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88
  221. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
  222. msgid "Mood:"
  223. msgstr "Stimmung:"
  224. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96
  225. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
  226. msgid "BPM:"
  227. msgstr "BPM:"
  228. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105
  229. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
  230. msgid "Copyright:"
  231. msgstr "Copyright:"
  232. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112
  233. msgid "ISRC Number:"
  234. msgstr "ISRC-Nr.:"
  235. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119
  236. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
  237. msgid "Website:"
  238. msgstr "Webseite:"
  239. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126
  240. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:52
  241. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
  242. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
  243. msgid "Language:"
  244. msgstr "Sprache:"
  245. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135
  246. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:110
  247. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131
  248. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:161
  249. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283
  250. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163
  251. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
  252. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16
  253. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6
  254. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14
  255. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6
  256. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116
  257. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
  258. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24
  259. msgid "Save"
  260. msgstr "Speichern"
  261. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145
  262. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141
  263. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46
  264. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
  265. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307
  266. msgid "Cancel"
  267. msgstr "Abbrechen"
  268. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:29
  269. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:23
  270. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:36
  271. msgid "Username:"
  272. msgstr "Benutzername:"
  273. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:38
  274. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:38
  275. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:47
  276. msgid "Password:"
  277. msgstr "Passwort:"
  278. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:46
  279. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:56
  280. msgid "Verify Password:"
  281. msgstr "Passwort bestätigen:"
  282. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:55
  283. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:66
  284. msgid "Firstname:"
  285. msgstr "Vorname:"
  286. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:61
  287. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:74
  288. msgid "Lastname:"
  289. msgstr "Nachname:"
  290. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:67
  291. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46
  292. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51
  293. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:82
  294. msgid "Email:"
  295. msgstr "E-Mail:"
  296. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:76
  297. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:93
  298. msgid "Mobile Phone:"
  299. msgstr "Mobiltelefon:"
  300. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:82
  301. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:101
  302. msgid "Skype:"
  303. msgstr "Skype:"
  304. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88
  305. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:109
  306. msgid "Jabber:"
  307. msgstr "Jabber:"
  308. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95
  309. msgid "User Type:"
  310. msgstr "Benutzertyp:"
  311. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99
  312. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313
  313. msgid "Guest"
  314. msgstr "Gast"
  315. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100
  316. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311
  317. msgid "DJ"
  318. msgstr "DJ"
  319. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101
  320. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
  321. msgid "Program Manager"
  322. msgstr "Programm Manager"
  323. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:102
  324. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310
  325. msgid "Admin"
  326. msgstr "Admin"
  327. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:120
  328. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:139
  329. msgid "Login name is not unique."
  330. msgstr "Benutzername ist bereits vorhanden."
  331. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10
  332. msgid "Background Colour:"
  333. msgstr "Hintergrundfarbe:"
  334. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29
  335. msgid "Text Colour:"
  336. msgstr "Textfarbe:"
  337. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18
  338. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16
  339. msgid "Date Start:"
  340. msgstr "Zeitpunkt Beginn:"
  341. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46
  342. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44
  343. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56
  344. msgid "Date End:"
  345. msgstr "Zeitpunkt Ende:"
  346. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72
  347. msgid "Show:"
  348. msgstr "Sendung:"
  349. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80
  350. msgid "All My Shows:"
  351. msgstr "Alle meine Sendungen:"
  352. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
  353. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
  354. msgid "days"
  355. msgstr "Tage"
  356. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
  357. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
  358. msgid "Day must be specified"
  359. msgstr "Tag muß angegeben werden"
  360. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
  361. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
  362. msgid "Time must be specified"
  363. msgstr "Zeit muß angegeben werden"
  364. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
  365. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
  366. msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
  367. msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
  368. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
  369. msgid "Import Folder:"
  370. msgstr "Import Verzeichnis:"
  371. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
  372. msgid "Watched Folders:"
  373. msgstr "Überwachte Verzeichnisse:"
  374. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
  375. msgid "Not a valid Directory"
  376. msgstr "Kein gültiges Verzeichnis"
  377. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10
  378. msgid "Search Users:"
  379. msgstr "Suche Benutzer:"
  380. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24
  381. msgid "DJs:"
  382. msgstr "DJs:"
  383. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:67
  384. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
  385. msgid "Login"
  386. msgstr "Anmeldung"
  387. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:86
  388. msgid "Type the characters you see in the picture below."
  389. msgstr "Geben sie die Zeichen aus dem Bild unten ein."
  390. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21
  391. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21
  392. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30
  393. msgid "Station Name"
  394. msgstr "Sendername"
  395. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33
  396. msgid "Default Crossfade Duration (s):"
  397. msgstr "Standard Crossfade Dauer (s):"
  398. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40
  399. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59
  400. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78
  401. msgid "enter a time in seconds 0{.0}"
  402. msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}"
  403. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52
  404. msgid "Default Fade In (s):"
  405. msgstr "Standard Fade In (s):"
  406. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71
  407. msgid "Default Fade Out (s):"
  408. msgstr "Standard Fade Out (s):"
  409. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89
  410. #, php-format
  411. msgid ""
  412. "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make "
  413. "front-end widgets work.)"
  414. msgstr "Anderen Webseiten den Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s erlauben. (Aktivieren Sie diese Option, damit Frontend-Widgets funktionieren.)"
  415. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90
  416. msgid "Disabled"
  417. msgstr "Deaktiviert"
  418. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91
  419. msgid "Enabled"
  420. msgstr "Aktiviert"
  421. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97
  422. msgid "Default Interface Language"
  423. msgstr "Standardsprache"
  424. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
  425. msgid "Station Timezone"
  426. msgstr "Sendestation Zeitzone"
  427. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113
  428. msgid "Week Starts On"
  429. msgstr "Woche beginnt am"
  430. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123
  431. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
  432. msgid "Sunday"
  433. msgstr "Sonntag"
  434. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124
  435. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
  436. msgid "Monday"
  437. msgstr "Montag"
  438. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125
  439. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
  440. msgid "Tuesday"
  441. msgstr "Dienstag"
  442. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126
  443. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
  444. msgid "Wednesday"
  445. msgstr "Mittwoch"
  446. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127
  447. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
  448. msgid "Thursday"
  449. msgstr "Donnerstag"
  450. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128
  451. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
  452. msgid "Friday"
  453. msgstr "Freitag"
  454. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129
  455. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
  456. msgid "Saturday"
  457. msgstr "Samstag"
  458. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10
  459. msgid "Link:"
  460. msgstr "Verknüpfen:"
  461. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16
  462. msgid "Repeat Type:"
  463. msgstr "Wiederholungstyp:"
  464. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19
  465. msgid "weekly"
  466. msgstr "wöchentlich"
  467. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
  468. msgid "every 2 weeks"
  469. msgstr "jede zweite Woche"
  470. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
  471. msgid "every 3 weeks"
  472. msgstr "jede dritte Woche"
  473. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
  474. msgid "every 4 weeks"
  475. msgstr "jede vierte Woche"
  476. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
  477. msgid "monthly"
  478. msgstr "monatlich"
  479. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32
  480. msgid "Select Days:"
  481. msgstr "Tage wählen:"
  482. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35
  483. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
  484. msgid "Sun"
  485. msgstr "So."
  486. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36
  487. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
  488. msgid "Mon"
  489. msgstr "Mo."
  490. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37
  491. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
  492. msgid "Tue"
  493. msgstr "Di."
  494. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38
  495. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
  496. msgid "Wed"
  497. msgstr "Mi."
  498. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39
  499. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
  500. msgid "Thu"
  501. msgstr "Do."
  502. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40
  503. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
  504. msgid "Fri"
  505. msgstr "Fr."
  506. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41
  507. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
  508. msgid "Sat"
  509. msgstr "Sa."
  510. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47
  511. msgid "Repeat By:"
  512. msgstr "Wiederholung von:"
  513. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
  514. msgid "day of the month"
  515. msgstr "Tag des Monats"
  516. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
  517. msgid "day of the week"
  518. msgstr "Tag der Woche"
  519. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69
  520. msgid "No End?"
  521. msgstr "Kein Enddatum?"
  522. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106
  523. msgid "End date must be after start date"
  524. msgstr "Enddatum muß nach dem Startdatum liegen"
  525. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113
  526. msgid "Please select a repeat day"
  527. msgstr "Bitte einen Tag zum Wiederholen wählen"
  528. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28
  529. msgid "Confirm new password"
  530. msgstr "Neues Passwort bestätigen"
  531. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36
  532. msgid "Password confirmation does not match your password."
  533. msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein."
