airtime.po 137 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910
  1. # LANGUAGE (xx_XX) translation for Airtime.
  2. # Copyright (C) 2012 Sourcefabric
  3. # This file is distributed under the same license as the Airtime package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # hoerich <hoerich@gmx.at>, 2014
  7. # Sourcefabric <contact@sourcefabric.org>, 2013
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Airtime\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2014-11-13 13:55-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2015-05-28 09:34+0000\n"
  14. "Last-Translator: Daniel James <daniel@64studio.com>\n"
  15. "Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/airtime/language/de_AT/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Language: de_AT\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/audio-player.phtml:5
  22. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:28
  23. msgid "Audio Player"
  24. msgstr "Audio Player"
  25. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:27
  26. msgid "Logout"
  27. msgstr "Abmelden"
  28. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:42
  29. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:68
  30. msgid "Play"
  31. msgstr "Abspielen"
  32. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:43
  33. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:69
  34. msgid "Stop"
  35. msgstr "Stopp"
  36. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:47
  37. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:55
  38. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:270
  39. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1347
  40. msgid "Cue In"
  41. msgstr "Cue In"
  42. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:49
  43. msgid "Set Cue In"
  44. msgstr "Cue In setzen"
  45. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:54
  46. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:56
  47. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:271
  48. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1348
  49. msgid "Cue Out"
  50. msgstr "Cue Out"
  51. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:56
  52. msgid "Set Cue Out"
  53. msgstr "Cue Out setzen"
  54. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:73
  55. msgid "Cursor"
  56. msgstr "Cursor"
  57. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:74
  58. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:272
  59. msgid "Fade In"
  60. msgstr "Fade In"
  61. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/layout.phtml:75
  62. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:273
  63. msgid "Fade Out"
  64. msgstr "Fade Out"
  65. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/login.phtml:24
  66. #, php-format
  67. msgid ""
  68. "%1$s copyright &copy; %2$s All rights reserved.%3$sMaintained and "
  69. "distributed under the %4$s by %5$s"
  70. msgstr ""
  71. #: airtime_mvc/application/layouts/scripts/livestream.phtml:9
  72. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:2
  73. msgid "Live stream"
  74. msgstr "Live Stream"
  75. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:48
  76. msgid "Enabled:"
  77. msgstr "Aktiviert:"
  78. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:57
  79. msgid "Stream Type:"
  80. msgstr "Stream Typ:"
  81. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:67
  82. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:15
  83. msgid "Bit Rate:"
  84. msgstr "Bitrate:"
  85. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:77
  86. msgid "Service Type:"
  87. msgstr "Service Typ:"
  88. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:87
  89. msgid "Channels:"
  90. msgstr "Kanäle:"
  91. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
  92. msgid "1 - Mono"
  93. msgstr "1 - Mono"
  94. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:88
  95. msgid "2 - Stereo"
  96. msgstr "2 - Stereo"
  97. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:97
  98. msgid "Server"
  99. msgstr "Server"
  100. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:100
  101. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:123
  102. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:144
  103. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:174
  104. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:186
  105. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:198
  106. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:210
  107. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:37
  108. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:65
  109. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:31
  110. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:35
  111. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:63
  112. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:99
  113. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:118
  114. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:26
  115. msgid "Invalid character entered"
  116. msgstr "Ungültiges Zeichen eingeben"
  117. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:109
  118. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:100
  119. msgid "Port"
  120. msgstr "Port"
  121. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:112
  122. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:90
  123. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:109
  124. msgid "Only numbers are allowed."
  125. msgstr "Es sind nur Zahlen erlaubt"
  126. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:120
  127. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:17
  128. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:82
  129. msgid "Password"
  130. msgstr "Passwort"
  131. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:132
  132. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:59
  133. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:73
  134. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:10
  135. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1351
  136. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1112
  137. msgid "Genre"
  138. msgstr "Genre"
  139. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:141
  140. msgid "URL"
  141. msgstr "URL"
  142. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:153
  143. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:9
  144. msgid "Name"
  145. msgstr "Name"
  146. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:162
  147. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:41
  148. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:55
  149. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:57
  150. msgid "Description"
  151. msgstr "Beschreibung"
  152. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:171
  153. msgid "Mount Point"
  154. msgstr "Mount Point"
  155. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:183
  156. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:25
  157. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:18
  158. msgid "Username"
  159. msgstr "Benutzername"
  160. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:195
  161. msgid "Admin User"
  162. msgstr "Admin Benutzer"
  163. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:207
  164. msgid "Admin Password"
  165. msgstr "Admin Passwort"
  166. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:218
  167. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:161
  168. msgid "Getting information from the server..."
  169. msgstr "Erhalte Information vom Server..."
  170. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:232
  171. msgid "Server cannot be empty."
  172. msgstr "Server darf nicht leer sein."
  173. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:237
  174. msgid "Port cannot be empty."
  175. msgstr "Port darf nicht leer sein."
  176. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSettingSubForm.php:243
  177. msgid "Mount cannot be empty with Icecast server."
  178. msgstr "Mount darf nicht leer sein, wenn Icecast-Server verwendet wird."
  179. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:19
  180. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:9
  181. msgid "Title:"
  182. msgstr "Titel"
  183. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:26
  184. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:10
  185. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:34
  186. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:148
  187. msgid "Creator:"
  188. msgstr "Interpret:"
  189. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:33
  190. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:11
  191. msgid "Album:"
  192. msgstr "Album:"
  193. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:40
  194. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:12
  195. msgid "Track:"
  196. msgstr "Titelnummer:"
  197. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:47
  198. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:45
  199. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:17
  200. msgid "Genre:"
  201. msgstr "Genre:"
  202. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:55
  203. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:18
  204. msgid "Year:"
  205. msgstr "Jahr:"
  206. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:67
  207. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:19
  208. msgid "Label:"
  209. msgstr "Label:"
  210. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:74
  211. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:21
  212. msgid "Composer:"
  213. msgstr "Komponist:"
  214. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:81
  215. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:22
  216. msgid "Conductor:"
  217. msgstr "Dirigent:"
  218. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:88
  219. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:16
  220. msgid "Mood:"
  221. msgstr "Stimmung:"
  222. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:96
  223. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:20
  224. msgid "BPM:"
  225. msgstr "BPM:"
  226. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:105
  227. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:23
  228. msgid "Copyright:"
  229. msgstr "Copyright:"
  230. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:112
  231. msgid "ISRC Number:"
  232. msgstr "ISRC Nummer:"
  233. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:119
  234. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:25
  235. msgid "Website:"
  236. msgstr "Webseite:"
  237. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:126
  238. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:52
  239. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:118
  240. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:26
  241. msgid "Language:"
  242. msgstr "Sprache:"
  243. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:135
  244. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:110
  245. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:131
  246. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:161
  247. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:283
  248. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:163
  249. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:85
  250. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:16
  251. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:6
  252. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:14
  253. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:6
  254. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:116
  255. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
  256. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:24
  257. msgid "Save"
  258. msgstr "Speichern"
  259. #: airtime_mvc/application/forms/EditAudioMD.php:145
  260. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistory.php:141
  261. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:46
  262. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:284
  263. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:307
  264. msgid "Cancel"
  265. msgstr "Abbrechen"
  266. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:29
  267. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:23
  268. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:36
  269. msgid "Username:"
  270. msgstr "Benutzername:"
  271. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:38
  272. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:38
  273. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:47
  274. msgid "Password:"
  275. msgstr "Passwort:"
  276. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:46
  277. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:56
  278. msgid "Verify Password:"
  279. msgstr "Passwort bestätigen:"
  280. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:55
  281. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:66
  282. msgid "Firstname:"
  283. msgstr "Vorname:"
  284. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:61
  285. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:74
  286. msgid "Lastname:"
  287. msgstr "Nachname:"
  288. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:67
  289. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:46
  290. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:51
  291. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:82
  292. msgid "Email:"
  293. msgstr "E-Mail:"
  294. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:76
  295. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:93
  296. msgid "Mobile Phone:"
  297. msgstr "Mobiltelefon:"
  298. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:82
  299. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:101
  300. msgid "Skype:"
  301. msgstr "Skype:"
  302. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:88
  303. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:109
  304. msgid "Jabber:"
  305. msgstr "Jabber:"
  306. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:95
  307. msgid "User Type:"
  308. msgstr "Benutzertyp:"
  309. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:99
  310. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:313
  311. msgid "Guest"
  312. msgstr "Gast"
  313. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:100
  314. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:311
  315. msgid "DJ"
  316. msgstr "DJ"
  317. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:101
  318. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:312
  319. msgid "Program Manager"
  320. msgstr "Programm Manager"
  321. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:102
  322. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:310
  323. msgid "Admin"
  324. msgstr "Admin"
  325. #: airtime_mvc/application/forms/AddUser.php:120
  326. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:139
  327. msgid "Login name is not unique."
  328. msgstr "Benutzername ist nicht einmalig."
  329. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:10
  330. msgid "Background Colour:"
  331. msgstr "Hintergrundfarbe:"
  332. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowStyle.php:29
  333. msgid "Text Colour:"
  334. msgstr "Textfarbe:"
  335. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:18
  336. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:16
  337. msgid "Date Start:"
  338. msgstr "Zeitpunkt Start:"
  339. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:46
  340. #: airtime_mvc/application/forms/DateRange.php:44
  341. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:56
  342. msgid "Date End:"
  343. msgstr "Zeitpunkt Ende:"
  344. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:72
  345. msgid "Show:"
  346. msgstr "Sendung:"
  347. #: airtime_mvc/application/forms/ShowBuilder.php:80
  348. msgid "All My Shows:"
  349. msgstr "Alle meine Sendungen:"
  350. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:15
  351. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:6
  352. msgid "days"
  353. msgstr "Tage"
  354. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:71
  355. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:66
  356. msgid "Day must be specified"
  357. msgstr "Tag muß angegeben werden"
  358. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:76
  359. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:71
  360. msgid "Time must be specified"
  361. msgstr "Zeit muß angegeben werden"
  362. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRebroadcastDates.php:103
  363. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowAbsoluteRebroadcastDates.php:94
  364. msgid "Must wait at least 1 hour to rebroadcast"
  365. msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
  366. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:14
  367. msgid "Import Folder:"
  368. msgstr "Import Verzeichnis:"
  369. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:25
  370. msgid "Watched Folders:"
  371. msgstr "Überwachte Verzeichnisse:"
  372. #: airtime_mvc/application/forms/WatchedDirPreferences.php:40
  373. msgid "Not a valid Directory"
  374. msgstr "Kein gültiges Verzeichnis"
  375. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:10
  376. msgid "Search Users:"
  377. msgstr "Benutzer suchen:"
  378. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWho.php:24
  379. msgid "DJs:"
  380. msgstr "DJs:"
  381. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:67
  382. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:3
  383. msgid "Login"
  384. msgstr "Anmeldung"
  385. #: airtime_mvc/application/forms/Login.php:86
  386. msgid "Type the characters you see in the picture below."
  387. msgstr "Geben sie die Zeichen ein, die im darunter liegenden Bild zu sehen sind."
  388. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:21
  389. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:21
  390. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:30
  391. msgid "Station Name"
  392. msgstr "Sendername"
  393. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:33
  394. msgid "Default Crossfade Duration (s):"
  395. msgstr "Standarddauer Crossfade (s):"
  396. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:40
  397. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:59
  398. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:78
  399. msgid "enter a time in seconds 0{.0}"
  400. msgstr "Geben sie eine Zeit in Sekunden ein 0{.0}"
  401. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:52
  402. msgid "Default Fade In (s):"
  403. msgstr "Standard Fade In (s):"
  404. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:71
  405. msgid "Default Fade Out (s):"
  406. msgstr "Standard Fade Out (s):"
  407. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:89
  408. #, php-format
  409. msgid ""
  410. "Allow Remote Websites To Access \"Schedule\" Info?%s (Enable this to make "
  411. "front-end widgets work.)"
  412. msgstr "Erlaube Remote-Webseiten Zugriff auf \"Kalender\" Info?%s (Aktivierung ermöglicht die Verwendung von Front-End Widgets.)"
  413. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:90
  414. msgid "Disabled"
  415. msgstr "Deaktiviert"
  416. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:91
  417. msgid "Enabled"
  418. msgstr "Aktiviert"
  419. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:97
  420. msgid "Default Interface Language"
  421. msgstr "Standardsprache"
  422. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:105
  423. msgid "Station Timezone"
  424. msgstr "Zeitzone Radiostation"
  425. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:113
  426. msgid "Week Starts On"
  427. msgstr "Woche startet mit "
  428. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:123
  429. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:238
  430. msgid "Sunday"
  431. msgstr "Sonntag"
  432. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:124
  433. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:239
  434. msgid "Monday"
  435. msgstr "Montag"
  436. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:125
  437. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:240
  438. msgid "Tuesday"
  439. msgstr "Dienstag"
  440. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:126
  441. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:241
  442. msgid "Wednesday"
  443. msgstr "Mittwoch"
  444. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:127
  445. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:242
  446. msgid "Thursday"
  447. msgstr "Donnerstag"
  448. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:128
  449. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:243
  450. msgid "Friday"
  451. msgstr "Freitag"
  452. #: airtime_mvc/application/forms/GeneralPreferences.php:129
  453. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:244
  454. msgid "Saturday"
  455. msgstr "Samstag"
  456. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:10
  457. msgid "Link:"
  458. msgstr "Verknüpfen:"
  459. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:16
  460. msgid "Repeat Type:"
  461. msgstr "Wiederholungstyp:"
  462. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:19
  463. msgid "weekly"
  464. msgstr "Wöchentlich"
  465. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:20
  466. msgid "every 2 weeks"
  467. msgstr "jede Zweite Woche"
  468. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:21
  469. msgid "every 3 weeks"
  470. msgstr "jede Dritte Woche"
  471. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:22
  472. msgid "every 4 weeks"
  473. msgstr "jede Vierte Woche"
  474. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:23
  475. msgid "monthly"
  476. msgstr "Monatlich"
  477. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:32
  478. msgid "Select Days:"
  479. msgstr "Tage wählen:"
  480. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:35
  481. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:245
  482. msgid "Sun"
  483. msgstr "SO"
  484. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:36
  485. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:246
  486. msgid "Mon"
  487. msgstr "MO"
  488. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:37
  489. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:247
  490. msgid "Tue"
  491. msgstr "DI"
  492. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:38
  493. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:248
  494. msgid "Wed"
  495. msgstr "MI"
  496. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:39
  497. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:249
  498. msgid "Thu"
  499. msgstr "DO"
  500. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:40
  501. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:250
  502. msgid "Fri"
  503. msgstr "FR"
  504. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:41
  505. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:251
  506. msgid "Sat"
  507. msgstr "SA"
  508. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:47
  509. msgid "Repeat By:"
  510. msgstr "Wiederholung am:"
  511. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
  512. msgid "day of the month"
  513. msgstr "Tag des Monats"
  514. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:50
  515. msgid "day of the week"
  516. msgstr "Tag der Woche"
  517. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:69
  518. msgid "No End?"