  534. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43
  535. msgid "Get new password"
  536. msgstr "Neues Passwort erhalten"
  537. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48
  538. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340
  539. msgid "Select criteria"
  540. msgstr " - Kriterien - "
  541. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49
  542. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66
  543. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
  544. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341
  545. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110
  546. msgid "Album"
  547. msgstr "Album"
  548. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50
  549. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342
  550. msgid "Bit Rate (Kbps)"
  551. msgstr "Bit Rate (Kbps)"
  552. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51
  553. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
  554. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343
  555. msgid "BPM"
  556. msgstr "BPM"
  557. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52
  558. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
  559. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344
  560. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115
  561. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169
  562. msgid "Composer"
  563. msgstr "Komponist"
  564. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
  565. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
  566. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345
  567. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120
  568. msgid "Conductor"
  569. msgstr "Dirigent"
  570. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54
  571. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
  572. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346
  573. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
  574. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170
  575. msgid "Copyright"
  576. msgstr "Copyright"
  577. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
  578. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65
  579. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
  580. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349
  581. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109
  582. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149
  583. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166
  584. msgid "Creator"
  585. msgstr "Interpret"
  586. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
  587. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
  588. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350
  589. msgid "Encoded By"
  590. msgstr "Encoded By"
  591. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
  592. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
  593. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352
  594. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116
  595. msgid "ISRC"
  596. msgstr "ISRC"
  597. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
  598. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
  599. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353
  600. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114
  601. msgid "Label"
  602. msgstr "Label"
  603. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
  604. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
  605. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354
  606. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121
  607. msgid "Language"
  608. msgstr "Sprache"
  609. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
  610. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
  611. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355
  612. msgid "Last Modified"
  613. msgstr "geändert am"
  614. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
  615. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
  616. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356
  617. msgid "Last Played"
  618. msgstr "Zuletzt gespielt"
  619. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
  620. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
  621. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
  622. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357
  623. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111
  624. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168
  625. msgid "Length"
  626. msgstr "Länge"
  627. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
  628. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
  629. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358
  630. msgid "Mime"
  631. msgstr "Mime"
  632. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
  633. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
  634. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359
  635. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113
  636. msgid "Mood"
  637. msgstr "Stimmung"
  638. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
  639. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
  640. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360
  641. msgid "Owner"
  642. msgstr "Besitzer"
  643. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
  644. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
  645. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361
  646. msgid "Replay Gain"
  647. msgstr "Replay Gain"
  648. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
  649. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362
  650. msgid "Sample Rate (kHz)"
  651. msgstr "Sample Rate (kHz)"
  652. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
  653. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64
  654. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
  655. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363
  656. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108
  657. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148
  658. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165
  659. msgid "Title"
  660. msgstr "Titel"
  661. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
  662. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
  663. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364
  664. msgid "Track Number"
  665. msgstr "Titelnummer"
  666. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
  667. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
  668. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365
  669. msgid "Uploaded"
  670. msgstr "Hochgeladen"
  671. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
  672. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
  673. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366
  674. msgid "Website"
  675. msgstr "Webseite"
  676. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
  677. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
  678. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367
  679. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
  680. msgid "Year"
  681. msgstr "Jahr"
  682. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87
  683. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
  684. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251
  685. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366
  686. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404
  687. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
  688. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371
  689. msgid "Select modifier"
  690. msgstr " - Attribut - "
  691. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88
  692. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140
  693. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372
  694. msgid "contains"
  695. msgstr "enthält"
  696. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89
  697. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141
  698. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373
  699. msgid "does not contain"
  700. msgstr "enthält nicht"
  701. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
  702. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
  703. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142
  704. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374
  705. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378
  706. msgid "is"
  707. msgstr "ist"
  708. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91
  709. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
  710. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143
  711. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375
  712. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379
  713. msgid "is not"
  714. msgstr "ist nicht"
  715. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92
  716. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
  717. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376
  718. msgid "starts with"
  719. msgstr "beginnt mit"
  720. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93
  721. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145
  722. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377
  723. msgid "ends with"
  724. msgstr "endet mit"
  725. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
  726. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
  727. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380
  728. msgid "is greater than"
  729. msgstr "ist größer als"
  730. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107
  731. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147
  732. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381
  733. msgid "is less than"
  734. msgstr "ist kleiner als"
  735. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108
  736. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148
  737. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382
  738. msgid "is in the range"
  739. msgstr "ist im Bereich"
  740. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
  741. msgid "hours"
  742. msgstr "Stunden"
  743. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
  744. msgid "minutes"
  745. msgstr "Minuten"
  746. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
  747. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:333
  748. msgid "items"
  749. msgstr "Titel"
  750. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167
  751. msgid "Set smart block type:"
  752. msgstr "Smart Block Typ:"
  753. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
  754. msgid "Static"
  755. msgstr "Statisch"
  756. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
  757. msgid "Dynamic"
  758. msgstr "Dynamisch"
  759. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285
  760. msgid "Allow Repeat Tracks:"
  761. msgstr "Titel wiederholen:"
  762. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302
  763. msgid "Limit to"
  764. msgstr "Beschränke auf"
  765. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324
  766. msgid "Generate playlist content and save criteria"
  767. msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern"
  768. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326
  769. msgid "Generate"
  770. msgstr "Erstellen"
  771. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332
  772. msgid "Shuffle playlist content"
  773. msgstr "Inhalt der Playlist Mischen"
  774. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334
  775. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
  776. msgid "Shuffle"
  777. msgstr "Mischen"
  778. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500
  779. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512
  780. msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
  781. msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein"
  782. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505
  783. msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
  784. msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein"
  785. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515
  786. msgid "The value should be an integer"
  787. msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein"
  788. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518
  789. msgid "500 is the max item limit value you can set"
  790. msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt"
  791. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529
  792. msgid "You must select Criteria and Modifier"
  793. msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen"
  794. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536
  795. msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
  796. msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden"
  797. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541
  798. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554
  799. msgid ""
  800. "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
  801. "00:00:00)"
  802. msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)"
  803. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568
  804. msgid "The value has to be numeric"
  805. msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen"
  806. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573
  807. msgid "The value should be less then 2147483648"
  808. msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648"
  809. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578
  810. #, php-format
  811. msgid "The value should be less than %s characters"
  812. msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen."
  813. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
  814. msgid "Value cannot be empty"
  815. msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
  816. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
  817. msgid "Auto Switch Off"
  818. msgstr "Automatisch abschalten"
  819. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26
  820. msgid "Auto Switch On"
  821. msgstr "Automatisch anschalten"
  822. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33
  823. msgid "Switch Transition Fade (s)"
  824. msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)"
  825. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36
  826. msgid "enter a time in seconds 00{.000000}"
  827. msgstr "Eingabe der Zeit in Sekunden 00{.000000}"
  828. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45
  829. msgid "Master Username"
  830. msgstr "Master Benutzername"
  831. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62
  832. msgid "Master Password"
  833. msgstr "Master Passwort"
  834. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
  835. msgid "Master Source Connection URL"
  836. msgstr "Master Source Connection-URL"
  837. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
  838. msgid "Show Source Connection URL"
  839. msgstr "Show Source Connection URL"
  840. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87
  841. msgid "Master Source Port"
  842. msgstr "Master Source Port"
  843. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96
  844. msgid "Master Source Mount Point"
  845. msgstr "Master Source Mount Point"
  846. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106
  847. msgid "Show Source Port"
  848. msgstr "Show Source Port"
  849. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115
  850. msgid "Show Source Mount Point"
  851. msgstr "Show Source Mount Point"
  852. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153
  853. msgid "You cannot use same port as Master DJ port."
  854. msgstr "Sie können nicht denselben Port als \"Master Source Port\" nutzen."
  855. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164
  856. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182
  857. #, php-format
  858. msgid "Port %s is not available"
  859. msgstr "Port %s ist nicht verfügbar"
  860. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34
  861. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39
  862. msgid "Phone:"
  863. msgstr "Telefon:"
  864. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57
  865. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62
  866. msgid "Station Web Site:"
  867. msgstr "Sender-Webseite:"
  868. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68
  869. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73
  870. msgid "Country:"
  871. msgstr "Land:"
  872. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79
  873. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84
  874. msgid "City:"
  875. msgstr "Stadt:"
  876. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91
  877. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96
  878. msgid "Station Description:"
  879. msgstr "Sender Beschreibung:"
  880. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101
  881. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106
  882. msgid "Station Logo:"
  883. msgstr "Sender Logo:"
  884. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112
  885. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116
  886. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
  887. msgid "Send support feedback"
  888. msgstr "Support Feedback senden"
  889. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
  890. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
  891. #, php-format
  892. msgid "Promote my station on %s"
  893. msgstr ""
  894. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:150
  895. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
  896. #, php-format
  897. msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
  898. msgstr ""
  899. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:174
  900. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
  901. msgid "You have to agree to privacy policy."
  902. msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren."
  903. #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26
  904. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
  905. msgid "Value is required and can't be empty"
  906. msgstr "Wert ist erforderlich und darf nicht leer sein"
  907. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
  908. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146
  909. msgid "Start Time"
  910. msgstr "Startzeit"
  911. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
  912. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147
  913. msgid "End Time"
  914. msgstr "Endzeit"
  915. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57
  916. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
  917. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
  918. msgid "No Show"
  919. msgstr "Keine Sendung"
  920. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10
  921. msgid "Record from Line In?"
  922. msgstr "Aufzeichnen von Line-In?"
  923. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16
  924. msgid "Rebroadcast?"
  925. msgstr "Wiederholen?"
  926. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
  927. #, php-format
  928. msgid "Use %s Authentication:"
  929. msgstr ""
  930. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16
  931. msgid "Use Custom Authentication:"
  932. msgstr "Benutzerdefiniertes Login:"
  933. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
  934. msgid "Custom Username"
  935. msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername"
  936. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39
  937. msgid "Custom Password"
  938. msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort"
  939. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63
  940. msgid "Username field cannot be empty."
  941. msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein."
  942. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68
  943. msgid "Password field cannot be empty."
  944. msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein."
  945. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
  946. msgid "E-mail"
  947. msgstr "E-Mail"
  948. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36
  949. msgid "Restore password"
  950. msgstr "Passwort wiederherstellen"
  951. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22
  952. msgid "Hardware Audio Output"
  953. msgstr "Hardware Audioausgabe"
  954. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33
  955. msgid "Output Type"
  956. msgstr "Ausgabetyp"
  957. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44
  958. msgid "Icecast Vorbis Metadata"
  959. msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
  960. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54
  961. msgid "Stream Label:"
  962. msgstr "Streambezeichnung:"
  963. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55
  964. msgid "Artist - Title"
  965. msgstr "Artist - Titel"
  966. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56
  967. msgid "Show - Artist - Title"
  968. msgstr "Sendung - Artist - Titel"
  969. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57
  970. msgid "Station name - Show name"
  971. msgstr "Sender - Sendung"
  972. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
  973. msgid "Off Air Metadata"
  974. msgstr "Off Air Metadaten"
  975. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
  976. msgid "Enable Replay Gain"
  977. msgstr "Replay Gain aktivieren"
  978. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
  979. msgid "Replay Gain Modifier"
  980. msgstr "Replay Gain Modifikator"
  981. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
  982. msgid ""
  983. "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
  984. msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Format local-part@hostname"
  985. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
  986. msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
  987. msgstr "'%value%' entspricht nicht dem erforderlichen Datumsformat '%format%'"
  988. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
  989. msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
  990. msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang"
  991. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
  992. msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
  993. msgstr "'%value%' ist mehr als %max% Zeichen lang"
  994. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
  995. msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
  996. msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'"
  997. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
  998. msgid "Passwords do not match"
  999. msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
  1000. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16
  1001. msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
  1002. msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'"
  1003. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22
  1004. msgid "Date/Time Start:"
  1005. msgstr "Datum/Zeit Beginn:"
  1006. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49
  1007. msgid "Date/Time End:"
  1008. msgstr "Datum/Uhrzeit Ende:"
  1009. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74
  1010. msgid "Duration:"
  1011. msgstr "Dauer:"
  1012. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83
  1013. msgid "Timezone:"
  1014. msgstr "Zeitzone:"
  1015. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92
  1016. msgid "Repeats?"
  1017. msgstr "Wiederholungen?"
  1018. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124
  1019. msgid "Cannot create show in the past"
  1020. msgstr "Es kann keine Sendung für einen vergangenen Zeitpunkt geplant werden"
  1021. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132
  1022. msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
  1023. msgstr "Startdatum/Zeit können nicht geändert werden, wenn die Sendung bereits begonnen hat."
  1024. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141
  1025. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278
  1026. msgid "End date/time cannot be in the past"
  1027. msgstr "Datum/Uhrzeit des Endes darf nicht in der Vergangenheit liegen"
  1028. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149
  1029. msgid "Cannot have duration < 0m"
  1030. msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein."
  1031. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153
  1032. msgid "Cannot have duration 00h 00m"
  1033. msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein"
  1034. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160
  1035. msgid "Cannot have duration greater than 24h"
  1036. msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein"
  1037. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287
  1038. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301
  1039. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325
  1040. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331
  1041. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336
  1042. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304
  1043. msgid "Cannot schedule overlapping shows"
  1044. msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden."
  1045. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
  1046. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
  1047. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146
  1048. msgid "Name:"
  1049. msgstr "Name:"
  1050. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30
  1051. msgid "Untitled Show"
  1052. msgstr "Unbenannte Sendung"
  1053. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36
  1054. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
  1055. msgid "URL:"
  1056. msgstr "URL:"
  1057. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54
  1058. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40
  1059. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
  1060. msgid "Description:"
  1061. msgstr "Beschreibung:"
  1062. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16
  1063. msgid "Automatically Upload Recorded Shows"
  1064. msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen"
  1065. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26
  1066. msgid "Enable SoundCloud Upload"
  1067. msgstr "Aktiviere SoundCloud Upload"
  1068. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36
  1069. msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud"
  1070. msgstr "Markiere Dateien auf SoundCloud automatisch als \"herunterladbar\""
  1071. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47
  1072. msgid "SoundCloud Email"
  1073. msgstr "SoundCloud E-Mail"
  1074. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67
  1075. msgid "SoundCloud Password"
  1076. msgstr "SoundCloud Passwort"
  1077. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87
  1078. msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)"
  1079. msgstr "SoundCloud Tags: (mehrere Tags mit Leerzeichen trennen)"
  1080. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99
  1081. msgid "Default Genre:"
  1082. msgstr "Standard Genre:"
  1083. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109
  1084. msgid "Default Track Type:"
  1085. msgstr "Standard Titel Typ:"
  1086. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113
  1087. msgid "Original"
  1088. msgstr "Original"
  1089. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114
  1090. msgid "Remix"
  1091. msgstr "Remix"
  1092. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115
  1093. msgid "Live"
  1094. msgstr "Live"
  1095. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116
  1096. msgid "Recording"
  1097. msgstr "Aufnahme"
  1098. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117
  1099. msgid "Spoken"
  1100. msgstr "Talk"
  1101. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118
  1102. msgid "Podcast"
  1103. msgstr "Podcast"
  1104. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119
  1105. msgid "Demo"
  1106. msgstr "Demo"
  1107. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120
  1108. msgid "Work in progress"
  1109. msgstr "In Bearbeitung"
  1110. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121
  1111. msgid "Stem"
  1112. msgstr "Stem"
  1113. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122
  1114. msgid "Loop"
  1115. msgstr "Loop"
  1116. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123
  1117. msgid "Sound Effect"
  1118. msgstr "Sound Effekt"
  1119. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124
  1120. msgid "One Shot Sample"
  1121. msgstr "One Shot Sample"
  1122. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125
  1123. msgid "Other"
  1124. msgstr "Sonstige"
  1125. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133
  1126. msgid "Default License:"
  1127. msgstr "Standard Lizenz:"
  1128. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137
  1129. msgid "The work is in the public domain"
  1130. msgstr "Die Rechte an dieser Arbeit sind gemeinfrei"
  1131. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138
  1132. msgid "All rights are reserved"
  1133. msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
  1134. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139
  1135. msgid "Creative Commons Attribution"
  1136. msgstr "[CC-BY] Creative Commons Namensnennung"
  1137. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140
  1138. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
  1139. msgstr "[CC-BY-NC] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung"
  1140. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141
  1141. msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
  1142. msgstr "[CC-BY-ND] Creative Commons Namensnennung, keine Bearbeitung"
  1143. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142
  1144. msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
  1145. msgstr "[CC-BY-SA] Creative Commons Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
  1146. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143
  1147. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
  1148. msgstr "[CC-BY-NC-ND] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, keine Bearbeitung"
  1149. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144
  1150. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
  1151. msgstr "[CC-BY-NC-SA] Creative Commons Namensnennung, keine kommerzielle Nutzung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
  1152. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:125
  1153. msgid "Interface Timezone:"
  1154. msgstr "Interface Zeitzone:"
  1155. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17
  1156. msgid "Enable System Emails (Password Reset)"
  1157. msgstr "System E-Mails aktivieren (ermöglicht Passwort zurücksetzen)"
  1158. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27
  1159. msgid "Reset Password 'From' Email"
  1160. msgstr "'Von' Email (Passwort zurücksetzen Absender)"
  1161. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34
  1162. msgid "Configure Mail Server"
  1163. msgstr "Mailserver konfigurieren"
  1164. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43
  1165. msgid "Requires Authentication"
  1166. msgstr "Erfordert Authentifizierung"
  1167. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53
  1168. msgid "Mail Server"
  1169. msgstr "Mail Server"
  1170. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67
  1171. msgid "Email Address"
  1172. msgstr "E-Mail Adresse"
  1173. #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91
  1174. msgid ""
  1175. "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
  1176. msgstr "Bitte prüfen sie, ob der Admin Nutzer/Password unter System->Stream korrekt eingetragen ist."
  1177. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29
  1178. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33
  1179. msgid "Untitled Webstream"
  1180. msgstr "Unbenannter Webstream"
  1181. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138
  1182. msgid "Webstream saved."
  1183. msgstr "Webstream gespeichert."
  1184. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146
  1185. msgid "Invalid form values."
  1186. msgstr "Ungültige Formularwerte."
  1187. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:35
  1188. msgid "Please enter your user name and password"
  1189. msgstr "Bitte geben sie Benutzernamen und Passwort ein"
  1190. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77
  1191. msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
  1192. msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte versuchen sie es erneut."
  1193. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145
  1194. msgid ""
  1195. "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
  1196. "been configured properly."
  1197. msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des E-Mail-Servers und vergwissern sie sich, dass dieser richtig konfiguriert wurde."
  1198. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:148
  1199. msgid "Given email not found."
  1200. msgstr "Angegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden."
  1201. #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350
  1202. #, php-format
  1203. msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
  1204. msgstr "Wiederholung der Sendung %s vom %s um %s"
  1205. #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624
  1206. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222
  1207. msgid "Download"
  1208. msgstr "Download"
  1209. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:76
  1210. msgid "User added successfully!"
  1211. msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!"
  1212. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:78
  1213. msgid "User updated successfully!"
  1214. msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!"
  1215. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:148
  1216. msgid "Settings updated successfully!"
  1217. msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
  1218. #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17
  1219. msgid "Page not found"
  1220. msgstr "Seite nicht gefunden"
  1221. #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22
  1222. msgid "Application error"
  1223. msgstr "Anwendungsfehler"
  1224. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
  1225. msgid "Recording:"
  1226. msgstr "Aufnahme:"
  1227. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:31
  1228. msgid "Master Stream"
  1229. msgstr "Master Stream"
  1230. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32
  1231. msgid "Live Stream"
  1232. msgstr "Live Stream"
  1233. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
  1234. msgid "Nothing Scheduled"
  1235. msgstr "Es ist nichts geplant"
  1236. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
  1237. msgid "Current Show:"
  1238. msgstr "Aktuelle Sendung:"
  1239. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
  1240. msgid "Current"
  1241. msgstr "Jezt"
  1242. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
  1243. msgid "You are running the latest version"
  1244. msgstr "Sie verwenden die neueste Version"
  1245. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38
  1246. msgid "New version available: "
  1247. msgstr "Neue Version verfügbar: "
  1248. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39
  1249. msgid "This version will soon be obsolete."
  1250. msgstr "Diese Version wird in Kürze veraltet sein."
  1251. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
  1252. msgid "This version is no longer supported."
  1253. msgstr "Diese Version wird technisch nicht mehr unterstützt."
  1254. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
  1255. msgid "Please upgrade to "
  1256. msgstr "Bitte aktualisieren sie auf "
  1257. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
  1258. msgid "Add to current playlist"
  1259. msgstr "Zu aktueller Playlist hinzufügen"
  1260. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44
  1261. msgid "Add to current smart block"
  1262. msgstr "Zu aktuellem Smart Block hinzufügen"
  1263. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45
  1264. msgid "Adding 1 Item"
  1265. msgstr "1 Objekt hinzufügen"
  1266. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
  1267. #, php-format
  1268. msgid "Adding %s Items"
  1269. msgstr "%s Objekte hinzufügen"
  1270. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
  1271. msgid "You can only add tracks to smart blocks."
  1272. msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.)"
  1273. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
  1274. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163
  1275. msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
  1276. msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen."
  1277. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51
  1278. msgid "Please select a cursor position on timeline."
  1279. msgstr "Bitte wählen sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste."
  1280. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55
  1281. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218
  1282. msgid "Edit Metadata"
  1283. msgstr "Metadaten ändern"
  1284. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56
  1285. msgid "Add to selected show"
  1286. msgstr "Zur ausgewählten Sendungen hinzufügen"
  1287. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
  1288. msgid "Select"
  1289. msgstr "Auswählen"
  1290. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
  1291. msgid "Select this page"
  1292. msgstr "Wählen sie diese Seite"
  1293. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
  1294. msgid "Deselect this page"
  1295. msgstr "Wählen sie diese Seite ab"
  1296. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
  1297. msgid "Deselect all"
  1298. msgstr "Alle Abwählen"
  1299. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
  1300. msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
  1301. msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?"
  1302. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
  1303. msgid "Scheduled"
  1304. msgstr "Geplant"
  1305. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63
  1306. msgid "Playlist / Block"
  1307. msgstr "Playlist"
  1308. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67
  1309. msgid "Bit Rate"
  1310. msgstr "Bitrate"
  1311. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
  1312. msgid "Sample Rate"
  1313. msgstr "Samplerate"
  1314. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
  1315. msgid "Loading..."
  1316. msgstr "wird geladen..."
  1317. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
  1318. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
  1319. msgid "All"
  1320. msgstr "Alle"
  1321. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
  1322. msgid "Files"
  1323. msgstr "Dateien"
  1324. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
  1325. msgid "Playlists"
  1326. msgstr "Playlisten"
  1327. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
  1328. msgid "Smart Blocks"
  1329. msgstr "Smart Blöcke"
  1330. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
  1331. msgid "Web Streams"
  1332. msgstr "Web Streams"
  1333. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
  1334. msgid "Unknown type: "
  1335. msgstr "Unbekannter Typ: "
  1336. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
  1337. msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
  1338. msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?"
  1339. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
  1340. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198
  1341. msgid "Uploading in progress..."
  1342. msgstr "Upload wird durchgeführt..."
  1343. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
  1344. msgid "Retrieving data from the server..."
  1345. msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
  1346. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
  1347. msgid "The soundcloud id for this file is: "
  1348. msgstr "Die SoundCloud ID für diese Datei ist: "
  1349. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
  1350. msgid "There was an error while uploading to soundcloud."
  1351. msgstr "Während dem Hochladen auf SoundCloud ist ein Fehler aufgetreten."
  1352. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
  1353. msgid "Error code: "
  1354. msgstr "Fehlercode: "
  1355. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
  1356. msgid "Error msg: "
  1357. msgstr "Fehlermeldung: "
  1358. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
  1359. msgid "Input must be a positive number"
  1360. msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein"
  1361. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
  1362. msgid "Input must be a number"
  1363. msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein"
  1364. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
  1365. msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
  1366. msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd"
  1367. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
  1368. msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
  1369. msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t"
  1370. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109
  1371. #, php-format
  1372. msgid ""
  1373. "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the"
  1374. " upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
  1375. msgstr "Sie laden momentan Dateien hoch. %s Beim wechseln der Seite wird der Upload-Vorgang abgebrochen. %s Sind sie sicher, dass sie die Seite verlassen wollen?"