  519. msgstr "Kein Enddatum?"
  520. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:106
  521. msgid "End date must be after start date"
  522. msgstr "Enddatum muß nach Startdatum liegen."
  523. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRepeats.php:113
  524. msgid "Please select a repeat day"
  525. msgstr "Bitte Tag zum Wiederholen wählen"
  526. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:28
  527. msgid "Confirm new password"
  528. msgstr "Neues Passwort bestätigen"
  529. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:36
  530. msgid "Password confirmation does not match your password."
  531. msgstr "Passwortbestätigung stimmt nicht mit Passwort überein"
  532. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordChange.php:43
  533. msgid "Get new password"
  534. msgstr "Neues Passwort erhalten"
  535. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:48
  536. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1340
  537. msgid "Select criteria"
  538. msgstr "Kriterien wählen"
  539. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:49
  540. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:66
  541. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:8
  542. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1341
  543. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1110
  544. msgid "Album"
  545. msgstr "Album"
  546. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:50
  547. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1342
  548. msgid "Bit Rate (Kbps)"
  549. msgstr "Bitrate (Kbps)"
  550. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:51
  551. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:68
  552. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1343
  553. msgid "BPM"
  554. msgstr "BPM"
  555. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:52
  556. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:69
  557. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1344
  558. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1115
  559. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1169
  560. msgid "Composer"
  561. msgstr "Komponist"
  562. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:53
  563. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:70
  564. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1345
  565. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1120
  566. msgid "Conductor"
  567. msgstr "Dirigent"
  568. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:54
  569. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:71
  570. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1346
  571. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1117
  572. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1170
  573. msgid "Copyright"
  574. msgstr "Copyright"
  575. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:57
  576. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:65
  577. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:7
  578. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1349
  579. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1109
  580. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1149
  581. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1166
  582. msgid "Creator"
  583. msgstr "Interpret"
  584. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:58
  585. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:72
  586. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1350
  587. msgid "Encoded By"
  588. msgstr "Encoded By"
  589. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:60
  590. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:74
  591. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1352
  592. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1116
  593. msgid "ISRC"
  594. msgstr "ISRC"
  595. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:61
  596. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:75
  597. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1353
  598. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1114
  599. msgid "Label"
  600. msgstr "Label"
  601. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:62
  602. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:76
  603. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1354
  604. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1121
  605. msgid "Language"
  606. msgstr "Sprache"
  607. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:63
  608. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:77
  609. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1355
  610. msgid "Last Modified"
  611. msgstr "Zuletzt geändert"
  612. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:64
  613. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:78
  614. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1356
  615. msgid "Last Played"
  616. msgstr "Zuletzt gespielt"
  617. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:65
  618. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:79
  619. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:9
  620. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1357
  621. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1111
  622. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1168
  623. msgid "Length"
  624. msgstr "Dauer"
  625. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:66
  626. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:80
  627. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1358
  628. msgid "Mime"
  629. msgstr "Mime"
  630. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:67
  631. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:81
  632. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1359
  633. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1113
  634. msgid "Mood"
  635. msgstr "Stimmung"
  636. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:68
  637. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:82
  638. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1360
  639. msgid "Owner"
  640. msgstr "Besitzer"
  641. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:69
  642. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:83
  643. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1361
  644. msgid "Replay Gain"
  645. msgstr "Replay Gain"
  646. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:70
  647. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1362
  648. msgid "Sample Rate (kHz)"
  649. msgstr "Sample Rate (KHz)"
  650. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:71
  651. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:64
  652. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:6
  653. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1363
  654. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1108
  655. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1148
  656. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1165
  657. msgid "Title"
  658. msgstr "Titel"
  659. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:72
  660. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:85
  661. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1364
  662. msgid "Track Number"
  663. msgstr "Titelnummer"
  664. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:73
  665. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:86
  666. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1365
  667. msgid "Uploaded"
  668. msgstr "Hochgeladen"
  669. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:74
  670. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:87
  671. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1366
  672. msgid "Website"
  673. msgstr "Webseite"
  674. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:75
  675. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:88
  676. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1367
  677. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1118
  678. msgid "Year"
  679. msgstr "Jahr"
  680. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:87
  681. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:103
  682. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:251
  683. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:366
  684. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:404
  685. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:139
  686. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1371
  687. msgid "Select modifier"
  688. msgstr "Wähle Modifikator"
  689. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:88
  690. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:140
  691. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1372
  692. msgid "contains"
  693. msgstr "enthält"
  694. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:89
  695. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:141
  696. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1373
  697. msgid "does not contain"
  698. msgstr "enthält nicht"
  699. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:90
  700. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:104
  701. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:142
  702. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1374
  703. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1378
  704. msgid "is"
  705. msgstr "ist"
  706. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:91
  707. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:105
  708. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:143
  709. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1375
  710. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1379
  711. msgid "is not"
  712. msgstr "ist nicht"
  713. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:92
  714. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:144
  715. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1376
  716. msgid "starts with"
  717. msgstr "beginnt mit"
  718. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:93
  719. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:145
  720. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1377
  721. msgid "ends with"
  722. msgstr "endet mit"
  723. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:106
  724. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:146
  725. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1380
  726. msgid "is greater than"
  727. msgstr "ist größer als"
  728. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:107
  729. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:147
  730. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1381
  731. msgid "is less than"
  732. msgstr "ist kleiner als"
  733. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:108
  734. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:148
  735. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:1382
  736. msgid "is in the range"
  737. msgstr "ist im Bereich"
  738. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:118
  739. msgid "hours"
  740. msgstr "Stunden"
  741. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:119
  742. msgid "minutes"
  743. msgstr "Minuten"
  744. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:120
  745. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:333
  746. msgid "items"
  747. msgstr "Objekte"
  748. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:167
  749. msgid "Set smart block type:"
  750. msgstr "Smart Block Typ festlegen:"
  751. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:170
  752. msgid "Static"
  753. msgstr "Statisch"
  754. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:171
  755. msgid "Dynamic"
  756. msgstr "Dynamisch"
  757. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:285
  758. msgid "Allow Repeat Tracks:"
  759. msgstr "Erlaube Wiederholen von Titeln:"
  760. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:302
  761. msgid "Limit to"
  762. msgstr "Beschränkt auf "
  763. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:324
  764. msgid "Generate playlist content and save criteria"
  765. msgstr "Playlist-Inhalt erstellen und Kriterien speichern"
  766. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:326
  767. msgid "Generate"
  768. msgstr "Erstellen"
  769. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:332
  770. msgid "Shuffle playlist content"
  771. msgstr "Shuffle Playlist-Inhalt (Durchmischen)"
  772. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:334
  773. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
  774. msgid "Shuffle"
  775. msgstr "Shuffle"
  776. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:500
  777. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:512
  778. msgid "Limit cannot be empty or smaller than 0"
  779. msgstr "Beschränkung kann nicht leer oder kleiner als 0 sein."
  780. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:505
  781. msgid "Limit cannot be more than 24 hrs"
  782. msgstr "Beschränkung kann nicht größer als 24 Stunden sein"
  783. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:515
  784. msgid "The value should be an integer"
  785. msgstr "Der Wert muß eine ganze Zahl sein."
  786. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:518
  787. msgid "500 is the max item limit value you can set"
  788. msgstr "Die Anzahl der Objekte ist auf 500 beschränkt."
  789. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:529
  790. msgid "You must select Criteria and Modifier"
  791. msgstr "Sie müssen Kriterium und Modifikator bestimmen"
  792. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:536
  793. msgid "'Length' should be in '00:00:00' format"
  794. msgstr "Die 'Dauer' muß im Format '00:00:00' eingegeben werden"
  795. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:541
  796. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:554
  797. msgid ""
  798. "The value should be in timestamp format (e.g. 0000-00-00 or 0000-00-00 "
  799. "00:00:00)"
  800. msgstr "Der Wert muß im Timestamp-Format eingegeben werden (zB. 0000-00-00 oder 0000-00-00 00:00:00)"
  801. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:568
  802. msgid "The value has to be numeric"
  803. msgstr "Der eingegebene Wert muß aus Ziffern bestehen"
  804. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:573
  805. msgid "The value should be less then 2147483648"
  806. msgstr "Der eingegebene Wert muß kleiner sein als 2147483648"
  807. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:578
  808. #, php-format
  809. msgid "The value should be less than %s characters"
  810. msgstr "Der eingegebene Wert muß aus weniger als %s Zeichen bestehen."
  811. #: airtime_mvc/application/forms/SmartBlockCriteria.php:585
  812. msgid "Value cannot be empty"
  813. msgstr "Wert kann nicht leer sein"
  814. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:19
  815. msgid "Auto Switch Off"
  816. msgstr "Automatisch abschalten"
  817. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:26
  818. msgid "Auto Switch On"
  819. msgstr "Automatisch einschalten"
  820. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:33
  821. msgid "Switch Transition Fade (s)"
  822. msgstr "Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden)"
  823. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:36
  824. msgid "enter a time in seconds 00{.000000}"
  825. msgstr "Eingabe der Zeit in Sekunden 00{.000000}"
  826. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:45
  827. msgid "Master Username"
  828. msgstr "Master Benutzername"
  829. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:62
  830. msgid "Master Password"
  831. msgstr "Master Passwort"
  832. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:70
  833. msgid "Master Source Connection URL"
  834. msgstr "Master-Quelle Adresse (URL)"
  835. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:78
  836. msgid "Show Source Connection URL"
  837. msgstr "Show-Quelle Adresse (URL)"
  838. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:87
  839. msgid "Master Source Port"
  840. msgstr "Master-Quelle Port"
  841. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:96
  842. msgid "Master Source Mount Point"
  843. msgstr "Master-Quelle Mount Point"
  844. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:106
  845. msgid "Show Source Port"
  846. msgstr "Show-Quelle Port"
  847. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:115
  848. msgid "Show Source Mount Point"
  849. msgstr "Show-Quelle Mount Point"
  850. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:153
  851. msgid "You cannot use same port as Master DJ port."
  852. msgstr "Sie können nicht denselben Port wie für die Master-Quelle verwenden."
  853. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:164
  854. #: airtime_mvc/application/forms/LiveStreamingPreferences.php:182
  855. #, php-format
  856. msgid "Port %s is not available"
  857. msgstr "Port %s ist nicht verfügbar"
  858. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:34
  859. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:39
  860. msgid "Phone:"
  861. msgstr "Telefon:"
  862. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:57
  863. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:62
  864. msgid "Station Web Site:"
  865. msgstr "Sender-Webseite:"
  866. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:68
  867. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:73
  868. msgid "Country:"
  869. msgstr "Land:"
  870. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:79
  871. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:84
  872. msgid "City:"
  873. msgstr "Stadt:"
  874. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:91
  875. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:96
  876. msgid "Station Description:"
  877. msgstr "Sender Beschreibung:"
  878. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:101
  879. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:106
  880. msgid "Station Logo:"
  881. msgstr "Sender Logo:"
  882. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:112
  883. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:116
  884. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:330
  885. msgid "Send support feedback"
  886. msgstr "Support Feedback senden"
  887. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:122
  888. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:126
  889. #, php-format
  890. msgid "Promote my station on %s"
  891. msgstr ""
  892. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:150
  893. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:151
  894. #, php-format
  895. msgid "By checking this box, I agree to %s's %sprivacy policy%s."
  896. msgstr ""
  897. #: airtime_mvc/application/forms/SupportSettings.php:174
  898. #: airtime_mvc/application/forms/RegisterAirtime.php:169
  899. msgid "You have to agree to privacy policy."
  900. msgstr "Sie müssen die Datenschutzrichtlinien akzeptieren."
  901. #: airtime_mvc/application/forms/customvalidators/ConditionalNotEmpty.php:26
  902. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:8
  903. msgid "Value is required and can't be empty"
  904. msgstr "Wert erforderlich. Feld darf nicht leer sein."
  905. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:32
  906. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1146
  907. msgid "Start Time"
  908. msgstr "Beginn"
  909. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:44
  910. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1147
  911. msgid "End Time"
  912. msgstr "Ende"
  913. #: airtime_mvc/application/forms/EditHistoryItem.php:57
  914. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:389
  915. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:53
  916. msgid "No Show"
  917. msgstr "Keine Sendung"
  918. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:10
  919. msgid "Record from Line In?"
  920. msgstr "Aufzeichnen von Line-In?"
  921. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowRR.php:16
  922. msgid "Rebroadcast?"
  923. msgstr "Wiederholen?"
  924. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:10
  925. #, php-format
  926. msgid "Use %s Authentication:"
  927. msgstr ""
  928. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:16
  929. msgid "Use Custom Authentication:"
  930. msgstr "Benutzerdefinierte Authentifizierung:"
  931. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:26
  932. msgid "Custom Username"
  933. msgstr "Benutzerdefinierter Benutzername"
  934. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:39
  935. msgid "Custom Password"
  936. msgstr "Benutzerdefiniertes Passwort"
  937. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:63
  938. msgid "Username field cannot be empty."
  939. msgstr "Das Feld Benutzername darf nicht leer sein."
  940. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowLiveStream.php:68
  941. msgid "Password field cannot be empty."
  942. msgstr "Das Feld Passwort darf nicht leer sein."