  1376. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
  1377. msgid "Open Media Builder"
  1378. msgstr "Medienordner"
  1379. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112
  1380. msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
  1381. msgstr "Bitte geben sie eine Zeit an '00:00:00 (.0)'"
  1382. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113
  1383. msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
  1384. msgstr "Bitte geben sie eine Zeit in Sekunden ein '00 (.0)'"
  1385. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114
  1386. msgid "Your browser does not support playing this file type: "
  1387. msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt: "
  1388. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115
  1389. msgid "Dynamic block is not previewable"
  1390. msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich"
  1391. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116
  1392. msgid "Limit to: "
  1393. msgstr "Beschränken auf: "
  1394. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
  1395. msgid "Playlist saved"
  1396. msgstr "Playlist gespeichert"
  1397. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
  1398. msgid "Playlist shuffled"
  1399. msgstr "Playliste gemischt"
  1400. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120
  1401. msgid ""
  1402. "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
  1403. "file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory"
  1404. " that isn't 'watched' anymore."
  1405. msgstr "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\nDas kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird."
  1406. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122
  1407. #, php-format
  1408. msgid "Listener Count on %s: %s"
  1409. msgstr "Hörerzahl %s: %s"
  1410. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
  1411. msgid "Remind me in 1 week"
  1412. msgstr "In einer Woche erinnern"
  1413. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125
  1414. msgid "Remind me never"
  1415. msgstr "Niemals erinnern"
  1416. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126
  1417. msgid "Yes, help Airtime"
  1418. msgstr "Ja, Airtime helfen"
  1419. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127
  1420. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176
  1421. msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
  1422. msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein"
  1423. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130
  1424. msgid ""
  1425. "A static smart block will save the criteria and generate the block content "
  1426. "immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
  1427. "adding it to a show."
  1428. msgstr "Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\nDadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird."
  1429. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
  1430. msgid ""
  1431. "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
  1432. "get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
  1433. "edit the content in the Library."
  1434. msgstr "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\nDabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann daher nicht in der Bibliothek angezeigt oder bearbeitetet werden."
  1435. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
  1436. msgid ""
  1437. "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough "
  1438. "unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to "
  1439. "allow tracks to be added multiple times to the smart block."
  1440. msgstr "Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, die Ihren Kriterien entsprechen, kann die gewünschte Länge des Smart Blocks nicht erreicht werden. Wenn sie möchten, dass Titel mehrfach zum Smart Block hinzugefügt werden können, aktivieren sie diese Option."
  1441. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135
  1442. msgid "Smart block shuffled"
  1443. msgstr "Smart Block gemischt"
  1444. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
  1445. msgid "Smart block generated and criteria saved"
  1446. msgstr "Smart Block erstellt und Kriterien gespeichert"
  1447. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
  1448. msgid "Smart block saved"
  1449. msgstr "Smart Block gespeichert"
  1450. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138
  1451. msgid "Processing..."
  1452. msgstr "In Bearbeitung..."
  1453. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150
  1454. msgid "Choose Storage Folder"
  1455. msgstr "Wähle Speicher-Verzeichnis"
  1456. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151
  1457. msgid "Choose Folder to Watch"
  1458. msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis"
  1459. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
  1460. msgid ""
  1461. "Are you sure you want to change the storage folder?\n"
  1462. "This will remove the files from your Airtime library!"
  1463. msgstr "Sind sie sicher, dass sie den Speicher-Verzeichnis ändern wollen?\nDieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!"
  1464. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
  1465. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
  1466. msgid "Manage Media Folders"
  1467. msgstr "Medienverzeichnisse verwalten"
  1468. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
  1469. msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
  1470. msgstr "Sind sie sicher, dass sie das überwachte Verzeichnis entfernen wollen?"
  1471. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
  1472. msgid "This path is currently not accessible."
  1473. msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar."
  1474. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
  1475. #, php-format
  1476. msgid ""
  1477. "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+"
  1478. " Support%s or %sOpus Support%s are provided."
  1479. msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzliche Konfiguration. Details zum Aktivieren von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind in der WIKI bereitgestellt."
  1480. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159
  1481. msgid "Connected to the streaming server"
  1482. msgstr "Mit dem Streaming-Server verbunden"
  1483. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
  1484. msgid "The stream is disabled"
  1485. msgstr "Der Stream ist deaktiviert"
  1486. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
  1487. msgid "Can not connect to the streaming server"
  1488. msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden."
  1489. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164
  1490. msgid ""
  1491. "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
  1492. "forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
  1493. "will need to manually update this field so it shows the correct "
  1494. "host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is "
  1495. "between 1024 and 49151."
  1496. msgstr "Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \nIn diesem Fall müssen sie die URL manuell eintragen, damit Ihren DJs der richtige Host/Port/Mount zur verbindung anzeigt wird. Der erlaubte Port-Bereich liegt zwischen 1024 und 49151."
  1497. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165
  1498. #, php-format
  1499. msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
  1500. msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s"
  1501. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
  1502. msgid ""
  1503. "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the"
  1504. " track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
  1505. "VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
  1506. "has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after"
  1507. " every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not "
  1508. "require support for these audio players, then feel free to enable this "
  1509. "option."
  1510. msgstr "Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\nVLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer keine Unterstützung für diese Audioplayer erwarten, können sie diese Option aktivieren."
  1511. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168
  1512. msgid ""
  1513. "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
  1514. "disconnection."
  1515. msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master/Show-Source bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten."
  1516. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169
  1517. msgid ""
  1518. "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
  1519. "connection."
  1520. msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um automatisch bei Verbindung einer Streameingabe umzuschalten."
  1521. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
  1522. msgid ""
  1523. "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
  1524. "left blank."
  1525. msgstr "Wenn Ihr Icecast Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer bleiben."
  1526. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
  1527. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182
  1528. msgid ""
  1529. "If your live streaming client does not ask for a username, this field should"
  1530. " be 'source'."
  1531. msgstr "Wenn Ihr Live-Streaming-Client nicht nach einem Benutzernamen fragt, sollten Sie hier 'source' eintragen."
  1532. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
  1533. msgid ""
  1534. "If you change the username or password values for an enabled stream the "
  1535. "playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for "
  1536. "5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream "
  1537. "Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and"
  1538. " Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if "
  1539. "the change causes a playout engine restart, the recording will be "
  1540. "interrupted."
  1541. msgstr "Wenn sie den Benutzernamen oder das Passwort für einen aktivierten Stream ändern, wird die Playout Engine neu gestartet und Ihre Zuhörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören. \nWenn sie die folgenden Felder ändern, gibt es KEINEN Neustart: Stream Label (Allgemeine Einstellungen) und Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Benutzername Passwort (Input Stream Einstellungen). Wenn Airtime aufnimmt und wenn die Änderung eine Playout Engine Neustart bewirkt, wird die Aufnahme unterbrochen."
  1542. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174
  1543. msgid ""
  1544. "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
  1545. "listener statistics."
  1546. msgstr "Admin Benutzer und Passwort, wird zur Abfrage der Zuhörerdaten in Icecast/SHOUTcast verwendet."
  1547. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178
  1548. msgid ""
  1549. "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
  1550. msgstr "Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung wiedergegeben wird."
  1551. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179
  1552. msgid "No result found"
  1553. msgstr "Kein Ergebnis gefunden"
  1554. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
  1555. msgid ""
  1556. "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to"
  1557. " the show can connect."
  1558. msgstr "Diese Einstellung folgt den gleichen Sicherheitsvorlagen für Sendung: Nur Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden."
  1559. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
  1560. msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
  1561. msgstr "Bestimmen einer benutzerdefinierten Anmeldung eintragen, welche nur für diese Sendung funktionieren wird."
  1562. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
  1563. msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
  1564. msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!"
  1565. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
  1566. msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
  1567. msgstr "Warnung: Verknüpfte Sendungen können nicht erneut verknüpft werden"
  1568. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185
  1569. msgid ""
  1570. "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show"
  1571. " will also get scheduled in the other repeat shows"
  1572. msgstr "Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant."
  1573. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
  1574. msgid ""
  1575. "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
  1576. "will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
  1577. "your user settings."
  1578. msgstr "Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface festgelegt wurde."
  1579. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
  1580. msgid "Show"
  1581. msgstr "Sendung"
  1582. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
  1583. msgid "Show is empty"
  1584. msgstr "Sendung ist leer"
  1585. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
  1586. msgid "1m"
  1587. msgstr "1m"
  1588. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193
  1589. msgid "5m"
  1590. msgstr "5m"
  1591. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
  1592. msgid "10m"
  1593. msgstr "10m"
  1594. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195
  1595. msgid "15m"
  1596. msgstr "15m"
  1597. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
  1598. msgid "30m"
  1599. msgstr "30m"
  1600. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
  1601. msgid "60m"
  1602. msgstr "60m"
  1603. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199
  1604. msgid "Retreiving data from the server..."
  1605. msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
  1606. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205
  1607. msgid "This show has no scheduled content."
  1608. msgstr "Diese Sendung hat keinen festgelegten Inhalt."
  1609. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206
  1610. msgid "This show is not completely filled with content."
  1611. msgstr "Diese Sendung ist noch nicht vollständig mit Inhalten gefüllt."
  1612. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210
  1613. msgid "January"
  1614. msgstr "Januar"
  1615. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211
  1616. msgid "February"
  1617. msgstr "Februar"
  1618. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212
  1619. msgid "March"
  1620. msgstr "März"
  1621. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213
  1622. msgid "April"
  1623. msgstr "April"
  1624. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
  1625. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226
  1626. msgid "May"
  1627. msgstr "Mai"
  1628. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215
  1629. msgid "June"
  1630. msgstr "Juni"
  1631. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
  1632. msgid "July"
  1633. msgstr "Juli"
  1634. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
  1635. msgid "August"
  1636. msgstr "August"
  1637. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
  1638. msgid "September"
  1639. msgstr "September"
  1640. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219
  1641. msgid "October"
  1642. msgstr "Oktober"
  1643. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220
  1644. msgid "November"
  1645. msgstr "November"
  1646. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221
  1647. msgid "December"
  1648. msgstr "Dezember"
  1649. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222
  1650. msgid "Jan"
  1651. msgstr "Jan."
  1652. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
  1653. msgid "Feb"
  1654. msgstr "Feb."
  1655. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
  1656. msgid "Mar"
  1657. msgstr "Mrz."
  1658. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225
  1659. msgid "Apr"
  1660. msgstr "Apr."
  1661. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227
  1662. msgid "Jun"
  1663. msgstr "Jun."
  1664. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
  1665. msgid "Jul"
  1666. msgstr "Jul."
  1667. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
  1668. msgid "Aug"
  1669. msgstr "Aug."
  1670. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
  1671. msgid "Sep"
  1672. msgstr "Sep."
  1673. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
  1674. msgid "Oct"
  1675. msgstr "Okt."
  1676. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
  1677. msgid "Nov"
  1678. msgstr "Nov."
  1679. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
  1680. msgid "Dec"
  1681. msgstr "Dez."
  1682. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
  1683. msgid "today"
  1684. msgstr "heute"
  1685. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
  1686. msgid "day"
  1687. msgstr "Tag"
  1688. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
  1689. msgid "week"
  1690. msgstr "Woche"
  1691. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
  1692. msgid "month"
  1693. msgstr "Monat"
  1694. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
  1695. msgid ""
  1696. "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
  1697. msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als im Kalender festgelegt ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgschnitten."
  1698. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
  1699. msgid "Cancel Current Show?"
  1700. msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?"
  1701. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
  1702. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298
  1703. msgid "Stop recording current show?"
  1704. msgstr "Aufnahme der aktuellen Sendung stoppen?"
  1705. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
  1706. msgid "Ok"
  1707. msgstr "Speichern"
  1708. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
  1709. msgid "Contents of Show"
  1710. msgstr "Sendungsinhalt"
  1711. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259
  1712. msgid "Remove all content?"
  1713. msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?"
  1714. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
  1715. msgid "Delete selected item(s)?"
  1716. msgstr "Gewählte Objekte löschen?"
  1717. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262
  1718. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
  1719. msgid "Start"
  1720. msgstr "Beginn"
  1721. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
  1722. msgid "End"
  1723. msgstr "Ende"
  1724. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
  1725. msgid "Duration"
  1726. msgstr "Dauer"
  1727. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
  1728. msgid "Show Empty"
  1729. msgstr "Sendung ist leer"
  1730. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275
  1731. msgid "Recording From Line In"
  1732. msgstr "Aufnehmen über Line In"
  1733. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276
  1734. msgid "Track preview"
  1735. msgstr "Titel Vorschau"
  1736. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280
  1737. msgid "Cannot schedule outside a show."
  1738. msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich."
  1739. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281
  1740. msgid "Moving 1 Item"
  1741. msgstr "Verschiebe 1 Objekt"
  1742. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282
  1743. #, php-format
  1744. msgid "Moving %s Items"
  1745. msgstr "Verschiebe %s Objekte"
  1746. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
  1747. msgid "Fade Editor"
  1748. msgstr "Fade Editor"
  1749. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286
  1750. msgid "Cue Editor"
  1751. msgstr "Cue Editor"
  1752. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287
  1753. msgid ""
  1754. "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
  1755. msgstr "Wellenform-Funktionen ist nur in Browsern möglich, welche die Web Audio API unterstützen"
  1756. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290
  1757. msgid "Select all"
  1758. msgstr "Alles auswählen"
  1759. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291
  1760. msgid "Select none"
  1761. msgstr "Nichts auswählen"
  1762. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292
  1763. msgid "Remove overbooked tracks"
  1764. msgstr "Überbuchte Titel entfernen"
  1765. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293
  1766. msgid "Remove selected scheduled items"
  1767. msgstr "Ausgewählte Elemente aus dem Programm entfernen"
  1768. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
  1769. msgid "Jump to the current playing track"
  1770. msgstr "Springe zu aktuellem Titel"
  1771. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
  1772. msgid "Cancel current show"
  1773. msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen"
  1774. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300
  1775. msgid "Open library to add or remove content"
  1776. msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden"
  1777. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301
  1778. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15
  1779. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96
  1780. msgid "Add / Remove Content"
  1781. msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen"
  1782. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303
  1783. msgid "in use"
  1784. msgstr "In Verwendung"
  1785. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304
  1786. msgid "Disk"
  1787. msgstr "Disk"
  1788. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
  1789. msgid "Look in"
  1790. msgstr "Suchen in"
  1791. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
  1792. msgid "Open"
  1793. msgstr "Öffnen"
  1794. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
  1795. msgid "Guests can do the following:"
  1796. msgstr "Gäste können folgendes tun:"
  1797. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
  1798. msgid "View schedule"
  1799. msgstr "Kalender betrachten"
  1800. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316
  1801. msgid "View show content"
  1802. msgstr "Sendungsinhalt betrachten"
  1803. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
  1804. msgid "DJs can do the following:"
  1805. msgstr "DJs können folgendes tun:"
  1806. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
  1807. msgid "Manage assigned show content"
  1808. msgstr "Verwalten zugewiesener Sendungsinhalte"
  1809. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
  1810. msgid "Import media files"
  1811. msgstr "Mediendateien importieren"
  1812. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
  1813. msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
  1814. msgstr "Erstellen von Playlisten, Smart Blöcken und Webstreams"
  1815. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
  1816. msgid "Manage their own library content"
  1817. msgstr "Verwalten eigener Bibliotheksinhalte"
  1818. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
  1819. msgid "Progam Managers can do the following:"
  1820. msgstr "Programm Manager können folgendes tun:"
  1821. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
  1822. msgid "View and manage show content"
  1823. msgstr "Sendungsinhalte betrachten und verwalten"
  1824. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
  1825. msgid "Schedule shows"
  1826. msgstr "Sendungen festlegen"
  1827. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
  1828. msgid "Manage all library content"
  1829. msgstr "Verwalten der gesamten Bibliothek"
  1830. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
  1831. msgid "Admins can do the following:"
  1832. msgstr "Admins können folgendes tun:"
  1833. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
  1834. msgid "Manage preferences"
  1835. msgstr "Einstellungen verwalten"
  1836. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
  1837. msgid "Manage users"
  1838. msgstr "Benutzer verwalten"
  1839. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
  1840. msgid "Manage watched folders"
  1841. msgstr "Verwalten überwachter Verzeichnisse"
  1842. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
  1843. msgid "View system status"
  1844. msgstr "System Status betrachten"
  1845. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
  1846. msgid "Access playout history"
  1847. msgstr "Zugriff auf Playlist Verlauf"
  1848. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
  1849. msgid "View listener stats"
  1850. msgstr "Hörerstatistiken betrachten"
  1851. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
  1852. msgid "Show / hide columns"
  1853. msgstr "Spalten auswählen"
  1854. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
  1855. msgid "From {from} to {to}"
  1856. msgstr "Von {from} bis {to}"
  1857. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
  1858. msgid "kbps"
  1859. msgstr "kbps"
  1860. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
  1861. msgid "yyyy-mm-dd"
  1862. msgstr "yyyy-mm-dd"
  1863. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
  1864. msgid "hh:mm:ss.t"
  1865. msgstr "hh:mm:ss.t"
  1866. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
  1867. msgid "kHz"
  1868. msgstr "kHz"
  1869. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344
  1870. msgid "Su"
  1871. msgstr "So"
  1872. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345
  1873. msgid "Mo"
  1874. msgstr "Mo"
  1875. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
  1876. msgid "Tu"
  1877. msgstr "Di"
  1878. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
  1879. msgid "We"
  1880. msgstr "Mi"
  1881. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348
  1882. msgid "Th"
  1883. msgstr "Do"
  1884. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
  1885. msgid "Fr"
  1886. msgstr "Fr"
  1887. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350
  1888. msgid "Sa"
  1889. msgstr "Sa"
  1890. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
  1891. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
  1892. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
  1893. msgid "Close"
  1894. msgstr "Schließen"
  1895. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
  1896. msgid "Hour"
  1897. msgstr "Stunde"
  1898. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354
  1899. msgid "Minute"
  1900. msgstr "Minute"
  1901. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355
  1902. msgid "Done"
  1903. msgstr "Fertig"
  1904. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358
  1905. msgid "Select files"
  1906. msgstr "Dateien auswählen"
  1907. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359
  1908. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
  1909. msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
  1910. msgstr "Dateien zur Uploadliste hinzufügen und den Startbutton klicken."
  1911. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
  1912. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
  1913. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76
  1914. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5
  1915. #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8
  1916. msgid "Status"
  1917. msgstr "Status"
  1918. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
  1919. msgid "Add Files"
  1920. msgstr "Dateien hinzufügen"
  1921. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364
  1922. msgid "Stop Upload"
  1923. msgstr "Upload stoppen"
  1924. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
  1925. msgid "Start upload"
  1926. msgstr "Upload starten"
  1927. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
  1928. msgid "Add files"
  1929. msgstr "Dateien hinzufügen"
  1930. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
  1931. #, php-format
  1932. msgid "Uploaded %d/%d files"
  1933. msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen"
  1934. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
  1935. msgid "N/A"
  1936. msgstr "N/A"
  1937. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
  1938. msgid "Drag files here."
  1939. msgstr "Dateien in dieses Feld ziehen.(Drag & Drop)"
  1940. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
  1941. msgid "File extension error."
  1942. msgstr "Fehler in der Dateierweiterung."
  1943. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
  1944. msgid "File size error."
  1945. msgstr "Fehler in der Dateigröße."
  1946. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
  1947. msgid "File count error."
  1948. msgstr "Fehler in der Dateianzahl"
  1949. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
  1950. msgid "Init error."
  1951. msgstr "Init Fehler."
  1952. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
  1953. msgid "HTTP Error."
  1954. msgstr "HTTP Fehler."
  1955. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
  1956. msgid "Security error."
  1957. msgstr "Sicherheitsfehler."
  1958. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
  1959. msgid "Generic error."
  1960. msgstr "Allgemeiner Fehler."
  1961. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
  1962. msgid "IO error."
  1963. msgstr "IO Fehler."
  1964. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
  1965. #, php-format
  1966. msgid "File: %s"
  1967. msgstr "Datei: %s"
  1968. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
  1969. #, php-format
  1970. msgid "%d files queued"
  1971. msgstr "%d Dateien in der Warteschlange"
  1972. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
  1973. msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
  1974. msgstr "Datei: %f, Größe: %s, Maximale Dateigröße: %m"
  1975. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
  1976. msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
  1977. msgstr "Upload-URL scheint falsch zu sein oder existiert nicht"
  1978. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
  1979. msgid "Error: File too large: "
  1980. msgstr "Fehler: Datei zu groß: "
  1981. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
  1982. msgid "Error: Invalid file extension: "
  1983. msgstr "Fehler: ungültige Dateierweiterung: "
  1984. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
  1985. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25
  1986. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56
  1987. msgid "Set Default"
  1988. msgstr "Standard festlegen"
  1989. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
  1990. msgid "Create Entry"
  1991. msgstr "Eintrag erstellen"
  1992. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
  1993. msgid "Edit History Record"
  1994. msgstr "Verlaufsprotokoll bearbeiten"
  1995. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
  1996. #, php-format
  1997. msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
  1998. msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert"
  1999. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
  2000. #, php-format
  2001. msgid ""
  2002. "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
  2003. "Press escape when finished."
  2004. msgstr "%sDruckansicht%sBenutzen sie bitte die Druckfunktion des Browsers, um diese Tabelle auszudrucken. Wenn sie fertig sind, drücken sie die Escape-Taste."
  2005. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36
  2006. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85
  2007. msgid "You don't have permission to disconnect source."
  2008. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Eingangssignal zu trennen."
  2009. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38
  2010. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87
  2011. msgid "There is no source connected to this input."
  2012. msgstr "Mit diesem Eingang ist kein Signal verbunden."
  2013. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82
  2014. msgid "You don't have permission to switch source."