  943. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:14
  944. msgid "E-mail"
  945. msgstr "E-Mail"
  946. #: airtime_mvc/application/forms/PasswordRestore.php:36
  947. msgid "Restore password"
  948. msgstr "Passwort wiederherstellen"
  949. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:22
  950. msgid "Hardware Audio Output"
  951. msgstr "Hardware Audioausgabe"
  952. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:33
  953. msgid "Output Type"
  954. msgstr "Ausgabetyp"
  955. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:44
  956. msgid "Icecast Vorbis Metadata"
  957. msgstr "Icecast Vorbis Metadata"
  958. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:54
  959. msgid "Stream Label:"
  960. msgstr "Streambezeichnung:"
  961. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:55
  962. msgid "Artist - Title"
  963. msgstr "Artist - Titel"
  964. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:56
  965. msgid "Show - Artist - Title"
  966. msgstr "Sendung - Interpret - Titel"
  967. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:57
  968. msgid "Station name - Show name"
  969. msgstr "Radiostation - Sendung"
  970. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:63
  971. msgid "Off Air Metadata"
  972. msgstr "Off Air Metadata"
  973. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:69
  974. msgid "Enable Replay Gain"
  975. msgstr "Replay Gain aktivieren"
  976. #: airtime_mvc/application/forms/StreamSetting.php:75
  977. msgid "Replay Gain Modifier"
  978. msgstr "Replay Gain Modifikator"
  979. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:19
  980. msgid ""
  981. "'%value%' is no valid email address in the basic format local-part@hostname"
  982. msgstr "'%value%' ist keine gültige E-Mail-Adresse im Standardformat local-part@hostname"
  983. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:33
  984. msgid "'%value%' does not fit the date format '%format%'"
  985. msgstr "'%value%' wurde nicht im erforderlichen Datumsformat '%format%' eingegeben"
  986. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:59
  987. msgid "'%value%' is less than %min% characters long"
  988. msgstr "'%value%' ist kürzer als %min% Zeichen lang"
  989. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:64
  990. msgid "'%value%' is more than %max% characters long"
  991. msgstr "'%value%' ist mehr als %max% Zeichen lang"
  992. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:76
  993. msgid "'%value%' is not between '%min%' and '%max%', inclusively"
  994. msgstr "'%value%' liegt nicht zwischen '%min%' und '%max%'"
  995. #: airtime_mvc/application/forms/helpers/ValidationTypes.php:89
  996. msgid "Passwords do not match"
  997. msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
  998. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:16
  999. msgid "'%value%' does not fit the time format 'HH:mm'"
  1000. msgstr "'%value%' ist nicht im Format 'HH:mm'"
  1001. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:22
  1002. msgid "Date/Time Start:"
  1003. msgstr "Datum/Zeit Start:"
  1004. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:49
  1005. msgid "Date/Time End:"
  1006. msgstr "Datum/Zeit Ende:"
  1007. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:74
  1008. msgid "Duration:"
  1009. msgstr "Dauer:"
  1010. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:83
  1011. msgid "Timezone:"
  1012. msgstr "Zeitzone:"
  1013. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:92
  1014. msgid "Repeats?"
  1015. msgstr "Wiederholungen?"
  1016. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:124
  1017. msgid "Cannot create show in the past"
  1018. msgstr "Eine Sendung kann nicht für einen bereits vergangenen Zeitpunkt geplant werden"
  1019. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:132
  1020. msgid "Cannot modify start date/time of the show that is already started"
  1021. msgstr "Beginn- & Endzeit einer bereits laufenden Sendung können nicht geändert werden"
  1022. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:141
  1023. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:278
  1024. msgid "End date/time cannot be in the past"
  1025. msgstr "Enddatum / Endzeit darf nicht in der Vergangheit liegen."
  1026. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:149
  1027. msgid "Cannot have duration < 0m"
  1028. msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht kürzer als 0 Minuten sein."
  1029. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:153
  1030. msgid "Cannot have duration 00h 00m"
  1031. msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht 00h 00m sein"
  1032. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:160
  1033. msgid "Cannot have duration greater than 24h"
  1034. msgstr "Die Dauer einer Sendung kann nicht länger als 24h sein"
  1035. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:287
  1036. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:301
  1037. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:325
  1038. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:331
  1039. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhen.php:336
  1040. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:304
  1041. msgid "Cannot schedule overlapping shows"
  1042. msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden."
  1043. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:26
  1044. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:33
  1045. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:146
  1046. msgid "Name:"
  1047. msgstr "Name:"
  1048. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:30
  1049. msgid "Untitled Show"
  1050. msgstr "Unbenannte Sendung"
  1051. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:36
  1052. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:150
  1053. msgid "URL:"
  1054. msgstr "URL:"
  1055. #: airtime_mvc/application/forms/AddShowWhat.php:54
  1056. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:40
  1057. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:149
  1058. msgid "Description:"
  1059. msgstr "Beschreibung:"
  1060. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:16
  1061. msgid "Automatically Upload Recorded Shows"
  1062. msgstr "Automatisches Hochladen aufgezeichneter Sendungen"
  1063. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:26
  1064. msgid "Enable SoundCloud Upload"
  1065. msgstr "Aktiviere SoundCloud Upload"
  1066. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:36
  1067. msgid "Automatically Mark Files \"Downloadable\" on SoundCloud"
  1068. msgstr "Markiere Dateien auf SoundCloud automatisch als \"herunterladbar\""
  1069. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:47
  1070. msgid "SoundCloud Email"
  1071. msgstr "SoundCloud E-Mail"
  1072. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:67
  1073. msgid "SoundCloud Password"
  1074. msgstr "SoundCloud Passwort"
  1075. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:87
  1076. msgid "SoundCloud Tags: (separate tags with spaces)"
  1077. msgstr "SoundCloud Tags: (mehrere Tags durch Leertaste trennen)"
  1078. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:99
  1079. msgid "Default Genre:"
  1080. msgstr "Standard Genre:"
  1081. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:109
  1082. msgid "Default Track Type:"
  1083. msgstr "Standard Titel Typ:"
  1084. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:113
  1085. msgid "Original"
  1086. msgstr "Original"
  1087. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:114
  1088. msgid "Remix"
  1089. msgstr "Remix"
  1090. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:115
  1091. msgid "Live"
  1092. msgstr "Live"
  1093. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:116
  1094. msgid "Recording"
  1095. msgstr "Aufzeichnung"
  1096. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:117
  1097. msgid "Spoken"
  1098. msgstr "Talk"
  1099. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:118
  1100. msgid "Podcast"
  1101. msgstr "Podcast"
  1102. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:119
  1103. msgid "Demo"
  1104. msgstr "Demo"
  1105. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:120
  1106. msgid "Work in progress"
  1107. msgstr "In Bearbeitung"
  1108. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:121
  1109. msgid "Stem"
  1110. msgstr "Eindämmen"
  1111. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:122
  1112. msgid "Loop"
  1113. msgstr "Loop"
  1114. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:123
  1115. msgid "Sound Effect"
  1116. msgstr "Sound Effekt"
  1117. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:124
  1118. msgid "One Shot Sample"
  1119. msgstr "One-Shot-Sample"
  1120. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:125
  1121. msgid "Other"
  1122. msgstr "Sonstige"
  1123. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:133
  1124. msgid "Default License:"
  1125. msgstr "Standard Lizenz:"
  1126. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:137
  1127. msgid "The work is in the public domain"
  1128. msgstr "Das Werk ist in der öffentlichen Domäne"
  1129. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:138
  1130. msgid "All rights are reserved"
  1131. msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
  1132. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:139
  1133. msgid "Creative Commons Attribution"
  1134. msgstr "Creative Commons Zuordnung"
  1135. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:140
  1136. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial"
  1137. msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial"
  1138. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:141
  1139. msgid "Creative Commons Attribution No Derivative Works"
  1140. msgstr "Creative Commons Zuordnung No Derivative Works"
  1141. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:142
  1142. msgid "Creative Commons Attribution Share Alike"
  1143. msgstr "Creative Commons Zuordnung Share Alike"
  1144. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:143
  1145. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Non Derivate Works"
  1146. msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Non Derivate Works"
  1147. #: airtime_mvc/application/forms/SoundcloudPreferences.php:144
  1148. msgid "Creative Commons Attribution Noncommercial Share Alike"
  1149. msgstr "Creative Commons Zuordnung Noncommercial Share Alike"
  1150. #: airtime_mvc/application/forms/EditUser.php:125
  1151. msgid "Interface Timezone:"
  1152. msgstr "Zeitzone Interface"
  1153. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:17
  1154. msgid "Enable System Emails (Password Reset)"
  1155. msgstr "System E-Mails aktivieren (Passwort Reset)"
  1156. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:27
  1157. msgid "Reset Password 'From' Email"
  1158. msgstr "Reset Passwort 'From' E-Mail (Absenderbezeichnung)"
  1159. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:34
  1160. msgid "Configure Mail Server"
  1161. msgstr "Mail-Server konfigurieren"
  1162. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:43
  1163. msgid "Requires Authentication"
  1164. msgstr "Authentifizierung erforderlich"
  1165. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:53
  1166. msgid "Mail Server"
  1167. msgstr "Mail-Server"
  1168. #: airtime_mvc/application/forms/EmailServerPreferences.php:67
  1169. msgid "Email Address"
  1170. msgstr "E-Mail Adresse"
  1171. #: airtime_mvc/application/controllers/ListenerstatController.php:91
  1172. msgid ""
  1173. "Please make sure admin user/password is correct on System->Streams page."
  1174. msgstr "Bitte versichern Sie sich, dass Benutzer/Passwort unter System->Streams korrekt eingetragen ist."
  1175. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:29
  1176. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:33
  1177. msgid "Untitled Webstream"
  1178. msgstr "Unbenannter Webstream"
  1179. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:138
  1180. msgid "Webstream saved."
  1181. msgstr "Webstream gespeichert"
  1182. #: airtime_mvc/application/controllers/WebstreamController.php:146
  1183. msgid "Invalid form values."
  1184. msgstr "Ungültiger Eingabewert"
  1185. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:35
  1186. msgid "Please enter your user name and password"
  1187. msgstr "Bitte geben sie Benutzername und Passwort ein"
  1188. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:77
  1189. msgid "Wrong username or password provided. Please try again."
  1190. msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen sie es erneut."
  1191. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:145
  1192. msgid ""
  1193. "Email could not be sent. Check your mail server settings and ensure it has "
  1194. "been configured properly."
  1195. msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Überprüfen sie die Einstellungen des Mail-Servers und versichern sie sich, daß dieser richtig konfiguriert ist."
  1196. #: airtime_mvc/application/controllers/LoginController.php:148
  1197. msgid "Given email not found."
  1198. msgstr "Vorgegebene E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden."
  1199. #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:350
  1200. #, php-format
  1201. msgid "Rebroadcast of show %s from %s at %s"
  1202. msgstr "Wiederholung der Sendung % s vom %s um %s"
  1203. #: airtime_mvc/application/controllers/ScheduleController.php:624
  1204. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:222
  1205. msgid "Download"
  1206. msgstr "Herunterladen"
  1207. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:76
  1208. msgid "User added successfully!"
  1209. msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt!"
  1210. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:78
  1211. msgid "User updated successfully!"
  1212. msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert!"
  1213. #: airtime_mvc/application/controllers/UserController.php:148
  1214. msgid "Settings updated successfully!"
  1215. msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
  1216. #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:17
  1217. msgid "Page not found"
  1218. msgstr "Seite nicht gefunden"
  1219. #: airtime_mvc/application/controllers/ErrorController.php:22
  1220. msgid "Application error"
  1221. msgstr "Anwendungsfehler"
  1222. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:30
  1223. msgid "Recording:"
  1224. msgstr "Aufzeichnung:"
  1225. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:31
  1226. msgid "Master Stream"
  1227. msgstr "Master Stream"
  1228. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:32
  1229. msgid "Live Stream"
  1230. msgstr "Live Stream"
  1231. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:33
  1232. msgid "Nothing Scheduled"
  1233. msgstr "Nichts geplant"
  1234. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:34
  1235. msgid "Current Show:"
  1236. msgstr "Aktuelle Sendung:"
  1237. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:35
  1238. msgid "Current"
  1239. msgstr "Aktuell"
  1240. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:37
  1241. msgid "You are running the latest version"
  1242. msgstr "Sie verwenden die aktuellste Version"
  1243. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:38
  1244. msgid "New version available: "
  1245. msgstr "Neue Version verfügbar:"
  1246. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:39
  1247. msgid "This version will soon be obsolete."
  1248. msgstr "Diese Version wird in Kürze veraltet sein."
  1249. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:40
  1250. msgid "This version is no longer supported."
  1251. msgstr "Diese Version wird technisch nicht mehr unterstützt."
  1252. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:41
  1253. msgid "Please upgrade to "
  1254. msgstr "Bitte aktualisieren sie auf "
  1255. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:43
  1256. msgid "Add to current playlist"
  1257. msgstr "Zu aktueller Playlist hinzufügen"
  1258. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:44
  1259. msgid "Add to current smart block"
  1260. msgstr "Zu aktuellem Smart Block hinzufügen"
  1261. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:45
  1262. msgid "Adding 1 Item"
  1263. msgstr "Füge 1 Objekt hinzu"
  1264. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:46
  1265. #, php-format
  1266. msgid "Adding %s Items"
  1267. msgstr "Füge %s Objekte hinzu"
  1268. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:47
  1269. msgid "You can only add tracks to smart blocks."
  1270. msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen (keine Playlist oa.)"
  1271. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:48
  1272. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:163
  1273. msgid "You can only add tracks, smart blocks, and webstreams to playlists."
  1274. msgstr "Sie können einer Playlist nur Titel, Smart Blocks und Webstreams hinzufügen."
  1275. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:51
  1276. msgid "Please select a cursor position on timeline."
  1277. msgstr "Bitte wählen Sie eine Cursor-Position auf der Zeitleiste."
  1278. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:55
  1279. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:218
  1280. msgid "Edit Metadata"
  1281. msgstr "Metadaten bearbeiten"
  1282. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:56
  1283. msgid "Add to selected show"
  1284. msgstr "Zu gewählter Sendung hinzufügen"
  1285. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:57
  1286. msgid "Select"
  1287. msgstr "Auswahl"
  1288. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:58
  1289. msgid "Select this page"
  1290. msgstr "Ganze Seite markieren"
  1291. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:59
  1292. msgid "Deselect this page"
  1293. msgstr "Ganze Seite nicht markieren"
  1294. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:60
  1295. msgid "Deselect all"
  1296. msgstr "Keines Markieren"
  1297. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:61
  1298. msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
  1299. msgstr "Wollen sie die gewählten Objekte wirklich löschen?"
  1300. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:62
  1301. msgid "Scheduled"
  1302. msgstr "Geplant"
  1303. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:63
  1304. msgid "Playlist / Block"
  1305. msgstr "Playlist / Block"
  1306. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:67
  1307. msgid "Bit Rate"
  1308. msgstr "Bitrate"
  1309. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:84
  1310. msgid "Sample Rate"
  1311. msgstr "Samplerate"
  1312. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:89
  1313. msgid "Loading..."
  1314. msgstr "wird geladen..."
  1315. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:90
  1316. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:390
  1317. msgid "All"
  1318. msgstr "Alle"
  1319. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:91
  1320. msgid "Files"
  1321. msgstr "Dateien"
  1322. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:92
  1323. msgid "Playlists"
  1324. msgstr "Playlisten"
  1325. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:93
  1326. msgid "Smart Blocks"
  1327. msgstr "Smart Blöcke"
  1328. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:94
  1329. msgid "Web Streams"
  1330. msgstr "Web Streams"
  1331. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:95
  1332. msgid "Unknown type: "
  1333. msgstr "Unbekannter Typ:"
  1334. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:96
  1335. msgid "Are you sure you want to delete the selected item?"