  2015. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung, das Signal umzuschalten."
  2016. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48
  2017. #, php-format
  2018. msgid "You are viewing an older version of %s"
  2019. msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s"
  2020. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123
  2021. msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
  2022. msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine Titel hinzufügen."
  2023. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130
  2024. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125
  2025. #, php-format
  2026. msgid "%s not found"
  2027. msgstr "%s nicht gefunden"
  2028. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144
  2029. #, php-format
  2030. msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
  2031. msgstr "Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche Berechtigung."
  2032. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151
  2033. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134
  2034. msgid "Something went wrong."
  2035. msgstr "Etwas ist falsch gelaufen."
  2036. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157
  2037. msgid "You can only add tracks to smart block."
  2038. msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen."
  2039. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175
  2040. msgid "Untitled Playlist"
  2041. msgstr "Unbenannte Playlist"
  2042. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177
  2043. msgid "Untitled Smart Block"
  2044. msgstr "Unbenannter Smart Block"
  2045. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495
  2046. msgid "Unknown Playlist"
  2047. msgstr "Unbekannte Playlist"
  2048. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:61
  2049. #: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77
  2050. msgid "You are not allowed to access this resource."
  2051. msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen"
  2052. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:318
  2053. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:390
  2054. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:504
  2055. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:608
  2056. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641
  2057. msgid "You are not allowed to access this resource. "
  2058. msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf diese Resource zuzugreifen. "
  2059. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:771
  2060. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:791
  2061. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:803
  2062. #, php-format
  2063. msgid "File does not exist in %s"
  2064. msgstr ""
  2065. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:854
  2066. msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
  2067. msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Es wurde kein 'mode' Parameter übergeben."
  2068. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:864
  2069. msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
  2070. msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode' Parameter ist ungültig"
  2071. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189
  2072. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194
  2073. msgid "Preview"
  2074. msgstr "Vorschau"
  2075. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210
  2076. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234
  2077. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257
  2078. msgid "Add to Playlist"
  2079. msgstr "Zur Playlist hinzufügen"
  2080. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212
  2081. msgid "Add to Smart Block"
  2082. msgstr "Zum Smart Block hinzufügen"
  2083. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217
  2084. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246
  2085. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265
  2086. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202
  2087. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19
  2088. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30
  2089. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27
  2090. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185
  2091. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200
  2092. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205
  2093. msgid "Delete"
  2094. msgstr "Löschen"
  2095. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226
  2096. msgid "Duplicate Playlist"
  2097. msgstr "Duplizierte Playlist"
  2098. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241
  2099. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263
  2100. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156
  2101. msgid "Edit"
  2102. msgstr "Ändern"
  2103. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276
  2104. msgid "Soundcloud"
  2105. msgstr "Soundcloud"
  2106. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282
  2107. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65
  2108. msgid "View on Soundcloud"
  2109. msgstr "Auf SoundCloud ansehen"
  2110. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286
  2111. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
  2112. msgid "Re-upload to SoundCloud"
  2113. msgstr "Erneut auf SoundCloud hochladen"
  2114. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288
  2115. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
  2116. msgid "Upload to SoundCloud"
  2117. msgstr "Auf SoundCloud hochladen"
  2118. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295
  2119. msgid "No action available"
  2120. msgstr "Keine Aktion verfügbar"
  2121. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315
  2122. msgid "You don't have permission to delete selected items."
  2123. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen."
  2124. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364
  2125. msgid "Could not delete some scheduled files."
  2126. msgstr "Einige im Programmplan enthaltene Dateien konnten nicht gelöscht werden."
  2127. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404
  2128. #, php-format
  2129. msgid "Copy of %s"
  2130. msgstr "Kopie von %s"
  2131. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196
  2132. msgid "Select cursor"
  2133. msgstr "Cursor wählen"
  2134. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197
  2135. msgid "Remove cursor"
  2136. msgstr "Cursor entfernen"
  2137. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216
  2138. msgid "show does not exist"
  2139. msgstr "Sendung existiert nicht"
  2140. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74
  2141. msgid "Preferences updated."
  2142. msgstr "Einstellungen aktualisiert."
  2143. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125
  2144. msgid "Support setting updated."
  2145. msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert."
  2146. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137
  2147. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70
  2148. msgid "Support Feedback"
  2149. msgstr "Support Feedback"
  2150. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:336
  2151. msgid "Stream Setting Updated."
  2152. msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert."
  2153. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:369
  2154. msgid "path should be specified"
  2155. msgstr "Pfad muß angegeben werden"
  2156. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:464
  2157. msgid "Problem with Liquidsoap..."
  2158. msgstr "Problem mit Liquidsoap ..."
  2159. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
  2160. msgid "Now Playing"
  2161. msgstr "Jetzt"
  2162. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19
  2163. msgid "Add Media"
  2164. msgstr "Medien hinzufügen"
  2165. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26
  2166. msgid "Library"
  2167. msgstr "Bibliothek"
  2168. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33
  2169. msgid "Calendar"
  2170. msgstr "Kalender"
  2171. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40
  2172. msgid "System"
  2173. msgstr "System"
  2174. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45
  2175. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
  2176. msgid "Preferences"
  2177. msgstr "Einstellungen"
  2178. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50
  2179. msgid "Users"
  2180. msgstr "Benutzer"
  2181. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57
  2182. msgid "Media Folders"
  2183. msgstr "Medienordner"
  2184. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64
  2185. msgid "Streams"
  2186. msgstr "Streams"
  2187. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83
  2188. msgid "Listener Stats"
  2189. msgstr "Hörerstatistiken"
  2190. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92
  2191. msgid "History"
  2192. msgstr "Verlauf"
  2193. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97
  2194. msgid "Playout History"
  2195. msgstr "Playout Verlauf"
  2196. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104
  2197. msgid "History Templates"
  2198. msgstr "Verlaufsvorlagen"
  2199. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113
  2200. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13
  2201. msgid "Help"
  2202. msgstr "Hilfe"
  2203. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118
  2204. msgid "Getting Started"
  2205. msgstr "Kurzanleitung"
  2206. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125
  2207. msgid "User Manual"
  2208. msgstr "Benutzerhandbuch"
  2209. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130
  2210. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
  2211. msgid "About"
  2212. msgstr "Über"
  2213. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4
  2214. msgid "Service"
  2215. msgstr "Dienst"
  2216. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6
  2217. msgid "Uptime"
  2218. msgstr "Betriebszeit"
  2219. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7
  2220. msgid "CPU"
  2221. msgstr "CPU"
  2222. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8
  2223. msgid "Memory"
  2224. msgstr "Speicher"
  2225. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
  2226. #, php-format
  2227. msgid "%s Version"
  2228. msgstr ""
  2229. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
  2230. msgid "Disk Space"
  2231. msgstr "Speicherplatz"
  2232. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5
  2233. msgid "Email / Mail Server Settings"
  2234. msgstr "E-Mail / Mail-Server-Einstellungen"
  2235. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10
  2236. msgid "SoundCloud Settings"
  2237. msgstr "SoundCloud Einstellungen"
  2238. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
  2239. msgid "Repeat Days:"
  2240. msgstr "Wiederholen Tage:"
  2241. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
  2242. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
  2243. msgid "Remove"
  2244. msgstr "Entfernen"
  2245. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
  2246. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
  2247. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
  2248. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
  2249. msgid "Add"
  2250. msgstr "Hinzufüg."
  2251. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53
  2252. msgid "Connection URL: "
  2253. msgstr "Verbindung URL:"
  2254. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2
  2255. msgid "Input Stream Settings"
  2256. msgstr "Einstellungen Input Stream"
  2257. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109
  2258. msgid "Master Source Connection URL:"
  2259. msgstr "Master Source URL Verbindung:"
  2260. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115
  2261. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159
  2262. msgid "Override"
  2263. msgstr "Überschreiben"
  2264. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
  2265. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
  2266. msgid "OK"
  2267. msgstr "OK"
  2268. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
  2269. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
  2270. msgid "RESET"
  2271. msgstr "ZURÜCKSETZEN"
  2272. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153
  2273. msgid "Show Source Connection URL:"
  2274. msgstr "Show Source Connection URL:"
  2275. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44
  2276. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74
  2277. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90
  2278. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44
  2279. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59
  2280. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:49
  2281. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34
  2282. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48
  2283. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:51
  2284. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97
  2285. msgid "(Required)"
  2286. msgstr "(Erforderlich)"
  2287. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1
  2288. msgid "Register Airtime"
  2289. msgstr "Airtime registrieren"
  2290. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
  2291. #, php-format
  2292. msgid ""
  2293. "Help %1$s improve by letting us know how you are using it. This info will be"
  2294. " collected regularly in order to enhance your user experience.%2$sClick "
  2295. "'Yes, help %1$s' and we'll make sure the features you use are constantly "
  2296. "improving."
  2297. msgstr ""
  2298. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
  2299. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
  2300. #, php-format
  2301. msgid "Click the box below to promote your station on %s."
  2302. msgstr ""
  2303. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
  2304. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
  2305. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:66
  2306. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:81
  2307. msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
  2308. msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)"
  2309. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:152
  2310. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:156
  2311. msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
  2312. msgstr "Hinweis: Grafiken, die größer als 600x600 sind, werden verkleinert."
  2313. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:166
  2314. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:169
  2315. msgid "Show me what I am sending "
  2316. msgstr "Zeige mir was ich sende "
  2317. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:180
  2318. msgid "Terms and Conditions"
  2319. msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
  2320. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:36
  2321. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
  2322. msgid "Reset password"
  2323. msgstr "Passwort zurücksetzen"
  2324. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
  2325. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
  2326. msgid "Choose folder"
  2327. msgstr "Ordner wählen"
  2328. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
  2329. msgid "Set"
  2330. msgstr "Festlegen"
  2331. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
  2332. msgid "Current Import Folder:"
  2333. msgstr "Aktueller Import Ordner:"
  2334. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
  2335. #, php-format
  2336. msgid ""
  2337. "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
  2338. "out of sync with %s)"
  2339. msgstr ""
  2340. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
  2341. msgid "Remove watched directory"
  2342. msgstr "Überwachten Ordner entfernen"
  2343. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
  2344. msgid "You are not watching any media folders."
  2345. msgstr "Sie überwachen keine Medienordner."
  2346. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
  2347. msgid "Stream "
  2348. msgstr "Stream "
  2349. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77
  2350. msgid "Additional Options"
  2351. msgstr "Erweiterte Optionen"
  2352. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137
  2353. msgid ""
  2354. "The following info will be displayed to listeners in their media player:"
  2355. msgstr "Die folgenden Informationen werden den Zuhörern in ihren Playern angezeigt:"
  2356. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170
  2357. msgid "(Your radio station website)"
  2358. msgstr "(Webseite Ihres Radiosenders)"
  2359. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208
  2360. msgid "Stream URL: "
  2361. msgstr "Stream URL: "
  2362. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
  2363. msgid "Filter History"
  2364. msgstr "Filter Verlauf"
  2365. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
  2366. msgid "Find Shows"
  2367. msgstr "Suche Sendungen"
  2368. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12
  2369. msgid "Filter By Show:"
  2370. msgstr "Filter nach Sendung:"
  2371. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
  2372. #, php-format
  2373. msgid "%s's Settings"
  2374. msgstr "%s's Einstellungen"
  2375. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
  2376. #, php-format
  2377. msgid ""
  2378. "Help %s improve by letting %s know how you are using it. This information "
  2379. "will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick"
  2380. " the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use "
  2381. "are constantly improving."
  2382. msgstr ""
  2383. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
  2384. msgid ""
  2385. "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
  2386. msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)"
  2387. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:191
  2388. msgid "Sourcefabric Privacy Policy"
  2389. msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie"
  2390. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
  2391. msgid "Choose Show Instance"
  2392. msgstr "Folge wählen"
  2393. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
  2394. msgid "Find"
  2395. msgstr "Finden"
  2396. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
  2397. msgid "Choose Days:"
  2398. msgstr "Tage wählen:"
  2399. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3
  2400. msgid "Smart Block Options"
  2401. msgstr "Smart Block Optionen"
  2402. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39
  2403. msgid "or"
  2404. msgstr "oder"
  2405. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40
  2406. msgid "and"
  2407. msgstr "und"
  2408. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63
  2409. msgid " to "
  2410. msgstr " bis "
  2411. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120
  2412. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133
  2413. msgid "files meet the criteria"
  2414. msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien"
  2415. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127
  2416. msgid "file meet the criteria"
  2417. msgstr "entspricht den Kriterien"
  2418. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
  2419. msgid "Creating File Summary Template"
  2420. msgstr "Erstelle Dateiübersichtsvorlage"
  2421. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
  2422. msgid "Creating Log Sheet Template"
  2423. msgstr "Erstelle Protokollvorlage"
  2424. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
  2425. msgid "Add more elements"
  2426. msgstr "Weitere Elemente hinzufügen"
  2427. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
  2428. msgid "Add New Field"
  2429. msgstr "Neues Feld hinzufügen"
  2430. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
  2431. msgid "Set Default Template"
  2432. msgstr "Standardvorlage wählen"
  2433. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4
  2434. msgid "Log Sheet Templates"
  2435. msgstr "Protokollvorlagen"
  2436. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7
  2437. msgid "No Log Sheet Templates"
  2438. msgstr "Keine Protokollvorlagen"
  2439. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31
  2440. msgid "New Log Sheet Template"
  2441. msgstr "Neue Protokollvorlage"
  2442. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35
  2443. msgid "File Summary Templates"
  2444. msgstr "Dateiübersichtsvorlagen"
  2445. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38
  2446. msgid "No File Summary Templates"
  2447. msgstr "Keine Dateiübersichtsvorlagen"
  2448. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62
  2449. msgid "New File Summary Template"
  2450. msgstr "Neue Dateiübersichtsvorlage"
  2451. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5
  2452. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11
  2453. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11
  2454. msgid "New"
  2455. msgstr "Neu"
  2456. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
  2457. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14
  2458. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14
  2459. msgid "New Playlist"
  2460. msgstr "Neue Playlist"
  2461. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9
  2462. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15
  2463. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15
  2464. msgid "New Smart Block"
  2465. msgstr "Neuer Smart Block"
  2466. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10
  2467. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16
  2468. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16
  2469. msgid "New Webstream"
  2470. msgstr "Neuer Webstream"
  2471. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39
  2472. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53
  2473. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55
  2474. msgid "View / edit description"
  2475. msgstr "Beschreibung ansehen/ändern"
  2476. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52
  2477. msgid "Stream URL:"
  2478. msgstr "Stream URL:"
  2479. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57
  2480. msgid "Default Length:"
  2481. msgstr "Standard Dauer:"
  2482. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64
  2483. msgid "No webstream"
  2484. msgstr "Kein Webstream"
  2485. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
  2486. msgid "Stream Settings"
  2487. msgstr "Stream Einstellungen"
  2488. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:13
  2489. msgid "Global Settings"
  2490. msgstr "Globale Einstellungen"
  2491. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
  2492. msgid "dB"
  2493. msgstr "dB"
  2494. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
  2495. msgid "Output Stream Settings"
  2496. msgstr "Stream-Ausgabe Einstellungen"
  2497. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3
  2498. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3
  2499. msgid "File import in progress..."
  2500. msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..."
  2501. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5
  2502. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10
  2503. msgid "Advanced Search Options"
  2504. msgstr "Erweiterte Suchoptionen"
  2505. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
  2506. msgid "previous"
  2507. msgstr "zurück"
  2508. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
  2509. msgid "play"
  2510. msgstr "Wiedergabe"
  2511. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
  2512. msgid "pause"
  2513. msgstr "Pause"
  2514. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
  2515. msgid "next"
  2516. msgstr "weiter"
  2517. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
  2518. msgid "stop"
  2519. msgstr "Stop"
  2520. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
  2521. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
  2522. msgid "mute"
  2523. msgstr "Stummschalten"
  2524. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
  2525. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
  2526. msgid "unmute"
  2527. msgstr "Lautschalten"
  2528. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
  2529. msgid "max volume"
  2530. msgstr "Maximale Lautstärke"
  2531. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
  2532. msgid "Update Required"
  2533. msgstr "Update erforderlich"
  2534. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
  2535. #, php-format
  2536. msgid ""
  2537. "To play the media you will need to either update your browser to a recent "
  2538. "version or update your %sFlash plugin%s."
  2539. msgstr "Um die Medien zu spielen, müssen sie entweder Ihren Browser oder Ihr %s Flash-Plugin %s aktualisieren."
  2540. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
  2541. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
  2542. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38
  2543. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147
  2544. msgid "Length:"
  2545. msgstr "Länge:"
  2546. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
  2547. msgid "Sample Rate:"
  2548. msgstr "Samplerate:"
  2549. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
  2550. msgid "Isrc Number:"
  2551. msgstr "ISRC-Nr.:"
  2552. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
  2553. msgid "File Path:"
  2554. msgstr "Dateipfad:"
  2555. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45
  2556. msgid "Web Stream"
  2557. msgstr "Web Stream"
  2558. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46
  2559. msgid "Dynamic Smart Block"
  2560. msgstr "Dynamischer Smart Block"
  2561. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47
  2562. msgid "Static Smart Block"
  2563. msgstr "Statischer Smart Block"
  2564. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
  2565. msgid "Audio Track"
  2566. msgstr "Titel-Nr."
  2567. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63
  2568. msgid "Playlist Contents: "
  2569. msgstr "Playlist Inhalt: "
  2570. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65
  2571. msgid "Static Smart Block Contents: "
  2572. msgstr "Statischer Smart Block Inhalt: "
  2573. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104
  2574. msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
  2575. msgstr "Dynamische Smart Block Kriterien: "
  2576. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137
  2577. msgid "Limit to "
  2578. msgstr "Beschränken auf "
  2579. #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
  2580. msgid "Listener Count Over Time"
  2581. msgstr "Hörerzahlen im Zeitraum"
  2582. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
  2583. #, php-format
  2584. msgid "Welcome to %s!"
  2585. msgstr ""
  2586. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
  2587. #, php-format
  2588. msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
  2589. msgstr ""
  2590. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
  2591. msgid ""
  2592. "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button."
  2593. " You can drag and drop your files to this window too."
  2594. msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden."
  2595. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
  2596. msgid ""
  2597. "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the "
  2598. "'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins "
  2599. "and program managers can add shows."
  2600. msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend auf die Schaltfläche '+ Sendung' klicken. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen."
  2601. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
  2602. msgid ""
  2603. "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-"
  2604. "clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'"
  2605. msgstr "Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\nÖffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'"
  2606. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
  2607. msgid ""
  2608. "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right"
  2609. " pane."
  2610. msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie es in ihre Sendung im rechten Feld."
  2611. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12
  2612. msgid "Then you're good to go!"
  2613. msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!"
  2614. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:15
  2615. #, php-format
  2616. msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
  2617. msgstr "Für weitere ausführliche Hilfe, lesen sie bitte das %sBenutzerhandbuch%s."
  2618. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
  2619. msgid "Share"
  2620. msgstr "Teilen"
  2621. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
  2622. msgid "Select stream:"
  2623. msgstr "Stream wählen:"
  2624. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
  2625. #, php-format
  2626. msgid ""
  2627. "%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
  2628. "management."
  2629. msgstr ""
  2630. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
  2631. #, php-format
  2632. msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
  2633. msgstr ""
  2634. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
  2635. msgid "New password"
  2636. msgstr "Neues Passwort"
  2637. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
  2638. msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
  2639. msgstr "Bitte geben sie Ihr neues Passwort ein und bestätigen es im folgenden Feld."
  2640. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7
  2641. msgid ""
  2642. "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create "
  2643. "a new password via e-mail."
  2644. msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen."
  2645. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
  2646. msgid "Email sent"
  2647. msgstr "E-Mail gesendet"
  2648. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
  2649. msgid "An email has been sent"
  2650. msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet"
  2651. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7
  2652. msgid "Back to login screen"
  2653. msgstr "Zurück zum Anmeldebildschirm"
  2654. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
  2655. #, php-format
  2656. msgid ""
  2657. "Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
  2658. "password 'admin'."
  2659. msgstr ""
  2660. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3
  2661. msgid "Previous:"
  2662. msgstr "Zuvor:"
  2663. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10
  2664. msgid "Next:"
  2665. msgstr "Danach:"
  2666. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24
  2667. msgid "Source Streams"
  2668. msgstr "Source Streams"
  2669. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29
  2670. msgid "Master Source"
  2671. msgstr "Master Source"
  2672. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38
  2673. msgid "Show Source"
  2674. msgstr "Show Source"
  2675. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45
  2676. msgid "Scheduled Play"
  2677. msgstr "geplante Wiederg."
  2678. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
  2679. msgid "ON AIR"
  2680. msgstr "ON AIR"
  2681. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55
  2682. msgid "Listen"
  2683. msgstr "Anhören"
  2684. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59
  2685. msgid "Station time"
  2686. msgstr "Sender Zeit"
  2687. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3
  2688. msgid "Your trial expires in"
  2689. msgstr "Ihre Testperiode endet in"
  2690. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
  2691. #, php-format
  2692. msgid "Purchase your copy of %s"
  2693. msgstr ""
  2694. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
  2695. msgid "My Account"
  2696. msgstr "Mein Konto"
  2697. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
  2698. msgid "Manage Users"
  2699. msgstr "Benutzer verwalten"
  2700. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
  2701. msgid "New User"
  2702. msgstr "Neuer Benutzer"
  2703. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
  2704. msgid "id"
  2705. msgstr "ID"
  2706. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
  2707. msgid "First Name"
  2708. msgstr "Vorname"
  2709. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
  2710. msgid "Last Name"
  2711. msgstr "Nachname"
  2712. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
  2713. msgid "User Type"
  2714. msgstr "Benutzertyp"
  2715. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7
  2716. msgid "Log Sheet"
  2717. msgstr "Protokoll"
  2718. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
  2719. msgid "File Summary"
  2720. msgstr "Dateiübersicht"
  2721. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10
  2722. msgid "Show Summary"
  2723. msgstr "Sendungsübersicht"
  2724. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6
  2725. msgid "Zend Framework Default Application"
  2726. msgstr "Zend Framework Default Application"
  2727. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10
  2728. msgid "Page not found!"