  1336. msgstr "Wollen sie das gewählte Objekt wirklich löschen?"
  1337. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:97
  1338. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:198
  1339. msgid "Uploading in progress..."
  1340. msgstr "Hochladen wird durchgeführt..."
  1341. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:98
  1342. msgid "Retrieving data from the server..."
  1343. msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
  1344. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:99
  1345. msgid "The soundcloud id for this file is: "
  1346. msgstr "Die SoundCloud ID für diese Datei ist:"
  1347. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:100
  1348. msgid "There was an error while uploading to soundcloud."
  1349. msgstr "Während dem Hochladen auf SoundCloud ist ein Fehler aufgetreten."
  1350. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:101
  1351. msgid "Error code: "
  1352. msgstr "Fehler Code:"
  1353. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:102
  1354. msgid "Error msg: "
  1355. msgstr "Fehlermeldung:"
  1356. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:103
  1357. msgid "Input must be a positive number"
  1358. msgstr "Der eingegeben Wert muß eine positive Zahl sein"
  1359. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:104
  1360. msgid "Input must be a number"
  1361. msgstr "Der eingegebene Wert muß eine Zahl sein"
  1362. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:105
  1363. msgid "Input must be in the format: yyyy-mm-dd"
  1364. msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: yyyy-mm-dd"
  1365. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:106
  1366. msgid "Input must be in the format: hh:mm:ss.t"
  1367. msgstr "Der Wert muß in folgendem Format eingegeben werden: hh:mm:ss.t"
  1368. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:109
  1369. #, php-format
  1370. msgid ""
  1371. "You are currently uploading files. %sGoing to another screen will cancel the"
  1372. " upload process. %sAre you sure you want to leave the page?"
  1373. msgstr "Sie laden im Augenblich Datein hoch. %sDas Wechseln der Seite würde diesen Prozess abbrechen. %sSind sie sicher, daß sie die Seite verlassen möchten?"
  1374. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:111
  1375. msgid "Open Media Builder"
  1376. msgstr "Open Media Builder"
  1377. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:112
  1378. msgid "please put in a time '00:00:00 (.0)'"
  1379. msgstr "Bitte geben sie eine Zeit an '00:00:00 (.0)'"
  1380. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:113
  1381. msgid "please put in a time in seconds '00 (.0)'"
  1382. msgstr "Bitte geben sie eine Zeit in Sekunden ein '00 (.0)'"
  1383. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:114
  1384. msgid "Your browser does not support playing this file type: "
  1385. msgstr "Das Abspielen des folgenden Dateityps wird von ihrem Browser nicht unterstützt:"
  1386. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:115
  1387. msgid "Dynamic block is not previewable"
  1388. msgstr "Bei einem Dynamischen Block ist keine Vorschau möglich"
  1389. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:116
  1390. msgid "Limit to: "
  1391. msgstr "Beschränkung auf:"
  1392. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:117
  1393. msgid "Playlist saved"
  1394. msgstr "Playlist gespeichert"
  1395. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:118
  1396. msgid "Playlist shuffled"
  1397. msgstr "Playlist durchgemischt"
  1398. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:120
  1399. msgid ""
  1400. "Airtime is unsure about the status of this file. This can happen when the "
  1401. "file is on a remote drive that is unaccessible or the file is in a directory"
  1402. " that isn't 'watched' anymore."
  1403. msgstr "Airtime kann den Status dieser Datei nicht bestimmen.\nDas kann passieren, wenn die Datei auf einem nicht erreichbaren Netzlaufwerk liegt oder in einem Verzeichnis liegt, das nicht mehr überwacht wird."
  1404. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:122
  1405. #, php-format
  1406. msgid "Listener Count on %s: %s"
  1407. msgstr "Hörerzahl %s: %s"
  1408. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:124
  1409. msgid "Remind me in 1 week"
  1410. msgstr "In einer Woche erinnern"
  1411. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:125
  1412. msgid "Remind me never"
  1413. msgstr "Niemals erinnern"
  1414. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:126
  1415. msgid "Yes, help Airtime"
  1416. msgstr "Ja, Airtime helfen"
  1417. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:127
  1418. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:176
  1419. msgid "Image must be one of jpg, jpeg, png, or gif"
  1420. msgstr "Ein Bild muß jpg, jpeg, png, oder gif sein."
  1421. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:130
  1422. msgid ""
  1423. "A static smart block will save the criteria and generate the block content "
  1424. "immediately. This allows you to edit and view it in the Library before "
  1425. "adding it to a show."
  1426. msgstr "Ein Statischer Smart Block speichert die Kriterien und erstellt den Block sofort.\nDadurch kann der Inhalt in der Bibliothek eingesehen und verändert werden bevor der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird."
  1427. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:132
  1428. msgid ""
  1429. "A dynamic smart block will only save the criteria. The block content will "
  1430. "get generated upon adding it to a show. You will not be able to view and "
  1431. "edit the content in the Library."
  1432. msgstr "Ein Dynamischer Smart Block speichert nur die Kriterien.\nDabei wird der Inhalt erst erstellt, wenn der Smart Block einer Sendung hinzugefügt wird. Der Inhalt des Smart Blocks kann in der Bibliothek nicht eingesehen oder verändert werden."
  1433. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:134
  1434. msgid ""
  1435. "The desired block length will not be reached if Airtime cannot find enough "
  1436. "unique tracks to match your criteria. Enable this option if you wish to "
  1437. "allow tracks to be added multiple times to the smart block."
  1438. msgstr "Wenn Airtime nicht genug einzigartige Titel findet, kann die gewünschte Dauer des Smart Blocks nicht erreicht werden.\nAktivieren sie diese Option um das mehrfache Hinzufügen von Titel zum Smart Block zu erlauben."
  1439. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:135
  1440. msgid "Smart block shuffled"
  1441. msgstr "Smart Block durchgemischt"
  1442. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:136
  1443. msgid "Smart block generated and criteria saved"
  1444. msgstr "Smart Block erstellt und Kriterien gespeichert"
  1445. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:137
  1446. msgid "Smart block saved"
  1447. msgstr "Smart Block gespeichert"
  1448. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:138
  1449. msgid "Processing..."
  1450. msgstr "In Bearbeitung..."
  1451. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:150
  1452. msgid "Choose Storage Folder"
  1453. msgstr "Wähle Storage-Verzeichnis"
  1454. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:151
  1455. msgid "Choose Folder to Watch"
  1456. msgstr "Wähle zu überwachendes Verzeichnis"
  1457. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:153
  1458. msgid ""
  1459. "Are you sure you want to change the storage folder?\n"
  1460. "This will remove the files from your Airtime library!"
  1461. msgstr "Wollen sie wirklich das Storage-Verzeichnis ändern?\nDieser Vorgang entfernt alle Dateien der Airtime-Bibliothek!"
  1462. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:154
  1463. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/directory-config.phtml:2
  1464. msgid "Manage Media Folders"
  1465. msgstr "Verwalte Medienverzeichnisse"
  1466. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:155
  1467. msgid "Are you sure you want to remove the watched folder?"
  1468. msgstr "Wollen sie den überwachten Ordner wirklich entfernen?"
  1469. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:156
  1470. msgid "This path is currently not accessible."
  1471. msgstr "Dieser Pfad ist derzeit nicht erreichbar."
  1472. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:158
  1473. #, php-format
  1474. msgid ""
  1475. "Some stream types require extra configuration. Details about enabling %sAAC+"
  1476. " Support%s or %sOpus Support%s are provided."
  1477. msgstr "Manche Stream-Typen erfordern zusätzlich Konfiguration. Details zur Aktivierung von %sAAC+ Support%s oder %sOpus Support%s sind bereitgestellt."
  1478. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:159
  1479. msgid "Connected to the streaming server"
  1480. msgstr "Mit Streaming-Server verbunden"
  1481. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:160
  1482. msgid "The stream is disabled"
  1483. msgstr "Der Stream ist deaktiviert"
  1484. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:162
  1485. msgid "Can not connect to the streaming server"
  1486. msgstr "Verbindung mit Streaming-Server kann nicht hergestellt werden."
  1487. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:164
  1488. msgid ""
  1489. "If Airtime is behind a router or firewall, you may need to configure port "
  1490. "forwarding and this field information will be incorrect. In this case you "
  1491. "will need to manually update this field so it shows the correct "
  1492. "host/port/mount that your DJ's need to connect to. The allowed range is "
  1493. "between 1024 and 49151."
  1494. msgstr "Falls sich Airtime hinter einem Router oder einer Firewall befindet, müssen sie gegebenenfalls eine Portweiterleitung konfigurieren. \nDer Wert sollte so geändert werden, daß host/port/mount den Zugangsdaten der DJ's entspricht. Der erlaubte Bereich liegt zwischen 1024 und 49151."
  1495. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:165
  1496. #, php-format
  1497. msgid "For more details, please read the %sAirtime Manual%s"
  1498. msgstr "Für weitere Information lesen sie bitte das %sAirtime Benutzerhandbuch%s"
  1499. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:167
  1500. msgid ""
  1501. "Check this option to enable metadata for OGG streams (stream metadata is the"
  1502. " track title, artist, and show name that is displayed in an audio player). "
  1503. "VLC and mplayer have a serious bug when playing an OGG/VORBIS stream that "
  1504. "has metadata information enabled: they will disconnect from the stream after"
  1505. " every song. If you are using an OGG stream and your listeners do not "
  1506. "require support for these audio players, then feel free to enable this "
  1507. "option."
  1508. msgstr "Diese Option aktiviert Metadaten für Ogg-Streams.\n(Stream-Metadaten wie Titel, Interpret und Sendungsname können von Audioplayern angezeigt werden.)\nVLC und mplayer haben ernsthafte Probleme beim Abspielen von Ogg/Vorbis-Streams mit aktivierten Metadaten: Beide Anwendungen werden die Verbindung zum Stream nach jedem Titel verlieren. Sollten sie einen Ogg-Stream verwenden und ihre Hörer erwarten keinen Support für diese Audioplayer, können sie diese Option gerne aktivieren."
  1509. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:168
  1510. msgid ""
  1511. "Check this box to automatically switch off Master/Show source upon source "
  1512. "disconnection."
  1513. msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Unterbrechung der Leitung automatisch abzuschalten."
  1514. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:169
  1515. msgid ""
  1516. "Check this box to automatically switch on Master/Show source upon source "
  1517. "connection."
  1518. msgstr "Aktivieren sie dieses Kästchen, um die Master-/Show-Quelle bei Herstellung einer Leitung automatisch anzuschalten."
  1519. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:170
  1520. msgid ""
  1521. "If your Icecast server expects a username of 'source', this field can be "
  1522. "left blank."
  1523. msgstr "Falls der Icecast-Server den Benutzernamen 'source' erwartet, kann dieses Feld leer gelassen werden."
  1524. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:171
  1525. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:182
  1526. msgid ""
  1527. "If your live streaming client does not ask for a username, this field should"
  1528. " be 'source'."
  1529. msgstr "Falls der Live-Streaming-Client keinen Benutzernamen verlangt, sollte in dieses Feld 'source' eingetragen werden."
  1530. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:173
  1531. msgid ""
  1532. "If you change the username or password values for an enabled stream the "
  1533. "playout engine will be rebooted and your listeners will hear silence for "
  1534. "5-10 seconds. Changing the following fields will NOT cause a reboot: Stream "
  1535. "Label (Global Settings), and Switch Transition Fade(s), Master Username, and"
  1536. " Master Password (Input Stream Settings). If Airtime is recording, and if "
  1537. "the change causes a playout engine restart, the recording will be "
  1538. "interrupted."
  1539. msgstr "Wenn sie Benutzername oder Passwort eines aktivierten Streams ändern, wird das Playout-System neu gestartet und die Hörer werden für 5-10 Sekunden Stille hören.\nDas Wechseln folgender Werte erfordert KEINEN Neustart: Stream Label (Globale Einstellungen), Master Übergang beim Umschalten (Fade in Sekunden), Master Username und Master Passwort (Input Stream Einstellungen). Falls Airtime während eines Neustart des Dienstes eine Sendung aufzeichnet, wird die Aufzeichnung unterbrochen."
  1540. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:174
  1541. msgid ""
  1542. "This is the admin username and password for Icecast/SHOUTcast to get "
  1543. "listener statistics."
  1544. msgstr "Das sind Admin Benutzername und Passwort, für die Hörerstatistiken von Icecast/SHOUTcast."
  1545. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:178
  1546. msgid ""
  1547. "Warning: You cannot change this field while the show is currently playing"
  1548. msgstr "Warnung: Dieses Feld kann nicht geändert werden, während die Sendung wiedergegeben wird."
  1549. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:179
  1550. msgid "No result found"
  1551. msgstr "Kein Ergebnis gefunden"
  1552. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:180
  1553. msgid ""
  1554. "This follows the same security pattern for the shows: only users assigned to"
  1555. " the show can connect."
  1556. msgstr "Diese Einstellung folgt den Sicherheitsvorlagen für Shows: Nur Benutzer denen diese Sendung zugewiesen wurde, können sich verbinden."
  1557. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:181
  1558. msgid "Specify custom authentication which will work only for this show."
  1559. msgstr "Hiermit aktiviert man eine benutzerdefinierte Authentifizierung, welche nur für diese Sendung funktionieren wird."
  1560. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:183
  1561. msgid "The show instance doesn't exist anymore!"
  1562. msgstr "Die Sendungsinstanz existiert nicht mehr!"
  1563. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:184
  1564. msgid "Warning: Shows cannot be re-linked"
  1565. msgstr "Warnung: Sendungen können nicht erneut verknüpft werden."
  1566. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:185
  1567. msgid ""
  1568. "By linking your repeating shows any media items scheduled in any repeat show"
  1569. " will also get scheduled in the other repeat shows"
  1570. msgstr "Beim Verknüpfen von wiederkehrenden Sendungen werden jegliche Medien, die in einer wiederkehrenden Sendung geplant sind, auch in den anderen Sendungen geplant."
  1571. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:186
  1572. msgid ""
  1573. "Timezone is set to the station timezone by default. Shows in the calendar "
  1574. "will be displayed in your local time defined by the Interface Timezone in "
  1575. "your user settings."
  1576. msgstr "Die Zeitzone ist standardmäßig auf die Zeitzone der Radiostation eingestellt. Der Im Kalender werden die Sendungen in jener Ortszeit dargestellt, welche in den Benutzereinstellungen für das Interface festgelegt wurde."