  2729. msgstr "Seite nicht gefunden!"
  2730. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11
  2731. msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
  2732. msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!"
  2733. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54
  2734. msgid "Expand Static Block"
  2735. msgstr "Statischen Block erweitern"
  2736. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59
  2737. msgid "Expand Dynamic Block"
  2738. msgstr "Dynamischen Block erweitern"
  2739. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135
  2740. msgid "Empty smart block"
  2741. msgstr "Smart Block leeren"
  2742. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137
  2743. msgid "Empty playlist"
  2744. msgstr "Playlist leeren"
  2745. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
  2746. msgid "Empty playlist content"
  2747. msgstr "Playlist leeren"
  2748. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
  2749. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
  2750. msgid "Clear"
  2751. msgstr "Leeren"
  2752. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
  2753. msgid "Shuffle playlist"
  2754. msgstr "Playlist mischen"
  2755. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
  2756. msgid "Save playlist"
  2757. msgstr "Playlist speichern"
  2758. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34
  2759. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31
  2760. msgid "Playlist crossfade"
  2761. msgstr "Playlist Crossfade"
  2762. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67
  2763. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
  2764. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
  2765. msgid "Fade in: "
  2766. msgstr "Fade In: "
  2767. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70
  2768. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
  2769. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
  2770. msgid "Fade out: "
  2771. msgstr "Fade Out: "
  2772. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85
  2773. msgid "No open playlist"
  2774. msgstr "Keine Playlist geöffnet"
  2775. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
  2776. msgid "Empty smart block content"
  2777. msgstr "Leerer Smart Block Inhalt"
  2778. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
  2779. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
  2780. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
  2781. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
  2782. msgid "(ss.t)"
  2783. msgstr "(ss.t)"
  2784. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90
  2785. msgid "No open smart block"
  2786. msgstr "Kein Smart Block geöffnet"
  2787. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
  2788. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
  2789. msgid "Show Waveform"
  2790. msgstr "Wellenform anzeigen"
  2791. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
  2792. msgid "Cue In: "
  2793. msgstr "Cue In: "
  2794. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
  2795. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
  2796. msgid "(hh:mm:ss.t)"
  2797. msgstr "(hh:mm:ss.t)"
  2798. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
  2799. msgid "Cue Out: "
  2800. msgstr "Cue Out: "
  2801. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
  2802. msgid "Original Length:"
  2803. msgstr "Originallänge:"
  2804. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
  2805. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
  2806. msgid "Add this show"
  2807. msgstr "Sendung hinzufügen"
  2808. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
  2809. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
  2810. msgid "Update show"
  2811. msgstr "Sendung aktualisieren"
  2812. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
  2813. msgid "What"
  2814. msgstr "Was"
  2815. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
  2816. msgid "When"
  2817. msgstr "Wann"
  2818. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19
  2819. msgid "Live Stream Input"
  2820. msgstr "Live Stream Input"
  2821. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23
  2822. msgid "Record & Rebroadcast"
  2823. msgstr "Aufnahme & Wiederholung"
  2824. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29
  2825. msgid "Who"
  2826. msgstr "Wer"
  2827. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33
  2828. msgid "Style"
  2829. msgstr "Farbe"
  2830. #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212
  2831. #, php-format
  2832. msgid "Rebroadcast of %s from %s"
  2833. msgstr "Wiederholung der Sendung %s von %s"
  2834. #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:650
  2835. msgid "Select Country"
  2836. msgstr "Land wählen"
  2837. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157
  2838. msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
  2839. msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein."
  2840. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162
  2841. msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
  2842. msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben."
  2843. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175
  2844. msgid "URL should be of form \"http://domain\""
  2845. msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben."
  2846. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178
  2847. msgid "URL should be 512 characters or less"
  2848. msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen."
  2849. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184
  2850. msgid "No MIME type found for webstream."
  2851. msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden."
  2852. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200
  2853. msgid "Webstream name cannot be empty"
  2854. msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein."
  2855. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269
  2856. msgid "Could not parse XSPF playlist"
  2857. msgstr "Die XSPF Playlist konnte nicht eingelesen werden"
  2858. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281
  2859. msgid "Could not parse PLS playlist"
  2860. msgstr "Die PLS Playlist konnte nicht eingelesen werden"
  2861. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300
  2862. msgid "Could not parse M3U playlist"
  2863. msgstr "Die M3U Playlist konnte nicht eingelesen werden"
  2864. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314
  2865. msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
  2866. msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein."
  2867. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318
  2868. #, php-format
  2869. msgid "Unrecognized stream type: %s"
  2870. msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s"
  2871. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160
  2872. #, php-format
  2873. msgid "%s is already watched."
  2874. msgstr "%s wird bereits überwacht."
  2875. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164
  2876. #, php-format
  2877. msgid "%s contains nested watched directory: %s"
  2878. msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s "
  2879. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168
  2880. #, php-format
  2881. msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
  2882. msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s"
  2883. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189
  2884. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368
  2885. #, php-format
  2886. msgid "%s is not a valid directory."
  2887. msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis."
  2888. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232
  2889. #, php-format
  2890. msgid ""
  2891. "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
  2892. msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse"
  2893. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386
  2894. #, php-format
  2895. msgid ""
  2896. "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
  2897. msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse."
  2898. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429
  2899. #, php-format
  2900. msgid "%s doesn't exist in the watched list."
  2901. msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse."
  2902. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73
  2903. msgid "Cannot move items out of linked shows"
  2904. msgstr "Inhalte aus verknüpften Sendungen können nicht verschoben werden"
  2905. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119
  2906. msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
  2907. msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!(Kalender falsch zugeordnet)"
  2908. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124
  2909. msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
  2910. msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Instanz falsch zugeordnet)"
  2911. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132
  2912. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460
  2913. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498
  2914. msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
  2915. msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell!"
  2916. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142
  2917. #, php-format
  2918. msgid "You are not allowed to schedule show %s."
  2919. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen."
  2920. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146
  2921. msgid "You cannot add files to recording shows."
  2922. msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden."
  2923. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152
  2924. #, php-format
  2925. msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
  2926. msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht verändert werden."
  2927. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159
  2928. #, php-format
  2929. msgid "The show %s has been previously updated!"
  2930. msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert!"
  2931. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178
  2932. msgid ""
  2933. "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is "
  2934. "broadcasted"
  2935. msgstr "Inhalte in verknüpften Sendungen können nicht während der Sendung geändert werden"
  2936. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195
  2937. msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
  2938. msgstr ""
  2939. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216
  2940. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305
  2941. msgid "A selected File does not exist!"
  2942. msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!"
  2943. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812
  2944. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:833
  2945. msgid "Cue in and cue out are null."
  2946. msgstr "Cue In und Cue Out sind Null."
  2947. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843
  2948. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868
  2949. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879
  2950. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900
  2951. msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
  2952. msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein."
  2953. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851
  2954. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895
  2955. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868
  2956. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924
  2957. msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
  2958. msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtlänge der Datei sein."
  2959. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887
  2960. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935
  2961. msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
  2962. msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein."
  2963. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003
  2964. msgid "Failed to create 'organize' directory."
  2965. msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'"
  2966. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017
  2967. #, php-format
  2968. msgid ""
  2969. "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file "
  2970. "you are uploading has a size of %s MB."
  2971. msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB."
  2972. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026
  2973. msgid ""
  2974. "This file appears to be corrupted and will not be added to media library."
  2975. msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt."
  2976. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065
  2977. msgid ""
  2978. "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive "
  2979. "does not have enough disk space or the stor directory does not have correct "
  2980. "write permissions."
  2981. msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht über genügend freien Speicherplatz verfügt oder das Ablageverzeichnis 'stor' keine Schreibrechte hat."
  2982. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180
  2983. msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
  2984. msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden."
  2985. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:289
  2986. msgid ""
  2987. "Cannot schedule overlapping shows.\n"
  2988. "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
  2989. msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\nBeachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus."
  2990. #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33
  2991. #, php-format
  2992. msgid ""
  2993. "Hi %s, \n"
  2994. "\n"
  2995. "Click this link to reset your password: "
  2996. msgstr "Hallo %s , \n\nKlicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen: "
  2997. #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
  2998. #, php-format
  2999. msgid "%s Password Reset"
  3000. msgstr ""
  3001. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
  3002. msgid "Record file doesn't exist"
  3003. msgstr "Aufzeichnung existiert nicht"
  3004. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
  3005. msgid "View Recorded File Metadata"
  3006. msgstr "Metadaten der aufgezeichneten Datei anzeigen"
  3007. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77
  3008. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120
  3009. msgid "Show Content"
  3010. msgstr "Sendungsinhalt"
  3011. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109
  3012. msgid "Remove All Content"
  3013. msgstr "Gesamten Inhalt entfernen"
  3014. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130
  3015. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134
  3016. msgid "Cancel Current Show"
  3017. msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen"
  3018. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151
  3019. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166
  3020. msgid "Edit This Instance"
  3021. msgstr "Diese Folge bearbeiten"
  3022. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161
  3023. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172
  3024. msgid "Edit Show"
  3025. msgstr "Sendung ändern"
  3026. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190
  3027. msgid "Delete This Instance"
  3028. msgstr "Diese Folge löschen"
  3029. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195
  3030. msgid "Delete This Instance and All Following"
  3031. msgstr "Diese Folge und alle folgenden löschen"
  3032. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249
  3033. msgid "Permission denied"
  3034. msgstr "Zugriff verweigert"
  3035. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253
  3036. msgid "Can't drag and drop repeating shows"
  3037. msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden."
  3038. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262
  3039. msgid "Can't move a past show"
  3040. msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden."
  3041. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297
  3042. msgid "Can't move show into past"
  3043. msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden."
  3044. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317
  3045. msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
  3046. msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt."
  3047. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327
  3048. msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
  3049. msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert!"
  3050. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334
  3051. msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
  3052. msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
  3053. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119
  3054. msgid "Track"
  3055. msgstr "Titel"
  3056. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167
  3057. msgid "Played"
  3058. msgstr "Abgespielt"
  3059. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213
  3060. #, php-format
  3061. msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
  3062. msgstr "Das Jahr %s muß im Bereich zwischen 1753 und 9999 sein"
  3063. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216
  3064. #, php-format
  3065. msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
  3066. msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum"
  3067. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240
  3068. #, php-format
  3069. msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
  3070. msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt."
  3071. #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512
  3072. msgid "Please selection an option"
  3073. msgstr "Bitte eine Option wählen"
  3074. #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531
  3075. msgid "No Records"
  3076. msgstr "Keine Aufzeichnungen"