  1577. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:190
  1578. msgid "Show"
  1579. msgstr "Sendung"
  1580. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:191
  1581. msgid "Show is empty"
  1582. msgstr "Sendung ist leer"
  1583. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:192
  1584. msgid "1m"
  1585. msgstr "1m"
  1586. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:193
  1587. msgid "5m"
  1588. msgstr "5m"
  1589. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:194
  1590. msgid "10m"
  1591. msgstr "10m"
  1592. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:195
  1593. msgid "15m"
  1594. msgstr "15m"
  1595. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:196
  1596. msgid "30m"
  1597. msgstr "30m"
  1598. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:197
  1599. msgid "60m"
  1600. msgstr "60m"
  1601. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:199
  1602. msgid "Retreiving data from the server..."
  1603. msgstr "Daten werden vom Server abgerufen..."
  1604. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:205
  1605. msgid "This show has no scheduled content."
  1606. msgstr "Diese Sendung hat keinen geplanten Inhalt."
  1607. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:206
  1608. msgid "This show is not completely filled with content."
  1609. msgstr "Diese Sendung ist noch nicht vollständig mit Inhalt befüllt."
  1610. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:210
  1611. msgid "January"
  1612. msgstr "Januar"
  1613. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:211
  1614. msgid "February"
  1615. msgstr "Februar"
  1616. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:212
  1617. msgid "March"
  1618. msgstr "März"
  1619. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:213
  1620. msgid "April"
  1621. msgstr "April"
  1622. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:214
  1623. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:226
  1624. msgid "May"
  1625. msgstr "Mai"
  1626. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:215
  1627. msgid "June"
  1628. msgstr "Juni"
  1629. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:216
  1630. msgid "July"
  1631. msgstr "Juli"
  1632. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:217
  1633. msgid "August"
  1634. msgstr "August"
  1635. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:218
  1636. msgid "September"
  1637. msgstr "September"
  1638. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:219
  1639. msgid "October"
  1640. msgstr "Oktober"
  1641. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:220
  1642. msgid "November"
  1643. msgstr "November"
  1644. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:221
  1645. msgid "December"
  1646. msgstr "Dezember"
  1647. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:222
  1648. msgid "Jan"
  1649. msgstr "Jan"
  1650. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:223
  1651. msgid "Feb"
  1652. msgstr "Feb"
  1653. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:224
  1654. msgid "Mar"
  1655. msgstr "Mär"
  1656. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:225
  1657. msgid "Apr"
  1658. msgstr "Apr"
  1659. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:227
  1660. msgid "Jun"
  1661. msgstr "Mai"
  1662. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:228
  1663. msgid "Jul"
  1664. msgstr "Jul"
  1665. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:229
  1666. msgid "Aug"
  1667. msgstr "Aug"
  1668. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:230
  1669. msgid "Sep"
  1670. msgstr "Sep"
  1671. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:231
  1672. msgid "Oct"
  1673. msgstr "Okt"
  1674. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:232
  1675. msgid "Nov"
  1676. msgstr "Nov"
  1677. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:233
  1678. msgid "Dec"
  1679. msgstr "Dez"
  1680. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:234
  1681. msgid "today"
  1682. msgstr "Heute"
  1683. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:235
  1684. msgid "day"
  1685. msgstr "Tag"
  1686. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:236
  1687. msgid "week"
  1688. msgstr "Woche"
  1689. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:237
  1690. msgid "month"
  1691. msgstr "Monat"
  1692. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:252
  1693. msgid ""
  1694. "Shows longer than their scheduled time will be cut off by a following show."
  1695. msgstr "Wenn der Inhalt einer Sendung länger ist als die Sendung im Kalender geplant ist, wird das Ende durch eine nachfolgende Sendung abgeschnitten."
  1696. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:253
  1697. msgid "Cancel Current Show?"
  1698. msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen?"
  1699. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:254
  1700. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:298
  1701. msgid "Stop recording current show?"
  1702. msgstr "Aufzeichnung der aktuellen Sendung stoppen?"
  1703. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:255
  1704. msgid "Ok"
  1705. msgstr "OK"
  1706. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:256
  1707. msgid "Contents of Show"
  1708. msgstr "Sendungsinhalt"
  1709. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:259
  1710. msgid "Remove all content?"
  1711. msgstr "Gesamten Inhalt entfernen?"
  1712. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:261
  1713. msgid "Delete selected item(s)?"
  1714. msgstr "Gewählte Objekte löschen?"
  1715. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:262
  1716. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/show-content-dialog.phtml:5
  1717. msgid "Start"
  1718. msgstr "Beginn"
  1719. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:263
  1720. msgid "End"
  1721. msgstr "Ende"
  1722. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:264
  1723. msgid "Duration"
  1724. msgstr "Dauer"
  1725. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:274
  1726. msgid "Show Empty"
  1727. msgstr "Sendung leer"
  1728. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:275
  1729. msgid "Recording From Line In"
  1730. msgstr "Aufzeichnen von Line-In"
  1731. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:276
  1732. msgid "Track preview"
  1733. msgstr "Titelvorschau"
  1734. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:280
  1735. msgid "Cannot schedule outside a show."
  1736. msgstr "Es ist keine Planung außerhalb einer Sendung möglich."
  1737. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:281
  1738. msgid "Moving 1 Item"
  1739. msgstr "Verschiebe 1 Objekt"
  1740. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:282
  1741. #, php-format
  1742. msgid "Moving %s Items"
  1743. msgstr "Verschiebe %s Objekte"
  1744. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:285
  1745. msgid "Fade Editor"
  1746. msgstr "Fade Editor"
  1747. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:286
  1748. msgid "Cue Editor"
  1749. msgstr "Cue Editor"
  1750. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:287
  1751. msgid ""
  1752. "Waveform features are available in a browser supporting the Web Audio API"
  1753. msgstr "Wellenform-Funktionen ist in Browsern möglich, welche die Web Audio API unterstützen"
  1754. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:290
  1755. msgid "Select all"
  1756. msgstr "Alle markieren"
  1757. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:291
  1758. msgid "Select none"
  1759. msgstr "Nichts Markieren"
  1760. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:292
  1761. msgid "Remove overbooked tracks"
  1762. msgstr "Überbuchte Titel entfernen"
  1763. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:293
  1764. msgid "Remove selected scheduled items"
  1765. msgstr "Gewähltes Objekt entfernen"
  1766. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:294
  1767. msgid "Jump to the current playing track"
  1768. msgstr "Springe zu aktuellem Titel"
  1769. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:295
  1770. msgid "Cancel current show"
  1771. msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen"
  1772. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:300
  1773. msgid "Open library to add or remove content"
  1774. msgstr "Um Inhalte hinzuzufügen oder zu entfernen muß die Bibliothek geöffnet werden"
  1775. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:301
  1776. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/index.phtml:15
  1777. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:96
  1778. msgid "Add / Remove Content"
  1779. msgstr "Inhalt hinzufügen / entfernen"
  1780. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:303
  1781. msgid "in use"
  1782. msgstr "In Verwendung"
  1783. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:304
  1784. msgid "Disk"
  1785. msgstr "Disk"
  1786. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:306
  1787. msgid "Look in"
  1788. msgstr "Suchen in"
  1789. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:308
  1790. msgid "Open"
  1791. msgstr "Öffnen"
  1792. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:314
  1793. msgid "Guests can do the following:"
  1794. msgstr "Gäste können folgendes tun:"
  1795. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:315
  1796. msgid "View schedule"
  1797. msgstr "Kalender betrachten"
  1798. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:316
  1799. msgid "View show content"
  1800. msgstr "Sendungsinhalt betrachten"
  1801. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:317
  1802. msgid "DJs can do the following:"
  1803. msgstr "DJ's können folgendes tun:"
  1804. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:318
  1805. msgid "Manage assigned show content"
  1806. msgstr "Verwalten zugewiesener Sendungsinhalte"
  1807. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:319
  1808. msgid "Import media files"
  1809. msgstr "Mediendateien importieren"
  1810. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:320
  1811. msgid "Create playlists, smart blocks, and webstreams"
  1812. msgstr "Erstellen von Playlisten, Smart Blöcken und Webstreams"
  1813. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:321
  1814. msgid "Manage their own library content"
  1815. msgstr "Verwalten eigener Bibliotheksinhalte"
  1816. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:322
  1817. msgid "Progam Managers can do the following:"
  1818. msgstr "Programm Manager können folgendes tun:"
  1819. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:323
  1820. msgid "View and manage show content"
  1821. msgstr "Sendungsinhalte betrachten und verwalten"
  1822. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:324
  1823. msgid "Schedule shows"
  1824. msgstr "Sendungen festlegen"
  1825. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:325
  1826. msgid "Manage all library content"
  1827. msgstr "Verwalten der gesamten Bibliothek"
  1828. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:326
  1829. msgid "Admins can do the following:"
  1830. msgstr "Admins können folgendes tun:"
  1831. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:327
  1832. msgid "Manage preferences"
  1833. msgstr "Einstellungen verwalten"
  1834. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:328
  1835. msgid "Manage users"
  1836. msgstr "Benutzer verwalten"
  1837. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:329
  1838. msgid "Manage watched folders"
  1839. msgstr "Verwalten überwachter Ordner"
  1840. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:331
  1841. msgid "View system status"
  1842. msgstr "System Status betrachten"
  1843. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:332
  1844. msgid "Access playout history"
  1845. msgstr "Zugriff auf Playout Verlauf"
  1846. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:333
  1847. msgid "View listener stats"
  1848. msgstr "Hörerstatistiken betrachten"
  1849. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:335
  1850. msgid "Show / hide columns"
  1851. msgstr "Spalten zeigen / verbergen"
  1852. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:337
  1853. msgid "From {from} to {to}"
  1854. msgstr "Von {from} bis {to}"
  1855. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:338
  1856. msgid "kbps"
  1857. msgstr "kbps"
  1858. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:339
  1859. msgid "yyyy-mm-dd"
  1860. msgstr "yyyy-mm-dd"
  1861. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:340
  1862. msgid "hh:mm:ss.t"
  1863. msgstr "hh:mm:ss.t"
  1864. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:341
  1865. msgid "kHz"
  1866. msgstr "kHz"
  1867. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:344
  1868. msgid "Su"
  1869. msgstr "So"
  1870. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:345
  1871. msgid "Mo"
  1872. msgstr "Mo"
  1873. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:346
  1874. msgid "Tu"
  1875. msgstr "Di"
  1876. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:347
  1877. msgid "We"
  1878. msgstr "Mi"
  1879. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:348
  1880. msgid "Th"
  1881. msgstr "Do"
  1882. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:349
  1883. msgid "Fr"
  1884. msgstr "Fr"
  1885. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:350
  1886. msgid "Sa"
  1887. msgstr "Sa"
  1888. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:351
  1889. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:379
  1890. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:3
  1891. msgid "Close"
  1892. msgstr "Schließen"
  1893. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:353
  1894. msgid "Hour"
  1895. msgstr "Stunde"
  1896. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:354
  1897. msgid "Minute"
  1898. msgstr "Minute"
  1899. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:355
  1900. msgid "Done"
  1901. msgstr "Fertig"
  1902. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:358
  1903. msgid "Select files"
  1904. msgstr "Dateien wählen"
  1905. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:359
  1906. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:360
  1907. msgid "Add files to the upload queue and click the start button."
  1908. msgstr "Fügen sie zum Hochladen Dateien der Warteschlange hinzu und drücken Sie auf Start."
  1909. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:361
  1910. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:362
  1911. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:76
  1912. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:5
  1913. #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:8
  1914. msgid "Status"
  1915. msgstr "Status"
  1916. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:363
  1917. msgid "Add Files"
  1918. msgstr "Dateien hinzufügen"
  1919. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:364
  1920. msgid "Stop Upload"
  1921. msgstr "Hochladen stoppen"
  1922. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:365
  1923. msgid "Start upload"
  1924. msgstr "Hochladen starten"
  1925. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:366
  1926. msgid "Add files"
  1927. msgstr "Dateien hinzufügen"
  1928. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:367
  1929. #, php-format
  1930. msgid "Uploaded %d/%d files"
  1931. msgstr "%d/%d Dateien hochgeladen"
  1932. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:368
  1933. msgid "N/A"
  1934. msgstr "Nicht Verfügbar"
  1935. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:369
  1936. msgid "Drag files here."
  1937. msgstr "Dateien hierher ziehen"
  1938. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:370
  1939. msgid "File extension error."
  1940. msgstr "Dateierweiterungsfehler"
  1941. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:371
  1942. msgid "File size error."
  1943. msgstr "Dateigrößenfehler"
  1944. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:372
  1945. msgid "File count error."
  1946. msgstr "Dateianzahlfehler"
  1947. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:373
  1948. msgid "Init error."
  1949. msgstr "Init Fehler"
  1950. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:374
  1951. msgid "HTTP Error."
  1952. msgstr "HTTP-Fehler"
  1953. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:375
  1954. msgid "Security error."
  1955. msgstr "Sicherheitsfehler"
  1956. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:376
  1957. msgid "Generic error."
  1958. msgstr "Allgemeiner Fehler"
  1959. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:377
  1960. msgid "IO error."
  1961. msgstr "IO-Fehler"
  1962. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:378
  1963. #, php-format
  1964. msgid "File: %s"
  1965. msgstr "Datei: %s"
  1966. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:380
  1967. #, php-format
  1968. msgid "%d files queued"
  1969. msgstr "%d Dateien in der Warteschlange"
  1970. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:381
  1971. msgid "File: %f, size: %s, max file size: %m"
  1972. msgstr "Datei: %f, Größe: %s, Maximale Dateigröße: %m"
  1973. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:382
  1974. msgid "Upload URL might be wrong or doesn't exist"
  1975. msgstr "Upload-URL scheint falsch zu sein oder existiert nicht"
  1976. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:383
  1977. msgid "Error: File too large: "
  1978. msgstr "Fehler: Datei zu groß"
  1979. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:384
  1980. msgid "Error: Invalid file extension: "
  1981. msgstr "Fehler: Ungültige Dateierweiterung:"
  1982. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:386
  1983. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:25
  1984. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:56
  1985. msgid "Set Default"
  1986. msgstr "Standard festlegen"
  1987. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:387
  1988. msgid "Create Entry"
  1989. msgstr "Eintrag erstellen"
  1990. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:388
  1991. msgid "Edit History Record"
  1992. msgstr "Verlaufsprotokoll bearbeiten"
  1993. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:391
  1994. #, php-format
  1995. msgid "Copied %s row%s to the clipboard"
  1996. msgstr "%s Reihen%s in die Zwischenablage kopiert"
  1997. #: airtime_mvc/application/controllers/LocaleController.php:392
  1998. #, php-format
  1999. msgid ""
  2000. "%sPrint view%sPlease use your browser's print function to print this table. "
  2001. "Press escape when finished."
  2002. msgstr "%sPrint view%sBitte verwenden Sie zum Ausdrucken dieser Tabelle die Browser-interne Druckfunktion. Drücken Sie die Escape-Taste nach Fertigstellung."
  2003. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:36
  2004. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:85
  2005. msgid "You don't have permission to disconnect source."
  2006. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu trennen."
  2007. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:38
  2008. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:87
  2009. msgid "There is no source connected to this input."
  2010. msgstr "Mit diesem Eingang ist keine Quelle verbunden."
  2011. #: airtime_mvc/application/controllers/DashboardController.php:82
  2012. msgid "You don't have permission to switch source."
  2013. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die Quelle zu wechseln."
  2014. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:48
  2015. #, php-format
  2016. msgid "You are viewing an older version of %s"
  2017. msgstr "Sie betrachten eine ältere Version von %s"
  2018. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:123
  2019. msgid "You cannot add tracks to dynamic blocks."
  2020. msgstr "Sie können einem Dynamischen Smart Block keine einzelnen Titel hinzufügen."
  2021. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:130
  2022. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:125
  2023. #, php-format
  2024. msgid "%s not found"
  2025. msgstr "%s nicht gefunden"
  2026. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:144
  2027. #, php-format
  2028. msgid "You don't have permission to delete selected %s(s)."
  2029. msgstr "Sie haben zum Löschen der gewählten %s (s) nicht die erforderliche Berechtigung. "
  2030. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:151
  2031. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:134
  2032. msgid "Something went wrong."
  2033. msgstr "Etwas ist falsch gelaufen."
  2034. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:157
  2035. msgid "You can only add tracks to smart block."
  2036. msgstr "Sie können einem Smart Block nur Titel hinzufügen."
  2037. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:175
  2038. msgid "Untitled Playlist"
  2039. msgstr "Unbenannte Playlist"
  2040. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:177
  2041. msgid "Untitled Smart Block"
  2042. msgstr "Unbenannter Smart Block"
  2043. #: airtime_mvc/application/controllers/PlaylistController.php:495
  2044. msgid "Unknown Playlist"
  2045. msgstr "Unbenannte Playlist"
  2046. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:61
  2047. #: airtime_mvc/application/controllers/Apiv2Controller.php:77
  2048. msgid "You are not allowed to access this resource."
  2049. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden."
  2050. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:318
  2051. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:390
  2052. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:504
  2053. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:608
  2054. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:641
  2055. msgid "You are not allowed to access this resource. "
  2056. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich mit dieser Quelle zu verbinden."
  2057. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:771
  2058. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:791
  2059. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:803
  2060. #, php-format
  2061. msgid "File does not exist in %s"
  2062. msgstr ""
  2063. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:854
  2064. msgid "Bad request. no 'mode' parameter passed."
  2065. msgstr "Fehlerhafte Anfrage. Kein passender 'Mode'-Parameter."
  2066. #: airtime_mvc/application/controllers/ApiController.php:864
  2067. msgid "Bad request. 'mode' parameter is invalid"
  2068. msgstr "Fehlerhafte Anfrage. 'Mode'-Parameter ist ungültig."
  2069. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:189
  2070. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:194
  2071. msgid "Preview"
  2072. msgstr "Vorschau"
  2073. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:210
  2074. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:234
  2075. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:257
  2076. msgid "Add to Playlist"
  2077. msgstr "Zu Playlist hinzufügen"
  2078. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:212
  2079. msgid "Add to Smart Block"
  2080. msgstr "Hinzufügen zu Smart Block"
  2081. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:217
  2082. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:246
  2083. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:265
  2084. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:202
  2085. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:19
  2086. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:30
  2087. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:27
  2088. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:185
  2089. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:200
  2090. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:205
  2091. msgid "Delete"
  2092. msgstr "Löschen"
  2093. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:226
  2094. msgid "Duplicate Playlist"
  2095. msgstr "Playlist duplizieren"
  2096. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:241
  2097. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:263
  2098. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:156
  2099. msgid "Edit"
  2100. msgstr "Bearbeiten"
  2101. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:276
  2102. msgid "Soundcloud"
  2103. msgstr "SoundCloud"
  2104. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:282
  2105. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:65
  2106. msgid "View on Soundcloud"
  2107. msgstr "Auf SoundCloud ansehen"
  2108. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:286
  2109. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
  2110. msgid "Re-upload to SoundCloud"
  2111. msgstr "Nochmal auf SoundCloud hochladen."
  2112. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:288
  2113. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:70
  2114. msgid "Upload to SoundCloud"
  2115. msgstr "Auf SoundCloud hochladen "
  2116. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:295
  2117. msgid "No action available"
  2118. msgstr "Keine Aktion verfügbar"
  2119. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:315
  2120. msgid "You don't have permission to delete selected items."
  2121. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung die gewählten Objekte zu löschen."
  2122. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:364
  2123. msgid "Could not delete some scheduled files."
  2124. msgstr "Manche der festgelegten Dateien konnten nicht gelöscht werden."
  2125. #: airtime_mvc/application/controllers/LibraryController.php:404
  2126. #, php-format
  2127. msgid "Copy of %s"
  2128. msgstr "Kopie von %s"
  2129. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:196
  2130. msgid "Select cursor"
  2131. msgstr "Cursor wählen"
  2132. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:197
  2133. msgid "Remove cursor"
  2134. msgstr "Cursor entfernen"
  2135. #: airtime_mvc/application/controllers/ShowbuilderController.php:216
  2136. msgid "show does not exist"
  2137. msgstr "Sendung existiert nicht."
  2138. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:74
  2139. msgid "Preferences updated."
  2140. msgstr "Einstellungen aktualisiert"
  2141. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:125
  2142. msgid "Support setting updated."
  2143. msgstr "Support-Einstellungen aktualisiert."
  2144. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:137
  2145. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:70
  2146. msgid "Support Feedback"
  2147. msgstr "Support Feedback"
  2148. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:336
  2149. msgid "Stream Setting Updated."
  2150. msgstr "Stream-Einstellungen aktualisiert."
  2151. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:369
  2152. msgid "path should be specified"
  2153. msgstr "Pfad muß angegeben werden"
  2154. #: airtime_mvc/application/controllers/PreferenceController.php:464
  2155. msgid "Problem with Liquidsoap..."
  2156. msgstr "Problem mit Liquidsoap..."
  2157. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:12
  2158. msgid "Now Playing"
  2159. msgstr "Jetzt"
  2160. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:19
  2161. msgid "Add Media"
  2162. msgstr "Medien hinzufügen"
  2163. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:26
  2164. msgid "Library"
  2165. msgstr "Bibliothek"
  2166. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:33
  2167. msgid "Calendar"
  2168. msgstr "Kalender"
  2169. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:40
  2170. msgid "System"
  2171. msgstr "System"
  2172. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:45
  2173. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/index.phtml:2
  2174. msgid "Preferences"
  2175. msgstr "Einstellungen"
  2176. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:50
  2177. msgid "Users"
  2178. msgstr "Benutzer"
  2179. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:57
  2180. msgid "Media Folders"
  2181. msgstr "Medienverzeichnisse"
  2182. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:64
  2183. msgid "Streams"
  2184. msgstr "Streams"
  2185. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:83
  2186. msgid "Listener Stats"
  2187. msgstr "Hörerstatistiken"
  2188. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:92
  2189. msgid "History"
  2190. msgstr "Verlauf"
  2191. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:97
  2192. msgid "Playout History"
  2193. msgstr "Playout Verlauf"
  2194. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:104
  2195. msgid "History Templates"
  2196. msgstr "Verlaufsvorlagen"
  2197. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:113
  2198. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:13
  2199. msgid "Help"
  2200. msgstr "Hilfe"
  2201. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:118
  2202. msgid "Getting Started"
  2203. msgstr "Kurzanleitung"
  2204. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:125
  2205. msgid "User Manual"
  2206. msgstr "Benutzerhandbuch"
  2207. #: airtime_mvc/application/configs/navigation.php:130
  2208. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:2
  2209. msgid "About"
  2210. msgstr "Über"
  2211. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:4
  2212. msgid "Service"
  2213. msgstr "Dienst"
  2214. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:6
  2215. msgid "Uptime"
  2216. msgstr "Betriebszeit"
  2217. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:7
  2218. msgid "CPU"
  2219. msgstr "CPU"
  2220. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:8
  2221. msgid "Memory"
  2222. msgstr "Speicher"
  2223. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:14
  2224. #, php-format
  2225. msgid "%s Version"
  2226. msgstr ""
  2227. #: airtime_mvc/application/views/scripts/systemstatus/index.phtml:30
  2228. msgid "Disk Space"
  2229. msgstr "Speicherplatz"
  2230. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:5
  2231. msgid "Email / Mail Server Settings"
  2232. msgstr "E-Mail- / Mail-Server-Einstellungen"
  2233. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences.phtml:10
  2234. msgid "SoundCloud Settings"
  2235. msgstr "SoundCloud Einstellungen"
  2236. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:4
  2237. msgid "Repeat Days:"
  2238. msgstr "Wiederholungstage:"
  2239. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:18
  2240. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:18
  2241. msgid "Remove"
  2242. msgstr "Entfernen"
  2243. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast.phtml:41
  2244. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:28
  2245. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:40
  2246. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:75
  2247. msgid "Add"
  2248. msgstr "Hinzufügen"
  2249. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-live-stream.phtml:53
  2250. msgid "Connection URL: "
  2251. msgstr "Verbindung URL:"
  2252. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:2
  2253. msgid "Input Stream Settings"
  2254. msgstr "Stream-Eingang Einstellungen"
  2255. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:109
  2256. msgid "Master Source Connection URL:"
  2257. msgstr "Master-Quelle Verbindungs-URL:"
  2258. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:115
  2259. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:159
  2260. msgid "Override"
  2261. msgstr "Übersteuern"
  2262. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
  2263. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
  2264. msgid "OK"
  2265. msgstr "OK"
  2266. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:120
  2267. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:164
  2268. msgid "RESET"
  2269. msgstr "RESET"
  2270. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_livestream.phtml:153
  2271. msgid "Show Source Connection URL:"
  2272. msgstr "Show-Quelle Verbindungs-URL:"
  2273. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:44
  2274. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:74
  2275. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_email_server.phtml:90
  2276. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:44
  2277. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_soundcloud.phtml:59
  2278. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:49
  2279. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:34
  2280. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:48
  2281. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:51
  2282. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_general.phtml:97
  2283. msgid "(Required)"
  2284. msgstr "(Erforderlich)"
  2285. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:1
  2286. msgid "Register Airtime"
  2287. msgstr "Airtime registrieren"
  2288. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:6
  2289. #, php-format
  2290. msgid ""
  2291. "Help %1$s improve by letting us know how you are using it. This info will be"
  2292. " collected regularly in order to enhance your user experience.%2$sClick "
  2293. "'Yes, help %1$s' and we'll make sure the features you use are constantly "
  2294. "improving."
  2295. msgstr ""
  2296. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:29
  2297. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:29
  2298. #, php-format
  2299. msgid "Click the box below to promote your station on %s."
  2300. msgstr ""
  2301. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:67
  2302. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:81
  2303. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:66
  2304. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:81
  2305. msgid "(for verification purposes only, will not be published)"
  2306. msgstr "(Ausschließlich zu Kontrollzwecken, wird nicht veröffentlicht)"
  2307. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:152
  2308. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:156
  2309. msgid "Note: Anything larger than 600x600 will be resized."
  2310. msgstr "Erinnerung: Sind Dateien größer als 600x600 Pixel, wird die Größe geändert."
  2311. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:166
  2312. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:169
  2313. msgid "Show me what I am sending "
  2314. msgstr "Zeige mir was ich sende"
  2315. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/register-dialog.phtml:180
  2316. msgid "Terms and Conditions"
  2317. msgstr "Geschäftsbedingungen und Rahmenverhältnisse"
  2318. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/login.phtml:36
  2319. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:3
  2320. msgid "Reset password"
  2321. msgstr "Passwort zurücksetzen"
  2322. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:9
  2323. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:27
  2324. msgid "Choose folder"
  2325. msgstr "Verzeichnis wählen"
  2326. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:10
  2327. msgid "Set"
  2328. msgstr "Wählen"
  2329. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:19
  2330. msgid "Current Import Folder:"
  2331. msgstr "Aktuelles Import-Verzeichnis:"
  2332. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:43
  2333. #, php-format
  2334. msgid ""
  2335. "Rescan watched directory (This is useful if it is network mount and may be "
  2336. "out of sync with %s)"
  2337. msgstr ""
  2338. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:44
  2339. msgid "Remove watched directory"
  2340. msgstr "Überwachten Ordner entfernen"
  2341. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/preferences_watched_dirs.phtml:49
  2342. msgid "You are not watching any media folders."
  2343. msgstr "Sie überwachen keine Medienverzeichnisse."
  2344. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:4
  2345. msgid "Stream "
  2346. msgstr "Stream"
  2347. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:77
  2348. msgid "Additional Options"
  2349. msgstr "Erweiterte Optionen"
  2350. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:137
  2351. msgid ""
  2352. "The following info will be displayed to listeners in their media player:"
  2353. msgstr "Die Hörer werden folgende Information auf dem Display ihres Medien-Players sehen:"
  2354. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:170
  2355. msgid "(Your radio station website)"
  2356. msgstr "(Webseite ihrer Radiostation)"
  2357. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/stream-setting-form.phtml:208
  2358. msgid "Stream URL: "
  2359. msgstr "Stream URL:"
  2360. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/daterange.phtml:6
  2361. msgid "Filter History"
  2362. msgstr "Filter Verlauf"
  2363. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:7
  2364. msgid "Find Shows"
  2365. msgstr "Sendungen suchen"
  2366. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/showbuilder.phtml:12
  2367. msgid "Filter By Show:"
  2368. msgstr "Nach Sendung filtern:"
  2369. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-user.phtml:1
  2370. #, php-format
  2371. msgid "%s's Settings"
  2372. msgstr "%s's Einstellungen"
  2373. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:5
  2374. #, php-format
  2375. msgid ""
  2376. "Help %s improve by letting %s know how you are using it. This information "
  2377. "will be collected regularly in order to enhance your user experience.%sClick"
  2378. " the 'Send support feedback' box and we'll make sure the features you use "
  2379. "are constantly improving."
  2380. msgstr ""
  2381. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:46
  2382. msgid ""
  2383. "(In order to promote your station, 'Send support feedback' must be enabled)."
  2384. msgstr "(Um ihre Radiostation bewerben zu können, muß 'Support Feedback senden' aktiviert sein)"
  2385. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/support-setting.phtml:191
  2386. msgid "Sourcefabric Privacy Policy"
  2387. msgstr "Sourcefabric Datenschutzrichtlinie"
  2388. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:45
  2389. msgid "Choose Show Instance"
  2390. msgstr "Folge wählen"
  2391. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/edit-history-item.phtml:56
  2392. msgid "Find"
  2393. msgstr "Finden"
  2394. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/add-show-rebroadcast-absolute.phtml:4
  2395. msgid "Choose Days:"
  2396. msgstr "Tag wählen:"
  2397. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:3
  2398. msgid "Smart Block Options"
  2399. msgstr "Smart Block Optionen"
  2400. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:39
  2401. msgid "or"
  2402. msgstr "oder"
  2403. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:40
  2404. msgid "and"
  2405. msgstr "and"
  2406. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:63
  2407. msgid " to "
  2408. msgstr " bis "
  2409. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:120
  2410. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:133
  2411. msgid "files meet the criteria"
  2412. msgstr "Dateien entsprechen den Kriterien"
  2413. #: airtime_mvc/application/views/scripts/form/smart-block-criteria.phtml:127
  2414. msgid "file meet the criteria"
  2415. msgstr "entspricht den Kriterien"
  2416. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:2
  2417. msgid "Creating File Summary Template"
  2418. msgstr "Erstelle Dateiübersichtsvorlage"
  2419. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:4
  2420. msgid "Creating Log Sheet Template"
  2421. msgstr "Erstelle Protokollvorlage"
  2422. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:46
  2423. msgid "Add more elements"
  2424. msgstr "Weitere Elemente hinzufügen"
  2425. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:67
  2426. msgid "Add New Field"
  2427. msgstr "Neues Feld hinzufügen"
  2428. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/template-contents.phtml:83
  2429. msgid "Set Default Template"
  2430. msgstr "Standardvorlage festlegen"
  2431. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:4
  2432. msgid "Log Sheet Templates"
  2433. msgstr "Protokollvorlagen"
  2434. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:7
  2435. msgid "No Log Sheet Templates"
  2436. msgstr "Keine Protokollvorlagen"
  2437. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:31
  2438. msgid "New Log Sheet Template"
  2439. msgstr "Neue Protokollvorlage"
  2440. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:35
  2441. msgid "File Summary Templates"
  2442. msgstr "Dateiübersichtsvorlagen"
  2443. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:38
  2444. msgid "No File Summary Templates"
  2445. msgstr "Keine Dateiübersichtsvorlagen"
  2446. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistorytemplate/index.phtml:62
  2447. msgid "New File Summary Template"
  2448. msgstr "Neue Dateiübersichtsvorlage"
  2449. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:5
  2450. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:11
  2451. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:11
  2452. msgid "New"
  2453. msgstr "Neu"
  2454. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:8
  2455. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:14
  2456. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:14
  2457. msgid "New Playlist"
  2458. msgstr "Neue Playlist"
  2459. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:9
  2460. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:15
  2461. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:15
  2462. msgid "New Smart Block"
  2463. msgstr "Neuer Smart Block"
  2464. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:10
  2465. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:16
  2466. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:16
  2467. msgid "New Webstream"
  2468. msgstr "Neuer Webstream"
  2469. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:39
  2470. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:53
  2471. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:55
  2472. msgid "View / edit description"
  2473. msgstr "Beschreibung ansehen / bearbeiten"
  2474. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:52
  2475. msgid "Stream URL:"
  2476. msgstr "Stream URL:"
  2477. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:57
  2478. msgid "Default Length:"
  2479. msgstr "Standard Dauer:"
  2480. #: airtime_mvc/application/views/scripts/webstream/webstream.phtml:64
  2481. msgid "No webstream"
  2482. msgstr "Kein Webstream"
  2483. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:2
  2484. msgid "Stream Settings"
  2485. msgstr "Stream Einstellungen"
  2486. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:13
  2487. msgid "Global Settings"
  2488. msgstr "Globale Einstellungen"
  2489. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:88
  2490. msgid "dB"
  2491. msgstr "dB"
  2492. #: airtime_mvc/application/views/scripts/preference/stream-setting.phtml:107
  2493. msgid "Output Stream Settings"
  2494. msgstr "Stream-Ausgabe Einstellungen"
  2495. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:3
  2496. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:3
  2497. msgid "File import in progress..."
  2498. msgstr "Datei-Import in Bearbeitung..."
  2499. #: airtime_mvc/application/views/scripts/showbuilder/builderDialog.phtml:5
  2500. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/library.phtml:10
  2501. msgid "Advanced Search Options"
  2502. msgstr "Erweiterte Suchoptionen"
  2503. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:23
  2504. msgid "previous"
  2505. msgstr "Zurück"
  2506. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:28
  2507. msgid "play"
  2508. msgstr "Abspielen"
  2509. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:32
  2510. msgid "pause"
  2511. msgstr "Pause"
  2512. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:37
  2513. msgid "next"
  2514. msgstr "Nächster"
  2515. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:42
  2516. msgid "stop"
  2517. msgstr "Stopp"
  2518. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:60
  2519. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:90
  2520. msgid "mute"
  2521. msgstr "Stumm schalten"
  2522. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:63
  2523. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:91
  2524. msgid "unmute"
  2525. msgstr "Laut schalten"
  2526. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:69
  2527. msgid "max volume"
  2528. msgstr "Maximale Lautstärke"
  2529. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:79
  2530. msgid "Update Required"
  2531. msgstr "Aktualisierung erforderlich"
  2532. #: airtime_mvc/application/views/scripts/audiopreview/audio-preview.phtml:80
  2533. #, php-format
  2534. msgid ""
  2535. "To play the media you will need to either update your browser to a recent "
  2536. "version or update your %sFlash plugin%s."
  2537. msgstr "Um diese Datei abspielen zu können muß entweder der Browser oder das %sFlash Plugin%s aktualisiert werden."
  2538. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:13
  2539. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:36
  2540. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:38
  2541. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:147
  2542. msgid "Length:"
  2543. msgstr "Dauer:"
  2544. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:14
  2545. msgid "Sample Rate:"
  2546. msgstr "Samplerate:"
  2547. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:24
  2548. msgid "Isrc Number:"
  2549. msgstr "ISRC Number:"
  2550. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:27
  2551. msgid "File Path:"
  2552. msgstr "Dateipfad:"
  2553. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:45
  2554. msgid "Web Stream"
  2555. msgstr "Web Stream"
  2556. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:46
  2557. msgid "Dynamic Smart Block"
  2558. msgstr "Dynamischer Smart Block"
  2559. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:47
  2560. msgid "Static Smart Block"
  2561. msgstr "Statischer Smart Block"
  2562. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:48
  2563. msgid "Audio Track"
  2564. msgstr "Titel"
  2565. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:63
  2566. msgid "Playlist Contents: "
  2567. msgstr "Playlist Inhalt:"
  2568. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:65
  2569. msgid "Static Smart Block Contents: "
  2570. msgstr "Statischer Smart Block Inhalt:"
  2571. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:104
  2572. msgid "Dynamic Smart Block Criteria: "
  2573. msgstr "Dynamische Smart Block Kriterien:"
  2574. #: airtime_mvc/application/views/scripts/library/get-file-metadata.ajax.phtml:137
  2575. msgid "Limit to "
  2576. msgstr "Begrenzt auf "
  2577. #: airtime_mvc/application/views/scripts/listenerstat/index.phtml:2
  2578. msgid "Listener Count Over Time"
  2579. msgstr "Hörerzahl im Zeitraffer"
  2580. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:3
  2581. #, php-format
  2582. msgid "Welcome to %s!"
  2583. msgstr ""
  2584. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:4
  2585. #, php-format
  2586. msgid "Here's how you can get started using %s to automate your broadcasts: "
  2587. msgstr ""
  2588. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:7
  2589. msgid ""
  2590. "Begin by adding your files to the library using the 'Add Media' menu button."
  2591. " You can drag and drop your files to this window too."
  2592. msgstr "Beginnen sie damit, Dateien ihrer Bibliothek hinzuzufügen. Verwenden sie dazu die Schaltfläche 'Medien Hinzufügen'. Dateien können auch via Drag'n'Drop hinzugefügt werden."
  2593. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:8
  2594. msgid ""
  2595. "Create a show by going to 'Calendar' in the menu bar, and then clicking the "
  2596. "'+ Show' icon. This can be either a one-time or repeating show. Only admins "
  2597. "and program managers can add shows."
  2598. msgstr "Erstellen sie eine Sendung, indem sie in der Menüzeile die Schaltfläche 'Kalender' betätigen und anschließend die Schaltfläche '+ Sendung' wählen. Dies kann eine einmalige oder sich wiederholende Sendung sein. Nur Administratoren und Programm Manager können Sendungen hinzufügen."
  2599. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:9
  2600. msgid ""
  2601. "Add media to the show by going to your show in the Schedule calendar, left-"
  2602. "clicking on it and selecting 'Add / Remove Content'"
  2603. msgstr "Fügen sie Mediendateien einer Show hinzu.\nÖffnen sie dazu die gewünschte Sendung durch einen Links-Klick darauf im Kalender und wählen sie 'Inhalt hinzufügen / entfernen'"
  2604. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:10
  2605. msgid ""
  2606. "Select your media from the left pane and drag them to your show in the right"
  2607. " pane."
  2608. msgstr "Wählen sie Medien vom linken Feld und ziehen sie diese in ihre Sendung im rechten Feld."
  2609. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:12
  2610. msgid "Then you're good to go!"
  2611. msgstr "Dann kann es auch schon los gehen!"
  2612. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/help.phtml:15
  2613. #, php-format
  2614. msgid "For more detailed help, read the %suser manual%s."
  2615. msgstr "Für weitere Hilfe bitte das %sBenutzerhandbuch%s lesen."
  2616. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:3
  2617. msgid "Share"
  2618. msgstr "Teilen"
  2619. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/stream-player.phtml:64
  2620. msgid "Select stream:"
  2621. msgstr "Stream wählen:"
  2622. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:9
  2623. #, php-format
  2624. msgid ""
  2625. "%1$s %2$s, the open radio software for scheduling and remote station "
  2626. "management."
  2627. msgstr ""
  2628. #: airtime_mvc/application/views/scripts/dashboard/about.phtml:22
  2629. #, php-format
  2630. msgid "%1$s %2$s is distributed under the %3$s"
  2631. msgstr ""
  2632. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:3
  2633. msgid "New password"
  2634. msgstr "Neues Passwort"
  2635. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-change.phtml:6
  2636. msgid "Please enter and confirm your new password in the fields below."
  2637. msgstr "Bitte in den nachstehenden Feldern das neue Passwort eingeben und bestätigen."
  2638. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore.phtml:7
  2639. msgid ""
  2640. "Please enter your account e-mail address. You will receive a link to create "
  2641. "a new password via e-mail."
  2642. msgstr "Bitte geben sie die E-Mail-Adresse ein, die in ihrem Benutzerkonto eingetragen ist. Sie erhalten einen Link um ein neues Passwort via E-Mail zu erstellen."
  2643. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:3
  2644. msgid "Email sent"
  2645. msgstr "E-Mail gesendet"
  2646. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:6
  2647. msgid "An email has been sent"
  2648. msgstr "Ein E-Mail wurder gesendet"
  2649. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/password-restore-after.phtml:7
  2650. msgid "Back to login screen"
  2651. msgstr "Zurück zum Anmeldungsbildschirm"
  2652. #: airtime_mvc/application/views/scripts/login/index.phtml:7
  2653. #, php-format
  2654. msgid ""
  2655. "Welcome to the %s demo! You can log in using the username 'admin' and the "
  2656. "password 'admin'."
  2657. msgstr ""
  2658. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:3
  2659. msgid "Previous:"
  2660. msgstr "Vorher:"
  2661. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:10
  2662. msgid "Next:"
  2663. msgstr "Danach:"
  2664. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:24
  2665. msgid "Source Streams"
  2666. msgstr "Stream-Quellen"
  2667. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:29
  2668. msgid "Master Source"
  2669. msgstr "Master Quelle"
  2670. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:38
  2671. msgid "Show Source"
  2672. msgstr "Show Quelle"
  2673. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:45
  2674. msgid "Scheduled Play"
  2675. msgstr "Planmäßig Abspielen"
  2676. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:54
  2677. msgid "ON AIR"
  2678. msgstr "ON AIR"
  2679. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:55
  2680. msgid "Listen"
  2681. msgstr "Hören"
  2682. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/header.phtml:59
  2683. msgid "Station time"
  2684. msgstr "Uhrzeit"
  2685. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:3
  2686. msgid "Your trial expires in"
  2687. msgstr "Die Probelaufzeit läuft ab in"
  2688. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
  2689. #, php-format
  2690. msgid "Purchase your copy of %s"
  2691. msgstr ""
  2692. #: airtime_mvc/application/views/scripts/partialviews/trialBox.phtml:9
  2693. msgid "My Account"
  2694. msgstr "Mein Konto"
  2695. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:3
  2696. msgid "Manage Users"
  2697. msgstr "Benutzer verwalten"
  2698. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:10
  2699. msgid "New User"
  2700. msgstr "Neuer Benutzer"
  2701. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:17
  2702. msgid "id"
  2703. msgstr "ID"
  2704. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:19
  2705. msgid "First Name"
  2706. msgstr "Vorname"
  2707. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:20
  2708. msgid "Last Name"
  2709. msgstr "Nachname"
  2710. #: airtime_mvc/application/views/scripts/user/add-user.phtml:21
  2711. msgid "User Type"
  2712. msgstr "Benutzertyp"
  2713. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:7
  2714. msgid "Log Sheet"
  2715. msgstr "Protokoll"
  2716. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:8
  2717. msgid "File Summary"
  2718. msgstr "Dateiübersicht"
  2719. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playouthistory/index.phtml:10
  2720. msgid "Show Summary"
  2721. msgstr "Sendungsübersicht"
  2722. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:6
  2723. msgid "Zend Framework Default Application"
  2724. msgstr "Zend Framework Default Application"
  2725. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:10
  2726. msgid "Page not found!"
  2727. msgstr "Seite nicht gefunden!"
  2728. #: airtime_mvc/application/views/scripts/error/error.phtml:11
  2729. msgid "Looks like the page you were looking for doesn't exist!"
  2730. msgstr "Scheinbar existiert die Seite die sie suchen nicht!"
  2731. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:54
  2732. msgid "Expand Static Block"
  2733. msgstr "Statischen Block erweitern"
  2734. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:59
  2735. msgid "Expand Dynamic Block"
  2736. msgstr "Dynamischen Block erweitern"
  2737. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:135
  2738. msgid "Empty smart block"
  2739. msgstr "Smart Block leer"
  2740. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/update.phtml:137
  2741. msgid "Empty playlist"
  2742. msgstr "Playlist leer"
  2743. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
  2744. msgid "Empty playlist content"
  2745. msgstr "Playlist leeren"
  2746. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:21
  2747. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
  2748. msgid "Clear"
  2749. msgstr "Leeren"
  2750. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:24
  2751. msgid "Shuffle playlist"
  2752. msgstr "Shuffle Playlist"
  2753. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:27
  2754. msgid "Save playlist"
  2755. msgstr "Playlist speichern"
  2756. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:34
  2757. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:31
  2758. msgid "Playlist crossfade"
  2759. msgstr "Playlist Crossfade"
  2760. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:67
  2761. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
  2762. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
  2763. msgid "Fade in: "
  2764. msgstr "Fade In:"
  2765. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:70
  2766. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
  2767. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
  2768. msgid "Fade out: "
  2769. msgstr "Fade Out:"
  2770. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/playlist.phtml:85
  2771. msgid "No open playlist"
  2772. msgstr "Keine Playlist geöffnet"
  2773. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:21
  2774. msgid "Empty smart block content"
  2775. msgstr "Smart Block leeren"
  2776. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:72
  2777. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:75
  2778. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:6
  2779. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:19
  2780. msgid "(ss.t)"
  2781. msgstr "(ss.t)"
  2782. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/smart-block.phtml:90
  2783. msgid "No open smart block"
  2784. msgstr "Kein Smart Block geöffnet"
  2785. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-fade.phtml:3
  2786. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:3
  2787. msgid "Show Waveform"
  2788. msgstr "Wellenform anzeigen"
  2789. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
  2790. msgid "Cue In: "
  2791. msgstr "Cue In:"
  2792. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:5
  2793. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
  2794. msgid "(hh:mm:ss.t)"
  2795. msgstr "(hh:mm:ss.t)"
  2796. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:12
  2797. msgid "Cue Out: "
  2798. msgstr "Cue Out:"
  2799. #: airtime_mvc/application/views/scripts/playlist/set-cue.phtml:19
  2800. msgid "Original Length:"
  2801. msgstr "Original Dauer:"
  2802. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
  2803. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
  2804. msgid "Add this show"
  2805. msgstr "Sendung hinzufügen"
  2806. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:6
  2807. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:40
  2808. msgid "Update show"
  2809. msgstr "Sendung aktualisieren"
  2810. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:10
  2811. msgid "What"
  2812. msgstr "Was"
  2813. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:14
  2814. msgid "When"
  2815. msgstr "Wann"
  2816. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:19
  2817. msgid "Live Stream Input"
  2818. msgstr "Live-Stream Eingang"
  2819. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:23
  2820. msgid "Record & Rebroadcast"
  2821. msgstr "Aufzeichnen & Wiederholen"
  2822. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:29
  2823. msgid "Who"
  2824. msgstr "Wer"
  2825. #: airtime_mvc/application/views/scripts/schedule/add-show-form.phtml:33
  2826. msgid "Style"
  2827. msgstr "Style"
  2828. #: airtime_mvc/application/models/ShowBuilder.php:212
  2829. #, php-format
  2830. msgid "Rebroadcast of %s from %s"
  2831. msgstr "Wiederholung von %s am %s"
  2832. #: airtime_mvc/application/models/Preference.php:650
  2833. msgid "Select Country"
  2834. msgstr "Land wählen"
  2835. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:157
  2836. msgid "Length needs to be greater than 0 minutes"
  2837. msgstr "Dauer muß länger als 0 Minuten sein."
  2838. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:162
  2839. msgid "Length should be of form \"00h 00m\""
  2840. msgstr "Dauer im Format \"00h 00m\" eingeben."
  2841. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:175
  2842. msgid "URL should be of form \"http://domain\""
  2843. msgstr "URL im Format \"http://domain\" eingeben."
  2844. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:178
  2845. msgid "URL should be 512 characters or less"
  2846. msgstr "URL darf aus höchstens 512 Zeichen bestehen."
  2847. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:184
  2848. msgid "No MIME type found for webstream."
  2849. msgstr "Es konnte kein MIME-Typ für den Webstream gefunden werden."
  2850. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:200
  2851. msgid "Webstream name cannot be empty"
  2852. msgstr "Die Bezeichnung eines Webstreams darf nicht leer sein."
  2853. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:269
  2854. msgid "Could not parse XSPF playlist"
  2855. msgstr "XSPF-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden."
  2856. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:281
  2857. msgid "Could not parse PLS playlist"
  2858. msgstr "PLS-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden."
  2859. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:300
  2860. msgid "Could not parse M3U playlist"
  2861. msgstr "M3U-Playlist konnte nicht aufgeschlüsselt werden."
  2862. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:314
  2863. msgid "Invalid webstream - This appears to be a file download."
  2864. msgstr "Ungültiger Webstream - Die eingegebene URL scheint ein Dateidownload zu sein."
  2865. #: airtime_mvc/application/models/Webstream.php:318
  2866. #, php-format
  2867. msgid "Unrecognized stream type: %s"
  2868. msgstr "Unbekannter Stream-Typ: %s"
  2869. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:160
  2870. #, php-format
  2871. msgid "%s is already watched."
  2872. msgstr "%s wird bereits überwacht."
  2873. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:164
  2874. #, php-format
  2875. msgid "%s contains nested watched directory: %s"
  2876. msgstr "%s enthält andere bereits überwachte Verzeichnisse: %s "
  2877. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:168
  2878. #, php-format
  2879. msgid "%s is nested within existing watched directory: %s"
  2880. msgstr "%s ist ein Unterverzeichnis eines bereits überwachten Verzeichnisses: %s"
  2881. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:189
  2882. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:368
  2883. #, php-format
  2884. msgid "%s is not a valid directory."
  2885. msgstr "%s ist kein gültiges Verzeichnis."
  2886. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:232
  2887. #, php-format
  2888. msgid ""
  2889. "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list"
  2890. msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse."
  2891. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:386
  2892. #, php-format
  2893. msgid ""
  2894. "%s is already set as the current storage dir or in the watched folders list."
  2895. msgstr "%s ist bereits als aktuelles Speicherverzeichnis bestimmt oder in der Liste überwachter Verzeichnisse."
  2896. #: airtime_mvc/application/models/MusicDir.php:429
  2897. #, php-format
  2898. msgid "%s doesn't exist in the watched list."
  2899. msgstr "%s existiert nicht in der Liste überwachter Verzeichnisse."
  2900. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:73
  2901. msgid "Cannot move items out of linked shows"
  2902. msgstr "Objekte aus einer verknüpften Sendung können nicht verschoben werden."
  2903. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:119
  2904. msgid "The schedule you're viewing is out of date! (sched mismatch)"
  2905. msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Kalender falsch eingepasst)"
  2906. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:124
  2907. msgid "The schedule you're viewing is out of date! (instance mismatch)"
  2908. msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell! (Objekt falsch eingepasst)"
  2909. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:132
  2910. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:460
  2911. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:498
  2912. msgid "The schedule you're viewing is out of date!"
  2913. msgstr "Der Kalender den sie sehen ist nicht mehr aktuell."
  2914. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:142
  2915. #, php-format
  2916. msgid "You are not allowed to schedule show %s."
  2917. msgstr "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung einen Termin für die Sendung %s zu festzulegen."
  2918. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:146
  2919. msgid "You cannot add files to recording shows."
  2920. msgstr "Einer Sendungsaufzeichnung können keine Dateien hinzugefügt werden."
  2921. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:152
  2922. #, php-format
  2923. msgid "The show %s is over and cannot be scheduled."
  2924. msgstr "Die Sendung %s ist beendet und kann daher nicht festgelegt werden."
  2925. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:159
  2926. #, php-format
  2927. msgid "The show %s has been previously updated!"
  2928. msgstr "Die Sendung %s wurde bereits aktualisiert."
  2929. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:178
  2930. msgid ""
  2931. "Content in linked shows must be scheduled before or after any one is "
  2932. "broadcasted"
  2933. msgstr "Eine verknüpfte Sendung kann nicht befüllt werden, während eine ihrer Instanzen ausgestrahlt wird."
  2934. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:195
  2935. msgid "Cannot schedule a playlist that contains missing files."
  2936. msgstr ""
  2937. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:216
  2938. #: airtime_mvc/application/models/Scheduler.php:305
  2939. msgid "A selected File does not exist!"
  2940. msgstr "Eine der gewählten Dateien existiert nicht!"
  2941. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:812
  2942. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:833
  2943. msgid "Cue in and cue out are null."
  2944. msgstr "Cue In und Cue Out sind Null."
  2945. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:843
  2946. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:868
  2947. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:879
  2948. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:900
  2949. msgid "Can't set cue in to be larger than cue out."
  2950. msgstr "Cue In darf nicht größer als Cue Out sein."
  2951. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:851
  2952. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:895
  2953. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:868
  2954. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:924
  2955. msgid "Can't set cue out to be greater than file length."
  2956. msgstr "Cue In darf nicht größer als die Gesamtdauer der Datei sein."
  2957. #: airtime_mvc/application/models/Playlist.php:887
  2958. #: airtime_mvc/application/models/Block.php:935
  2959. msgid "Can't set cue out to be smaller than cue in."
  2960. msgstr "Cue Out darf nicht kleiner als Cue In sein."
  2961. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1003
  2962. msgid "Failed to create 'organize' directory."
  2963. msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners 'organize'"
  2964. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1017
  2965. #, php-format
  2966. msgid ""
  2967. "The file was not uploaded, there is %s MB of disk space left and the file "
  2968. "you are uploading has a size of %s MB."
  2969. msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Es sind %s MB Speicherplatz frei und die Datei, die sie hochladen wollen, hat eine Größe von %s MB."
  2970. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1026
  2971. msgid ""
  2972. "This file appears to be corrupted and will not be added to media library."
  2973. msgstr "Die Datei scheint fehlerhaft zu sein und wird der Bibliothek nicht hinzugefügt."
  2974. #: airtime_mvc/application/models/StoredFile.php:1065
  2975. msgid ""
  2976. "The file was not uploaded, this error can occur if the computer hard drive "
  2977. "does not have enough disk space or the stor directory does not have correct "
  2978. "write permissions."
  2979. msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Festplatte des Computers nicht genug Speicherplatz frei hat oder sie keine Schreibberechtigung für den Ordner 'stor' haben."
  2980. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:180
  2981. msgid "Shows can have a max length of 24 hours."
  2982. msgstr "Die Maximaldauer einer Sendung beträgt 24 Stunden."
  2983. #: airtime_mvc/application/models/Show.php:289
  2984. msgid ""
  2985. "Cannot schedule overlapping shows.\n"
  2986. "Note: Resizing a repeating show affects all of its repeats."
  2987. msgstr "Sendungen können nicht überlappend geplant werden.\nBeachte: Wird die Dauer einer wiederkehrenden Sendung verändert, wirkt sich das auch auf alle Wiederholungen aus."
  2988. #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:33
  2989. #, php-format
  2990. msgid ""
  2991. "Hi %s, \n"
  2992. "\n"
  2993. "Click this link to reset your password: "
  2994. msgstr "Hallo %s,\n\nKlicke auf diesen Link um dein Passwort zurückzusetzen:"
  2995. #: airtime_mvc/application/models/Auth.php:36
  2996. #, php-format
  2997. msgid "%s Password Reset"
  2998. msgstr ""
  2999. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:50
  3000. msgid "Record file doesn't exist"
  3001. msgstr "Aufeichnung existiert nicht"
  3002. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:54
  3003. msgid "View Recorded File Metadata"
  3004. msgstr "Metadaten der aufgezeichneten Datei ansehen"
  3005. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:77
  3006. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:120
  3007. msgid "Show Content"
  3008. msgstr "Sendungsinhalt"
  3009. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:109
  3010. msgid "Remove All Content"
  3011. msgstr "Gesamten Inhalt entfernen"
  3012. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:130
  3013. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:134
  3014. msgid "Cancel Current Show"
  3015. msgstr "Aktuelle Sendung abbrechen"
  3016. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:151
  3017. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:166
  3018. msgid "Edit This Instance"
  3019. msgstr "Diese Folge bearbeiten"
  3020. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:161
  3021. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:172
  3022. msgid "Edit Show"
  3023. msgstr "Sendung bearbeiten"
  3024. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:190
  3025. msgid "Delete This Instance"
  3026. msgstr "Lösche diese Folge"
  3027. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:195
  3028. msgid "Delete This Instance and All Following"
  3029. msgstr "Lösche diese Folge und alle Nachfolgenden"
  3030. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:249
  3031. msgid "Permission denied"
  3032. msgstr "Zugriff verweigert"
  3033. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:253
  3034. msgid "Can't drag and drop repeating shows"
  3035. msgstr "Wiederkehrende Sendungen können nicht per Drag'n'Drop verschoben werden."
  3036. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:262
  3037. msgid "Can't move a past show"
  3038. msgstr "Eine in der Vergangenheit liegende Sendung kann nicht verschoben werden."
  3039. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:297
  3040. msgid "Can't move show into past"
  3041. msgstr "Eine Sendung kann nicht in die Vergangenheit verschoben werden."
  3042. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:317
  3043. msgid "Can't move a recorded show less than 1 hour before its rebroadcasts."
  3044. msgstr "Eine aufgezeichnete Sendung kann nicht verschoben werden, wenn der Zeitpunkt der Wiederholung weniger als eine Stunde bevor liegt."
  3045. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:327
  3046. msgid "Show was deleted because recorded show does not exist!"
  3047. msgstr "Die Sendung wurde gelöscht, weil die aufgezeichnete Sendung nicht existiert."
  3048. #: airtime_mvc/application/services/CalendarService.php:334
  3049. msgid "Must wait 1 hour to rebroadcast."
  3050. msgstr "Das Wiederholen einer Sendung ist erst nach einer Stunde Wartezeit möglich."
  3051. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1119
  3052. msgid "Track"
  3053. msgstr "Titel"
  3054. #: airtime_mvc/application/services/HistoryService.php:1167
  3055. msgid "Played"
  3056. msgstr "Abgespielt"
  3057. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:213
  3058. #, php-format
  3059. msgid "The year %s must be within the range of 1753 - 9999"
  3060. msgstr "Das Jahr %s muß innerhalb des Bereichs von 1753 - 9999 liegen."
  3061. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:216
  3062. #, php-format
  3063. msgid "%s-%s-%s is not a valid date"
  3064. msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiges Datum"
  3065. #: airtime_mvc/application/common/DateHelper.php:240
  3066. #, php-format
  3067. msgid "%s:%s:%s is not a valid time"
  3068. msgstr "%s-%s-%s ist kein gültiger Zeitpunkt."
  3069. #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:512
  3070. msgid "Please selection an option"
  3071. msgstr "Bitte eine Option wählen"
  3072. #: airtime_mvc/library/propel/contrib/pear/HTML_QuickForm_Propel/Propel.php:531
  3073. msgid "No Records"
  3074. msgstr "Keine Aufzeichnungen"